• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15570

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Soon as it stops bleeding, you'd best go. Kanaman durunca gitsen iyi olur. Dirty Girl-1 2010 info-icon
You send me back now and they're going to know we didn't do it. Beni şimdi kapı dışarı edeceksin ve hiçbir halt yapmadığımızı anlayacaklar. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Contrary to popular belief, I'm not the world's personal whore bag. Herkesin düşündüğünün aksine, dünyanın genel vericisi değilim. Dirty Girl-1 2010 info-icon
I just figured, after yesterday, you wouldn't mind. Dün yaptığından sonra, umursamayacağını düşünmüştüm. Dirty Girl-1 2010 info-icon
You'd best go now. Şimdi gitsen iyi olur. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Joan's family tree's due tomorrow. Joan'ın aile ağacının süresi doldu. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Shouldn't we work on it? Onun üzerinde çalışmamız gerekmez mi? Dirty Girl-1 2010 info-icon
...he hurts me. ...babam canımı yakıyor. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Well... Bak... Dirty Girl-1 2010 info-icon
...he already thought we were doing it. ...zaten işi pişirdiğimizi düşünmüştür bile. Dirty Girl-1 2010 info-icon
You owe me one. Thank you. Bana borçlandın. Teşekkür ederim. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Thank you. Ah, ah! Mm mm. Teşekkür ederim. Hayır! Dirty Girl-1 2010 info-icon
Oh, shit. Hassiktir! Dirty Girl-1 2010 info-icon
It's lopsided. Orantısız oldu. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Looks like we're gonna be spending holidays with your side of the family. Tatilleri sizin sülalede geçiriyormuşuz gibi oldu. Dirty Girl-1 2010 info-icon
We should put some on your side just to balance it. Dengeyi sağlamak için sizin tarafa da ekleme yapalım. Dirty Girl-1 2010 info-icon
It just doesn't look very good. Böyle çok hoş gözükmüyor. Dirty Girl-1 2010 info-icon
I'm gonna show you something. Sana bir şey göstereceğim. Dirty Girl-1 2010 info-icon
When I do, you can't say it's stupid or nothing. Bunu gösterdiğimde aptalca bir şey söylemeyeceksin. Dirty Girl-1 2010 info-icon
What did you do to your hair? It's Sue Ann, you idiot. Saçına ne yapmışsın öyle? O Sue Ann, seni gerzek. Dirty Girl-1 2010 info-icon
That your dad? Bu baban mı? Dirty Girl-1 2010 info-icon
I found it in Sue Ann's jewelry box when I was little, and I swiped it. Küçükken Sue Ann'in mücevher kutusunda bulmuştum ve ondan aşırmıştım. Dirty Girl-1 2010 info-icon
He's cute. Thanks. Sevimli adammış. Teşekkürler. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Let's put him in. I don't know his name. Onu da ekleyelim. Adını bilmiyorum. Dirty Girl-1 2010 info-icon
I'm a real good drawer. I could draw him in. Gerçekten iyi bir ressamım. Onu çizebilirim. Dirty Girl-1 2010 info-icon
No, just do birds or something. Hayır, kuş falan çiz. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Poor Joan. Zavallı Joan. Dirty Girl-1 2010 info-icon
She only has one grandpa, and he's a total dick. Sadece bir tane dedesi var, o da tam bir dalyarak. Dirty Girl-1 2010 info-icon
What are we gonna tell her? Ona ne anlatacağız? Dirty Girl-1 2010 info-icon
They were high school sweethearts, Onların liseli aşıklar olduğunu... Dirty Girl-1 2010 info-icon
and he was handsome and magical. [giggles] ...ve babamın çok yakışıklı ve büyüleyici olduğunu. Dirty Girl-1 2010 info-icon
You know, if they were high school sweethearts, he'd be in her yearbook. Eğer onlar liseli aşıklarsa, baban, annenin yıllığında vardır. Dirty Girl-1 2010 info-icon
I checked those, like, a zillion times. He didn't go to her school. Sonsuz kere baktım zaten yıllığa. Annemin okuluna gitmemiş. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Maybe he wasn't a student. Belki de öğrenci değildi. Dirty Girl-1 2010 info-icon
You take this one, OK? Sen buna bak, olur mu? Dirty Girl-1 2010 info-icon
Peggy? Peggy? Dirty Girl-1 2010 info-icon
It's just as well. Neyse ki. Dirty Girl-1 2010 info-icon
I wasn't thrilled by the idea of my dad being a pedophile. Babamın bir sübyancı olma fikrinden hiç de memnun kalmamıştım. Dirty Girl-1 2010 info-icon
This one don't have no signatures. Bunda imza yok. Dirty Girl-1 2010 info-icon
That's the year she dropped out, 'cause of me. Annemin benim yüzünden okulu bıraktığı yıldı o. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Ooh, football players are yummy. Futbolcular çok çekiciler. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Ah! They're the worst. Alakası bile yok. Dirty Girl-1 2010 info-icon
I mean, the idea and all is hot, but that cream they use is so nasty. Genel fikir onların seksi olduğu yönünde ama sürdükleri kremler çok iğrenç. Dirty Girl-1 2010 info-icon
I like they way they smell, like Bengay and ferns. Kokuları hoşuma gidiyor, Bengay falan kokuyorlar. Dirty Girl-1 2010 info-icon
You have no self respect. [Giggling] Kendine hiç saygın kalmamış. Dirty Girl-1 2010 info-icon
I'm gonna get some more food. You want some? Bir şeyler daha atıştıracağım. Sen de ister misin? Dirty Girl-1 2010 info-icon
Danielle? What? Danielle? Ne var? Dirty Girl-1 2010 info-icon
Found him. Onu buldum. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Assistant coach, Danny Briggs. Antrenör yardımcısı, Danny Briggs. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Danny? You're named after him. Danny? Onun ismini almışsın. Dirty Girl-1 2010 info-icon
[Danielle] Hello? Hey, baby. You doing OK? Alo? Selam bebeğim. Her şey yolunda mı? Dirty Girl-1 2010 info-icon
Have you had time to think about things? Bu olanları düşünmeye vaktin oldu mu? Dirty Girl-1 2010 info-icon
You're right. I do need a man in my life. Haklısın. Hayatımda bir erkeğe ihtiyacım var. Dirty Girl-1 2010 info-icon
[Whispers] It's working. İşe yarıyor. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Listen, baby. In my bedroom under the lamp, I left you some cash. Dinle bebeğim. Yatak odamdaki lambanın altında sana biraz para bıraktım. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Go ahead and order yourself a pizza. OK? Onu al ve kendine pizza ısmarla, tamam mı? Dirty Girl-1 2010 info-icon
And we'll be back on Monday. Biz de pazartesi döneriz. Dirty Girl-1 2010 info-icon
OK. [Whispers] Hey, you. Tamam. Dinle beni. Dirty Girl-1 2010 info-icon
OK. [Dial tone] Tamam. Dirty Girl-1 2010 info-icon
This house is really nice. Ev gerçekten güzelmiş. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Maybe there's another Danny Briggs in Norman. Belki de Normandiyalı başka bir Danny Briggs oturuyordur. Dirty Girl-1 2010 info-icon
No, this is it. Hayır, burası. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Maybe you should've called first. Belki de önce onu aramalısın. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Yeah? Hi. Buyrun? Selam. Dirty Girl-1 2010 info-icon
I'm Sue Ann's little girl. Ben Sue Ann'in küçük kızıyım. Dirty Girl-1 2010 info-icon
We're looking for Danny Briggs. You him? Biz Danny Briggs'e bakmıştık. Siz o musunuz? Dirty Girl-1 2010 info-icon
[Man] Billy? Billy? Dirty Girl-1 2010 info-icon
Who is it? Kim gelmiş? Dirty Girl-1 2010 info-icon
Let's see, we moved in here, when, about a year ago? Bir düşünelim, biz buraya 1 yıl kadar önce taşındık? Dirty Girl-1 2010 info-icon
Let's see... it was right after my sister's wedding, O da... kız kardeşimin düğününden hemen sonraydı... Dirty Girl-1 2010 info-icon
which was a week before the space shuttle blew up. ...ki bundan 1 hafta önce de uzay mekiği patlamıştı. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Such a sad time for the country. I'm still not over it. Ülke için çok üzüntülü zamanlardı. Ben hâlâ atlatamadım. Dirty Girl-1 2010 info-icon
I don't mean to be rude or nothing, but where the fuck is my dad? Kaba falan olmak istemiyorum ama babam hangi delikte? Dirty Girl-1 2010 info-icon
You're saucy, I like that. Fresno, sweetie. Saygısızsın, bunu tuttum. Fresno'da tatlım. Dirty Girl-1 2010 info-icon
I like your house. It's super tasteful. Evinize bayıldım. Çok zevkli döşenmiş. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Fresno? California. Fresno'da mı? Kaliforniya'da. Dirty Girl-1 2010 info-icon
You should've seen it when we first moved in. Bir de ilk taşındığımız zaman görmeliydin. Dirty Girl-1 2010 info-icon
[Groans] That wife of his Onun eşi... Dirty Girl-1 2010 info-icon
had it all done up in faux country. ...ülkenin darlık zamanlarında yaptı. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Oh, I hate that. Bundan nefret ediyorum. Onun karısı yüzünden bu evi az kalsın alamayacaktık. Dirty Girl-1 2010 info-icon
When she found out we were in a long term committed life partnership. Biz buradayken, o kendine uzun vadeli bir hayat arkadaşı buldu. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Bitch. [Clarke sighs] Orospu. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Hey, you got an address? Does she even know about you? Adresini biliyor musunuz? Senden haberi var mı? Dirty Girl-1 2010 info-icon
Danny's wife? Oh, my God. Danny'nin karısını diyorum? Aman Tanrı'm! Dirty Girl-1 2010 info-icon
They asked us to forward the mail. We never did. Oops. Postaları onlara iletmemizi istemişlerdi. Hiç iletmemiştik. Şansa bak. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Would you like to deliver it? Sen götürmek ister misin? Dirty Girl-1 2010 info-icon
Thanks. She is gonna shit twice and die. Teşekkürler. Karı ağzından sıçacak ve ölecek. Dirty Girl-1 2010 info-icon
[All chuckling] You are bad. Ahlaksız seni. Dirty Girl-1 2010 info-icon
[Whispers] California. [Man] You are. Kaliforniya. Ahlaksızsın. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Get up! Ayaklan! Dirty Girl-1 2010 info-icon
Come on, we have to go! Where do you want to eat breakfast? Hadisene, gitmemiz lazım! Kahvaltıyı nerede yapmak istiyorsun? Dirty Girl-1 2010 info-icon
You know, I think Sambo's takes credit cards. Biliyor musun, Sambo kredi kartlarını aldı sanıyordum. Dirty Girl-1 2010 info-icon
You're taking me to California. You're a crazy person. Beni Kaliforniya'ya götürüyorsun. Aklını kaçırmışsın sen. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Ray took my keys or I'd drive myself. Kendim gitmek isterdim ama Ray anahtarlarımı aldı. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Dani, my parents will kill me. Dani, ailem beni yaşatmaz. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Well, tell them you were manipulated by my pussy. Amcığım tarafından alıkonulduğunu söylersin. Dirty Girl-1 2010 info-icon
I can't steal my dad's car. Babamın arabasını çalamam. Dirty Girl-1 2010 info-icon
I don't know what would happen, but I imagine it would hurt. A lot. Ne yapacağını bilemiyorum ama canımı acıtacağını kestirebiliyorum. Fazlasıyla. Dirty Girl-1 2010 info-icon
I don't want to be a Mormon, Clarke. Bir Mormon olmak istemiyorum Clarke. Dirty Girl-1 2010 info-icon
It's my chance. Bu benim fırsatım. Dirty Girl-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15565
  • 15566
  • 15567
  • 15568
  • 15569
  • 15570
  • 15571
  • 15572
  • 15573
  • 15574
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim