Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 155720
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You want to understand what it means to be human, right? | İnsan olmanın ne demek olduğunu anlamak istiyorsunuz, değil mi? | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
You wanna know what qualities might eventually lead to ascension? | Yükselmeye götüren nitelikleri bilmek istiyorsunuz, değil mi? | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
You can start with compassion. | "Merhamet"le başlayabilirsiniz. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
I understand what you're saying, | Ne demek istediğinizi anlıyorum... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
and under different circumstances I might even agree with you. | ...ve farklı şartlar altında olsaydık sizinle aynı fikirde bile olabilirdim. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Unfortunately, it's too late. | Ne yazık ki, artık çok geç. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
The other Replicators have found us. | Diğer Çoğalıcılar bizi buldu. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
They failed to break down our mental defences | Zihinsel savunmamızı aşıp bizi tekrar topluluğa sokmakta... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
and bring us back into the collective, so now they want to destroy us. | ...başarısız oldular, o yüzden şimdi bizi yoketmeye geliyorlar. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Well, you have to raise the shield! | O halde kalkanları devreye sokun! | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Your creation required too much power | Yaratılmanız çok enerji istiyordu... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
without drawing too much attention. | ...elde edemedik. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Let us out. | Bırakın gidelim. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Your fellow Replicators are targeting human worlds. | Sizin eski dost Çoğalıcılar'ınız insan dünyalarını hedef alıyor. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
They are murdering thousands of innocent people. | Binlerce masum insanı katlediyorlar. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
If you are serious about following the footsteps | Eğer yaratıcılarınızın izinden gitmekte ciddiyseniz,... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
of your creators, you will let us go so we can stop this. | ...bizi serbest bırakırsınız, biz de buna bir son verebiliriz. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Oberoth is too powerful. | Oberoth çok güçlü. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
If this city falls | Eğer bu şehir çökerse... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
and we're destroyed with it, this will be nothing more | ...ve biz de onunla beraber yokolursak, bu boşa harcanmış... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
You know what that feels like. | Bunun ne demek olduğunu iyi biliyorsunuz. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
That's what the Ancients considered us | Eskiler bizi böyle nitelendirdiler,... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
failed experiments. | ...başarısız deneyler. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Well, now's your chance to prove 'em wrong. | İşte onları haksız çıkarma şansı. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
All we are asking is that you give us a chance to make a difference. | Tek istediğimiz birşeyleri değiştirmemiz için bir şans. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
It's the core drive of a ship's tracking system. | Gemilerden birinin izleme sisteminin çekirdek sürücüsü. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
With this, you should be able to pinpoint the locations and movements | Bununla, Oberoth'un bu galaksi içindeki her bir Aurora sınıfı... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
of every one of Oberoth's Aurora class vessels in this galaxy. | ...gemisinin konumunu ve hareketlerini gözlemleyebileceksiniz. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Take this to Atlantis... it will be their best chance of stopping Oberoth. | Bunu Atlantis'e götürün... Oberoth'u durdurmaları için en iyi fırsatları bu. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Go up to the Bay... take a Jumper. | Hangara gidin, bir Jumper alın. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
I can't. Oberoth might be able to track me. | Yapamam. Oberoth beni izleyebilir. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
I'll only be a liability. | Sadece yük olurum. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
The city's gone. | Şehir artık yok. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
we're already cloaked. | ...görünmez olduğumuza göre,... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
All we need to do is follow the ship out of the atmosphere | ...tek yapmamız gereken gemiyi atmosferden çıkana kadar izlemek... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
and catch a ride before it jumps into hyperspace. | ...ve hiperuzaya girmeden önce otostop çekmek. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
"Catch a ride"? | Otostop mu? | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Re appoint drive pods. | Sürücü kapsülleri tekrar devrede. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Nice and snug. | Şirin ve rahat. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
You doing OK? Sure, all things considered. | İyi misin? Elbette, olan onca şeyden sonra. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Not bad for a dead woman. | Ölü bir kadın için fena sayılmaz. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Everything'll be fine. | Herşey iyi olacak. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
My guess is we're headed back to the replicator homeworld. | Tahminimce Çoğalıcı ana gezegenine dönüyoruz. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Once we get there, we can find a ship with a hyperdrive. | Oraya vardığımızda, hiper sürücülü bir gemi bulabiliriz. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
And go where? | Peki nereye gideceğiz? | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Well, obviously we can't fly straight back to Atlantis. | Kesinlikle Atlantis'e uçamayız. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
They'd probably take us out before we had a chance to explain but | Açıklama şansımız olmadan bizi havaya uçururlar, ama... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
maybe New Athos. | ...belki Yeni Atos. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
We can contact them once we get there. | Oraya varınca temasa geçebiliriz. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
How do you think the real Sheppard's gonna react when he sees you? | Gerçek Sheppard seni görünce nasıl tepki verecektir sence? | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
How would you react? | Sen ne tepki vereceksin? | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
In a way, I'm lucky. | Bir bakıma, ben şanslıyım. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
At least I know I'm the only Elizabeth Weir out there. | En azından ortamdaki tek Elizabeth Weir benim. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
It's the replicator homeworld. Looks like they've been busy. | Burası Çoğalıcı ana gezegeni. Oldukça meşgullermiş gibi görünüyor. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
What do you mean? | Neyi kastettin? | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Remember those shipyards we destroyed? That's one of them. | Yokettiğimiz gemi tersanelerini hatırladın mı? Bu onlardan biri. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
They rebuilt it. | Tekrar yapmışlar. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
And then some! Good. | Ve birkaç tane daha! Güzel. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Then we should be able to find a ship they won't miss. | O zaman hiç özlemeyecekleri bir gemi bulabiliriz. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
It's a streamlining programme designed to boost its operating efficiency. | Bu, çalışma verimliliğini arttıracak, düzenleyici bir program. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Look, the Gate will be offline for, what, one hour, two hours tops. | Bak, Geçit sadece bir, bilemedin iki saatliğine devredışı kalacak. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
We expecting someone? No, Sir, | Birini mi bekliyorduk? Hayır, efendim,... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
but it's Major Jordan reporting in from M34 227. | ...ama M34 227'den Binbaşı Jordan arıyor. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
You got video? Yes, Sir. | Görüntü var mı? Evet, efendim. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
What's the situation, Major? Well, Sir, | Durum nedir, Binbaşı? Efendim,... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
there's someone here who would like to have a word with you. | ...burada sizinle konuşmak isteyen biri var. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Elizabeth! What happened to you? How did you get away? | Elizabeth! Ne oldu sana? Nasıl kaçabildin? | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
I'm not Elizabeth. Well, not the Elizabeth you knew. | Ben Elizabeth değilim. Daha doğrusu, senin tanıdığın Elizabeth değilim. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
I have all of her memories and all of her thoughts... | Onun hafızasına ve tüm düşüncelerine sahibim,... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
everything that makes her me. | ...onu ben yapan herşeye. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
But I'm a duplicate. | Ama ben bir kopyayım. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
I was created by a faction of the Replicators | Çoğalıcılar'ın içindeki bir grup tarafından yaratıldım,... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
as a means to attaining ascension. | ...yükselmeye erişmek amacıyla. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
But you... look and sound just like her. | Ama sen...aynı onun gibisin. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
I'm sorry, Rodney, but it's true. | Üzgünüm, Rodney, ama bu doğru. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
from the others in order to pursue their study in secrecy, | ...diğerlerinden ayırmayı başarmışlar, araştırmalarını gizli tutabilmek için,... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
but they were eventually discovered and destroyed. | ...ama zamanla keşfedilip yokedildiler. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
I... don't know what to say. | Ben...ne diyeceğimi bilmiyorum. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
This is all very, | Bunların hepsi çok... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Strange? | "Garip" mi? | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
But we need to meet. | Ama buluşmamız gerek. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
We have some information that you can use against the Replicators. | Biz Çoğalıcılar'a karşı kullanabileceğiniz bilgilere sahibiz. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Well, I suppose introductions aren't really necessary. | Sanırım tanıştırmama gerek yok. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Great... Last time I came face to face with myself, | Harika...Son defa kendimle yüzyüze geldiğimde,... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
I ended up kicking my own ass. | ...kendi kıçımı tekmelemek zorunda kalmıştım. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Nice jacket! | Güzel ceket! | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, it's new. | Evet, yeni. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
We got... | Bunların... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
new versions of those uniforms. The old ones used to... | ...yeni tiplerini kullanıyoruz. Eski üniformalar... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
bunch up under the arms. | ...koltukaltlarına yapışıyordu. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
You said you've got something for us. Yeah! | Bizim için birşeylerinizin olduğunu söylemiştin. Evet! | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
No, my McKay. | Hayır, benim McKay'im. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
This is the core drive of a replicator ship tracking system. | Bir Çoğalıcı gemisinin izleme sisteminin çekirdek sürücüsü. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Once it is up and running, we'll be able to track | Çalışabilir duruma geldiğinde, Pegasus galaksisindeki... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
every Aurora class replicator ship in the Pegasus galaxy. | ...her bir Aurora sınıfı Çoğalıcı gemisini izleyebilir olacağız. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
It's not much, but it's a start. | Çok birşey değil, ama bir başlangıç. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
Are you kidding?! This is huge! | Şaka mı ediyorsun?! Bu çok önemli! | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
We can get working on a modification program... | Bir düzenleme programı yapabiliriz,... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
reconfigure the sequencing... run it through an Ancient relays | ...dizilemeyi yeniden düzenler,... ...Eskiler'in hatlarını kullanarak... | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |
so the information's automatically adapted and outputted. | ...bilginin otomatikman dışaverimi sağlanabilir. | Stargate: Atlantis This Mortal Coil-1 | 2007 | ![]() |