Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 155926
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Hello. Hello, Scarlet. What are you doing? | Scarlet. Ne yapıyorsun? Ne yaptığına bakıyorum | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
I try To get started with the speech. | Bi konuşma hazırlıyorum Nasıl gidiyor ? | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
It is not at all. | Gitmiyor Dikkatini dağıtayım ? Olabilir | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Meet me in front of the house. Okay. | Ön kapıda Tamam | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
You have school tomorrow... I come home late! | Okula mı ? Geç gelicem | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Cheers to Mrs. Looch, still picks on me. | Bayan Looch beni katledecek | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Why does Mrs. Leuchtenberg called Mrs. Looch? | Bayan Looch hala yalnız mı? Bilmem Lutchenberger | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Leuchtenberg. As in Leuch tenberger. | Leuchtenberger. Leuch tenberger. | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Luh... Leuchen... | Luh... Leuchen... | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Do you understand now? Yes. Why you got me for that? | Gördün mü olmuyor işte Evet ya ne yaptın öyle ? | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
She still wish that I fail. Forget it. | Hala beni yorma çabasında Bayan Looch kabusu hala sürüyor | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Think you can run? Yes. | Araba kullanabilir misin ? Tabi | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
The car has many lights. It's Brad. | Niye bu kadar ışık var ki ? Bu Brad. | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Your Brad? My ex Brad. | Brad sevgilin mi? Eski Brad. | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Does he know that he is your "ex"? He hears only what he wants to hear. | Ama burda O anlamıyor işte | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Can you run from him? Do it. Will he beat me? | Ondan kurtulabilir misin ? Yoksa beni döver mi ? | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Yes, if he will not chitchat about the good old days at school. | Lisede bu adamı kimse sevmez herkes ondan korkardı | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Stop there! Keep your hands where I can see them. Stig quietly out of the car. | Dur orda kaldır ellerini.Çık arabadan hadi | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Put your hands on your head. Stand with feet apart. | Elleri kaputa koy.Hızlıydın sanki biraz Evet | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Do you know how strong one must drive near a school? | Okul var burda..Hız limiti var 40 km/s İçki ? Yok | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
A New York City, of course. | New York'lu | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
What the hell... McCanthy! Bird! | Vay be.. McCanthy! Bird! | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Can not you recognize me under police equipment? | Bayağı değiştik ha ? Bence biraz büyümüşsün | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
I had surgery, and now it's over with pizzas. | Bi kaç pizza ve ameliyat..işte burdayım Seni vuracaktım be resmen | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Who is it? | Arkadaşın kim ? | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Hello! Is not Scarlet Smith? Jo. | Scarlet Smith di mi? Evet | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Sitting Scarlet Smith in your car? Yes... | Scarlet Smith arabanda? Evet... | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Is she not with Brad? They have turned up. | Brad le değil miydi o? Ondan kaçıyorduk | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
I do not gossip. Growers in sex? No, we just chat. | Henüz bişey var mı ? Yo yo daha konuşuyoruz | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
I'd rather not know... 320 here. Duty calls. | 320 cevap veriyor..afedersin görev çağırıyor.Biraz yavaş git | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
You look great. Be careful... | İyi görünüyrosun Sen de dikkatli ol | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Sorry. I should have told us about Brad. He looks like himself. | Çok afedersin sana söylemeliydim Evet ben anladım zaten | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Yes, he has not accepted that our relationship is over. | Evet biraz anlama kıtlığı var işte | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
It does nothing. | Olsun | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
You can run. Yes. Good night. | Sen kullan İyi geceler | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
You and I should have a chat. About Scarlet. | Sana gününü göstericem Niye ? Scarlet. | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
It has not happened. No. And that makes it... | Sanane ki ? Bişeyler mi planlıyorsun ? | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Into my office. The coach is in trouble! | İkiniz ofisime | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
What is the problem, guys? | Sorun ne? | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
We can sit here all day if I feel like it. | Tüm gün otururuz sorun yok | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Now you will hear: The problem must be solved | Peki, bu sorun bugün çözülecek yoksa ofisimden çıkamazsınız | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
We'll start with you. | Senle başlayalım koç | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Sorry, but I was doing with training... | Ben ders veriyrodum öğrencilere Gerçekten mi Brad ? | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Can we stick to the matter? I walk in the hallway... | Hikayeye bağlı kal | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
He walks in the hallway without permission. I need no permission. | Burda rahatça dolanıyor Benim iznim var | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
I walk in the hallway quietly... | Benim işim burda bu di mi ? Benim işimi böldü sahama girdi | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
That was below the belt. | Buna gerek yok | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
You have some problems, Henry. | Senin sorunların var, Henry. Yazmaya devam et ağzını kapat | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
I think I can understand Brad's frustration. | Brad durumu söz konusu olabilir.. Bayağı tatlı bi çocuktu o | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
The kind of eats away at everyone. Yes. | Onu herkes severdi Hadi ama bu mu derdin | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
What would you do? He will stay away. | Adam bulaşır sana Yok canım | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Some people never evolve. You can beat him. | Henry canım bazıları böyledir. O adam senin boynunu kırar ya | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Sometimes you have to be satisfied with what you have. | Bazen doğanın sana verdiğiyle yetin Bırak kızı falan | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
I have a little message for you. | Ufak bi anons yapıcam.Baloya giren öğrenciler lütfen yargıyı iyi yapın.. | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
so it is not your last dance. | ..bu son dansınız olmasın | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
And one more thing: | Bişey daha..bastır Wildcats ! | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
"I asked Lauren to be my date writing. I dared not speak. " | "Lauren beni baloda görebilirdi ama benim işim vardı" | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
"I put a note in her kemibog. She never answered. " | "Kimya kitabını bile unutmamıştım" | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
"I started counting the days and hours for translocation. " | Yine mezuniyet stresi sarmıştı Özgürlüğümü bekliyordum | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Is everything okay? Sure. | İyi misin ? | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
I'm so stupid. I need to get a hug. | Çok aptalım.Sevgilim benden ayrıldı | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Are you okay now? | İyi misin ? Sağol | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Will not you tell me your afslutningsbal was boring. | Lütfen bana şu partilerin hiçbi işe yaramadığını falan söyle | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
I was not. What? Why not? | Ben gitmemiştim Neden ? | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
For stupid reasons. | Aptallık ettim boşver | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
You need some for a hug. No, I'm fine. | Galiba kucağa ihtiyacın var Yo sorun değil | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
A good hug can redeem several years of pent up pain. | İyice bi sarılınırsa sana eminim tüm yılların acısı geçer | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
A good hug can get me cooped up for 20 painful years. | İyi bi kucak belki 20 yıllık acımı dindirir | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
It does nothing. Feel better now? Then we go. | Neyse..ben iyiyim..hadi Tamam sağol | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
May I ask some questions first? | Kitabı konuşmadan önce bi kaç şey sorsak ? | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Is it true you fought with the coach? | Koç Nelson la dövüşecek misiniz ? Koç Nelson la kavga ettiniz gördük | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Would you comment on the episode? Not really. | Ne olduğunu yazacak mısınız ? Hayır | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Are the rumors true Shasta? I should have embraced each other. | Shasta ile ilgili söylentiler doğru mu? Siz ikiniz sarılıyormuşsunuz | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
"Embraced"? It lasted stuff. | Sarıldık hepsi bu 3.2 saniye sürmüş | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
It was an embrace. She was upset. | Yani bu sarılmadan öte Morali bozuktu | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Are you coming along or not? No. | Görüşüyor musunuz ? Hayır | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
You angrily inequality to influence our conclusions. | Açıklamayı siz yapın biz bulmadan | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
We promise to quote you verbatim. | Gerçeği söyleyin söz aramızda | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Have you ever read the book? The text on the cover is good. | Kitabı okudunuz mu ? Kapağı güzeldi | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
I like the title. | İsmi güzel | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Beautiful as always. Looking at it. How sweet. | Ne güzel yeni bi dünya.Şuna bak bu hoşuma gitti | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Yes, Brad is a real charmer. He is jealous, have called 20 times. | Evet, Brad işte bilirsin Günde 20 kez arıyor ne güzel | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
It was not my intention. | Benim umrumda değil Brad ne diyecek buna ? | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
I mean... He should not decide what I need and how I live... | Hayatıma bu şekilde giremez buna izin veremem İzin verme..değiştiğini göster | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Brad does not change underwear. | Brad çamaşırını bile değiştirmez Brad işte..Bitti o | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Oh god, you love the guy. Yes. | Sen şu herife takıldın sanki Evet | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
You absolutely love him, right? Yes. | Ondan hoşlandın di mi ? Evet hoşlandım | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Remember what happened with the last guy you were crazy. | Tamam o halde sadece olacağı düşün | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
A glass eye. | Gamgöz | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Someone will come after us. | Galiba takip ediliyoruz Bu o değil | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Hello! Stop it there. | Kesin şunu | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Do not I be worried? Yes, but you are scary. | Ne oldu ki ? Sıyırdınız resmen | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
You need proliferate protection. I'm with. Thanks, but... | Koruyoruz seni Sağol ama gerek yok | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Is it Scarlet? May I say hello? Be there. | Scarlet o mu? Bi merhaba diyim Orda kal | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
How are you? Fine. | Nasılsın ? İyi | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Between us girls, "kisses you it are you in pieces. " | Kız kıza konuşalım "kırarsan, kırılırsın " | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Enjoy. Start the engine! | İyi eğlenceler | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
You're so quiet. | Çok sessizsin | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
I've always been quiet. You're a cheerleader girl. | Hep böyleydim Sen ponponkızdın | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |
Sorry. I just sat... | Afedersin..eski günler işte | Stay Cool-1 | 2009 | ![]() |