• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 155515

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He was close, real close, but Çok yaklaşmıştı, ama... Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
he hasn't fed in a few weeks, so he collapsed. ...haftalardır beslenmemişti, o yüzden yıkıldı. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
He's too weak to finish the coding modifications. Kodlama değişikliklerini yapamayacak kadar zayıf. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
If it means saving her life, why not just feed him? Eğer onun hayatını kurtaracaksa, neden onu beslemiyorsunuz? Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
Well, he feeds on... Onun besin kaynağı... Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
humans. ...insanlar. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
Their life force. Yaşam güçleri. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
Little hard to find volunteers. Gönüllü bulmak biraz zor. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
So Jeanie will... She's going to die. Yani Jeanie... Ölecek. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
Just like Sharon. Sharon gibi. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
This is Kaleb, Bu Kaleb,... Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
her husband... ...kocası,... Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
And, Madison, her little daughter. ...ve Madison, küçük kızı. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
I know you didn't... Bunu biliyorum. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
Now McKay's blaming himself. Şimdi McKay kendini suçluyor. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
I know better. Ben daha iyi birşey biliyorum. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
You know better. Sen de biliyorsun. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
Can I help you, Sir? No. No problem. Yardımcı olabilir miyim, efendim? Hayır. Sorun değil. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
May I see that, Sir? Onu görebilir miyim, efendim? Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
No, you may not. Sir. The card, please. Hayır, göremezsin. Efendim. Kartı verin, lütfen. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
You're not Dr. Lee, Sir. Was that lee's card? Siz Dr. Lee değilsiniz, efendim. O Lee'nin kartı mıymış? Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
You know, we were just at the gym, and must have swapped pants, so, Bilirsin, spor salonundaydık ve pantolonları karıştırmış olmalıyız, o yüzden... Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
would you just open the door for me? Not without a card, Sir. ...bana kapıyı açar mısın? Kartsız olmaz, efendim. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
I'm Dr. Rodney mcKay. This is my lab. Would you please open the door? Ben Dr. Rodney McKay'im. Bu benim laboratuarım? Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
I can't do that, sir. This is a matter of life or death. Bunu yapamam, efendim. Bu bir ölüm kalım meselesi. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
Open the door! I'm under... Kapıyı aç! Ben... Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
Sheppard? Let him in. Sheppard? İçeri girebilir. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
What... I was showing Wallace the labs. Ne... Wallace'a laboratuarları gösteriyordum. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
The Wraith got the upper hand. Wraith duruma el koydu. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
That's what the report's going to say. Raporlarda böyle yazacak. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
Come on. You've got work to do. No, he does not. Haydi. Yapacak işleriniz var. Hayır, onun yok. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
I have completed the reprogramming. Programlamayı bitirdim. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
Well, get it uploaded. Yükle o zaman. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
Jeanie? Mer... Jeanie? Mer... Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
Man... Medical comas are weird. Adamım...Tıbbi komalar çok acaip. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
you're not the first to mention it. ...bundan bahseden ilk kişi değilsin. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
Did you... Yes. Sen de... Evet. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
So I... I'm... Ben... Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
You are absolutely fine. Tamamen düzeldin. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
I mean, aside from a few inert nanites in you. Yani, içindeki birkaç atıl nanit dışında. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
Thanks, Mer. Teşekkürler, Mer. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
I'm really sorry about all this. ...tüm olanlar için çok üzgünüm. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
Oh, I am going to hold this over your head for... Bunu senin kafana kakacağım, ta ki... Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
It's totally fair. Like, you're going to eat a lot Tamamen adil. Bir sürü vejateryen yemeği yiyip... Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
Sure. Sure. Elbette. Elbette. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
And you're going to read Madison 3 stories instead of her usual 2... Ve Madison'a her zamanki gibi 2 değil, artık 3 hikaye okuyacaksın,... Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
You're going to buy me a car. Bana bir araba alacaksın. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
Let's not get out of control here. You almost got me killed. Kontrolden çıkmayalım istersen. Neredeyse ölümümüme sebep oluyordun. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
That's at least a car. A nice one. En azından bir araba. Hoş bir tane. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
A hybrid. We'll talk about it on the way home. Melez. Eve dönüş yolunda konuşuruz bunları. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
Home... that sounds great. Ev...kulağa şahane geliyor. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
Look who's back. How's the family? Bak kim gelmiş. Aile nasıl? Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
I bought them a Prius. Onlara bir Prius aldım. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
Guilt. Yeah. Suçluluk. Evet. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
I can't believe what you did. I don't really want to talk about it. Yaptığına inanamıyorum. Bu konuda konuşmak istemiyorum. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
You talked Wallace into sacrificing himself. Wallace'ı kendisini feda etmesine ikna ettin. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
No, I didn't. Hayır, etmedim. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
Well, then how did he... I... O halde nasıl... Ben... Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
I presented a situation. Ben durumu anlattım. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
He volunteered. O gönüllü oldu. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
Still, you talked a man into killing himself. Yine de, bir adamı kendisini öldürmeye ikna ettin. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
He wanted to make things right. İşleri yoluna koymak istedi. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
I merely... Ben sadece... Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
Presented the situation? Durumu mu anlattın? Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
Want to get something to eat? Birşeyler yemek ister misin? Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
You and I are about even when it comes to looks, right? Sen ve ben aynı sayılırız, değil mi, görünüş konusunda? Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
Who's been lying to you? No, I'm serious. Sana kim yalan söyledi? Hayır, ben ciddiyim. Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
Who's been lying to you? Kim kandırdı seni? Stargate: Atlantis Miller's Crossing-1 2007 info-icon
Previously, on Stargate Atlantis... Stargate Atlantis'te daha önce... Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
Currently, Stargate Command Şu anda, Yıldızgeçidi Komutanlığının... Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
has no vessels capable of engaging the hive ships before they reach Earth. ....Dünya'ya erişmelerinden önce kovan gemileriyle çarpışabilecek araçları bulunmuyormuş. Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
Even if we could catch up with them, Onlara yetişebilsek bile, ne kadar dayanacağımızı bilmiyorum. Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
That lingering stench of what they transformed you into will never fade. Seni dönüştürdükleri o iğrençlik hiçbir zaman kaybolmayacak. Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
Wouldn't it have been more prudent... SNM'yi Daedalus'la Dünya'ya geri getirmek daha tedbirli olmaz mı? Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
Colonel Sheppard, is that you? Yarbay Sheppard, bu sen misin? Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
Targeting the ventral hyperdrive generators will be most effective. Hipersürücü jeneratörlerini hedeflemek çok etkili olacaktır. Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
This ship has been seriously damaged. Bu gemi ciddi hasar aldı. Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
Look, it's hard for me to find something to overload. Aşırı yükleme yapabilecek bir şey bulmam zor benim için. Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
Let Mickey try it. Bırakın Mikey denesin. Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
He's helping us. Bize yardım ediyor. Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
Hive just opened fire on the transport, Sir. Kovan taşıyıcıya ateş açtı, Efendim. Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
Beam them directly to the bridge. Onları direk güverteye ışınla. Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
That last blast took out our life support, and the backups aren't responding. O son patlama yaşam desteğimizi yok etti ve yedekler cevap vermiyor. Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
The only breathable air within light years is on the Wraith ship. Işık yılları uzaktaki tek solunabilir hava o wraith gemisinde. Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
There's also Wraith. Orada ayrıca Wraithler de var. Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
Unless we send over the gas. Gazı oraya göndermezsek tabii. Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
We finish the plan we started. Başladığımız planı bitireceğiz. Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
You can start sending people over, Sir. İnsanları göndermeye başlayabilirsiniz Efendim. Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
They're all human and the air is good. Hepsi insan ve hava güzel. Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
I think we're out of the woods. Sanırım tehlikeyi atlattık. Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
Opening the iris. İris açılıyor. Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
Receiving video transmission. Video iletişimi alınıyor. Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
I'm here, Teyla. Ben buradayım, Teyla. Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
Any word about our people? Adamlarımızdan haber var mı? Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
Unfortunately, Malesef yok. Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
But the hive ship we have been tracking is still on course for Atlantis. Ama izlediğimiz kovan gemisi hâlâ Atlantis rotasında. Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
We expect its arrival shortly. Yakın zamanda gelmesini bekliyoruz. Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
Activate the cloak. Görünmezliği çalıştırın. Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
Cloak is engaged. Görünmezlik çalıştırıldı. Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
What about our defenses? Savunmalarımızdan ne haber? Stargate: Atlantis Misbegotten-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 155510
  • 155511
  • 155512
  • 155513
  • 155514
  • 155515
  • 155516
  • 155517
  • 155518
  • 155519
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim