Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15621
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Yeo Reum, you're at the studio now, right? | Yeo Reum, şu an atölyedesin, değil mi? Yeo Reum, you're at the studio now, right? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Hurry home! We should cut your birthday cake. | Çabuk eve gel! Doğum günü pastanı kesmeliyiz. Hurry home! We should cut your birthday cake. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
What happened to you? | Sana ne oldu? What happened to you? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
To be honest, I'm at my mom's studio. | Aslında annemin atölyesindeyim. To be honest, I'm at my mom's studio. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
She hasn't slept in days, so she should get an IV or something. | Günlerdir uyuyamamış, bazı işleri vardı. She hasn't slept in days, so she should get an IV or something. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Why aren't you coming in? | Neden içeri girmiyorsunuz? Why aren't you coming in? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Mother, I'm talking to Yeo Reum on the phone right now. | Anne, şu an Yeo Reum'la konuşuyorum. Mother, I'm talking to Yeo Reum on the phone right now. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You heard, Han Yeo Reum? Your mom is home right now. | Duydun mu, Yeo Reum? Annen şu an senin evinde. You heard, Han Yeo Reum? Your mom is home right now. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
My goodness. | My goodness. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Ha Jin, I'll explain later. I'm hanging up. | Ha Jin, her şeyi açıklayacağım. Kapatıyorum. Ha Jin, I'll explain later. I'm hanging up. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Hello? Han Yeo Reum? | Alo? Han Yeo Reum? Hello? Han Yeo Reum? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Han Yeo Reum | Hayvanlar gibi içgüdülerimizi kullanıyoruz. Han Yeo Reum | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
What happened... to us last night? | Dün gece... bize ne oldu? What happened... to us last night? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Discovery of Romance | AŞKIN KEŞFİ Discovery of Romance | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
[Episode 2 Will you break up with him and come to me?] | 2.BÖLÜM Ondan ayrıIıp bana geri döner misin? [Episode 2 Will you break up with him and come to me?] | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Do you want coffee? | Kahve ister misin? Do you want coffee? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
What happened? | Ne oldu? What happened? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
How did we end up sleeping in the same bed last night? | NasıI geceyi aynı yatakta geçirdik? How did we end up sleeping in the same bed last night? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It must've been nice. | Güzel olmalıydı. It must've been nice. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I'm a bit disappointed that you can't remember. | Hatırlayamadığın için biraz kırıIdım. I'm a bit disappointed that you can't remember. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Last night was good for me. | Benim için güzeldi. Last night was good for me. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Hurry up and come inside. | Hemen içeri gelin. Hurry up and come inside. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You went on a blind date! | Görücü usulü randevuya gitmiştin! You went on a blind date! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Yeo Reum must've gotten drunk and passed out because she got upset. | Yeo Reum üzüntüden kahrolup sarhoş olmuştur. Yeo Reum must've gotten drunk and passed out because she got upset. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
she got drunk and passed out in the park? | ...polise yakalanmamış mıydı? she got drunk and passed out in the park? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It's your death anniversary today. | Bugün senin ölüm yıIdönümün. It's your death anniversary today. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Yoon Sol | Yoon Sol! Yoon Sol | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Did we... sleep together? | Birlikte mi uyuduk? Did we... sleep together? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I'm asking if we did. | Yaptık mı diye soruyorum. I'm asking if we did. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
If I acknowledge that we did, doesn't it make things awkward? | Yaptığımızı kabullenirsem, sence de mantıksız olmaz mı? If I acknowledge that we did, doesn't it make things awkward? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Why don't you just keep pretending that you don't remember anything? | Neden hiçbir şeyi hatırlamıyormuş gibi davranmaya devam ediyorsun? Why don't you just keep pretending that you don't remember anything? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
That's a lie! Nothing happened last night! | Yalan! Dün gece hiçbir şey olmadı! That's a lie! Nothing happened last night! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I thought you were hot only at night, but you're hot in the morning, too. | Dün gece çok hoş olduğunu düşünüyordum, ama bu sabah da çok hoşsun. I thought you were hot only at night, but you're hot in the morning, too. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You should've sent me back. | Beni geri göndermeliydin. You should've sent me back. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
How? Whatever you had to do... | NasıI? Yapman gereken her neyse... How? Whatever you had to do... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You should've called Sol and Joon Ho. | Sol'la Joon Ho'yu aramalıydın. You should've called Sol and Joon Ho. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You knew I had a boyfriend... | Erkek arkadaşım olduğunu biliyordun... You knew I had a boyfriend... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I didn't want to send you home. | Göndermeyi istemedim. I didn't want to send you home. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I wanted to be with you for at least one day. | En azından bir günlüğüne seninle olmak istedim. I wanted to be with you for at least one day. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
What do you mean? Just as I said it. | Ne demeye çalışıyorsun? Dediğim gibi. What do you mean? Just as I said it. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I've thought about you once in a while. | Sürekli seni düşünüyordum. I've thought about you once in a while. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Do you want breakfast before you go? | Gitmeden önce kahvaltı yapmak ister misin? Do you want breakfast before you go? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It's your birthday. | It's your birthday. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You're right. | Haklısın. You're right. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It's my birthday, so I should be with good people. | Bugün doğum günüm, o yüzden iyi insanlarla vakit geçirmeliyim. It's my birthday, so I should be with good people. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Bye. I hope I never see you again. | Hoşça kal. Umarım bir daha hiç görüşmeyiz. Bye. I hope I never see you again. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
This is horrible. | Korkunç bir şey. This is horrible. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I don't know what I should do. | Ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. I don't know what I should do. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I slept at Kang Tae Ha's place... | Kang Tae Ha'nın evinde uyudum... I slept at Kang Tae Ha's place... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I lied to my boyfriend... | Erkek arkadaşıma yalan söyledim... I lied to my boyfriend... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Wow, Dr. Nam, you're so caring. How did you know to get one for me? | Doktor Nam, çok düşüncelisin. Bunları nereden getirdin? Wow, Dr. Nam, you're so caring. How did you know to get one for me? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Yes, Mother. | Yes, Mother. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Taxi! | Taksi! Taxi! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Guam dong, please. Yes. | Guam dong'a, Iütfen. Evet. Guam dong, please. Yes. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Sir, where are we now? | Bayım, burası neresi? Sir, where are we now? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It's Seongbuk dong. | Seongbuk dong. It's Seongbuk dong. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I don't understand. | Anlayamıyorum. I don't understand. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Why did Yeo Reum go there? | Yeo Reum neden oraya gitti? Why did Yeo Reum go there? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
[Where are you?] | Neredesin? [Where are you?] | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Did you eat your birthday seaweed soup? | Yosunlu çorba içtin mi? Did you eat your birthday seaweed soup? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I just got home and I'm about to have it. | Şimdi eve geldim içmek üzereyim. I just got home and I'm about to have it. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Yes, Joon Ho and Sol are singing Happy Birthday for me. | Evet, Joon Ho'yla Sol bana Mutlu yıllar şarkısı söylüyor. Yes, Joon Ho and Sol are singing Happy Birthday for me. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I love you, Han Yeo Reum. Thank you for having been born. | Seni seviyorum, Han Yeo Reum. Dünyaya geldiğin için teşekkür ederim. I love you, Han Yeo Reum. Thank you for having been born. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Blow, blow! Blow, blow! | Üfle, üfle! Üfle, üfle! Blow, blow! Blow, blow! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Happy birthday. | Mutlu yıllar. Happy birthday. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Sorry. I'll go take a shower first. | Kusura bakma. Önce duş alacağım. Sorry. I'll go take a shower first. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Sit down. | Sit down. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You met Tae Ha, didn't you? | Tae Ha'yla buluştun, değil mi? You met Tae Ha, didn't you? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Stop that nonsense. | Stop that nonsense. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I want to die. | ÖImek istiyorum. I want to die. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You were with Kang Tae Ha? | Kang Tae Ha'yla mıydın? You were with Kang Tae Ha? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Our phones got switched at the hotel. | Otelde telefonlarımız karışmıştı. Our phones got switched at the hotel. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I met him to get my phone back... | Telefonumu almak için onunla buluştum... I met him to get my phone back... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
So, you ended up sleeping there trying to get your phone back? | Yani, telefonunu almaya çalışırken orada mı uyudun? Bütün mağazalar kapanmış olmalı. So, you ended up sleeping there trying to get your phone back? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
What will you say to Dr. Nam? | Doktor Nam'a ne söyleyeceksin? What will you say to Dr. Nam? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Do you work together? | Birlikte mi çalışıyorsunuz? Do you work together? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I'll do the front and back of the eye lids. | Göz kapaklarını ve göz altlarını yapacağım. I'll do the front and back of the eye lids. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
that, I'll cut just a little on the eye. | ...gözlerini biraz küçültelim. that, I'll cut just a little on the eye. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
And since you're a celebrity, we'll do the wrinkles on the lips for free! | Ünlü olduğunuz için, dudaklarınız bedava! And since you're a celebrity, we'll do the wrinkles on the lips for free! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It'll be a work of art. | Sanat harikası olacak. It'll be a work of art. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I won't do comedy anymore. | Artık komedi programı yapmayacağım. I won't do comedy anymore. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
A gagwoman and an actress. Gagtress! | Komedyen ve oyuncu! Ko yuncu! A gagwoman and an actress. Gagtress! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It wasn't an easy surgery. | Kolay bir operasyon değildi. It wasn't an easy surgery. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Oh, and Sol was right about Yeo Reum. | Sol Yeo Reum konusunda haklıymış. Oh, and Sol was right about Yeo Reum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Your date was a big shock to her. | Randevuya gitmen onun için büyük bir şok etkisi yarattı. Your date was a big shock to her. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Anyway, I gave her a real scolding! | Neyse, onu bir güzel azarladım! Anyway, I gave her a real scolding! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
She didn't do that before, but she's like that since her father's death. | Daha önce böyle bir şey yapmamıştı, ama aynı babasının ölümündeki gibiydi. She didn't do that before, but she's like that since her father's death. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
That's what I told him for now. | Şimdilik ona böyle söyledim. That's what I told him for now. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I lied to him like that, so how could he believe you? | Ona böyle bir yalan söyledim, nasıI sana inansın? I lied to him like that, so how could he believe you? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Since Ha Jin likes me, he'll pretend to fall for it. | Ha Jin benden hoşlandığı için, inanıyormuş gibi davranacak. Since Ha Jin likes me, he'll pretend to fall for it. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Don't you know Ha Jin? | Ha Jin'i tanımıyor musun? Don't you know Ha Jin? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Mom, it must've been tough to give birth to Yeo Reum on a hot summer day. | Anne, yazın sıcağında Yeo Reum'u doğurmak çok zor olmuş olmalı. Mom, it must've been tough to give birth to Yeo Reum on a hot summer day. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I love you! | I love you! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It must be him. | O olmalı. It must be him. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Wait, why did you come here again? | Bekle, neden yine buraya geldin? Wait, why did you come here again? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I'm asking why you're here! | Neden burada olduğunu soruyorum! I'm asking why you're here! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I send you the scripts on time and the ratings are good. | Sana senaryoyu zamanında gönderdim, ve reytinglerde iyi. I send you the scripts on time and the ratings are good. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Do you just want to bother me? | Beni rahatsız mı etmeye çalışıyorsun? Do you just want to bother me? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I slept for two hours in the car in the last three days. I mean it. | Son üç gündür sadece iki saat uyudum. Gerçekten. I slept for two hours in the car in the last three days. I mean it. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
always come to my office and sleep here? | Neden hep benim ofisimde uyuyorsun? always come to my office and sleep here? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |