• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 155498

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The occasional muffin at festival time. Festival zamanları bazen kek. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
So that herb pretty much changed everything. Demek o bitki birçok şeyi değiştirdi. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
Yeah, I baked it into my own bread... Evet, kendi ekmeğime koydum... Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
I like to experiment... deney yapmaya başladım... Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
and I noticed that people started to like me. insanların benden hoşlanmaya başladığını fark ettim. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
Well, hate me less but Daha az nefret ediyorlardı aslında... Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
pretty soon it became "like". oldukça yakın zamanda da hoşlanmaya başladılar. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
So I perfected a potion. It worked great for years. İksiri tamamladım. Yıllarca çok işe yaradı. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
Then the Wraith set up an outpost on the only planet where I could get the herb. Sonra bitkiyi alabildiğim tek gezegene Wraithler bir yerleşim merkezi kurdular. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
I knew I could never go back there. Oraya bir daha asla geri dönemeyeceğimi biliyordum. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
Until we showed up. Biz ortaya çıkana kadar. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
and everybody wanted to help, so I let them. ve herkes yardım etmek istedi ben de onlara izin verdim. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
See, that's the great thing about this herb. Bu bitkinin en harika yanı da bu. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
Nobody gets hurt. Kimsenin canı yanmıyor. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
They just want to help me all the time. What's wrong with that? Bana sürekli yardım etmek istiyorlar. Bunda yanlış olan ne? Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
I'm a nice guy. Ben iyi bir adamım. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
I never make them do anything they didn't want to do. Yapmak istemedikleri bir şeyi yaptırmıyorum ki onlara. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
Six wives? Altıncı karın? Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
Sometimes all at once. Bazen hepsi birden. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
You know, when you get over this cold, you and I are going to have a long chat, Bu soğuk algınlığından kurtulunca, sen ve ben uzun uzun konuşacağız... Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
face to face, yüz yüze... Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
and I've got a feeling we're going to become the best of friends, ve benim en iyi dostlarımdan biri olacakmışsın gibi bir his var içimde... Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
and you're going to want to help me, too all the time, ....bana sürekli yardım etmek isteyeceksin ve buna bayılacaksın. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
Just a warning, Lucius... Bir uyarı, Lucius... Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
you get too close to me, it'll be the last thing you do. ...bana yaklaştığın zaman yapacağın son şey bu olur. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
That's all right, Colonel. Sorun değil Yarbay. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
I'm in no rush. Benim acelem yok. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
Lucius? Lucius? Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
I've finished preparing the inoculation. Aşıyı hazırladım. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
All right, I'll be right down. Peki hemen iniyorum. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
I've got to go get an inoculation. We'll talk after. Gidip bir aşı olmam gerekiyor. Ardından konuşuruz. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
He's giving you the A.T.A. therapy? Sana bir KTA terapisi mi yapıyor? Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
There. All done. İşte. Bitti. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
it's only effective in 47% of those who receive it. Well, I'm a naturally lucky fella. bunu alanların sadece yüzde 47'sinde işe yarıyor. Ben şanslı doğmuşum. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
The only way to know for sure is to have you try to operate something. Emin olmanın tek yolu senin bir şeyi çalıştırmanı denemek. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
It takes about an hour to be effective. Etkili olmasına bir saat var. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
just rest easy, dear friend. sadece dinlen, dostum. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
Are you feeling okay? Can I get you anything? İyi misin? Sana bir şey getireyim mi? Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
No, Rodney. Hayır Rodney. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
Because it would be no trouble. Mess hall. Çünkü hiç sorun olmaz. Yemekhane. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
Blue jello. Mavi jel. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
Just a little bit of whipped cream. Yalnız biraz çırpılmış kremayla. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
We really should talk about marriage. Evliliğimiz hakkında konuşmamız gerekiyor. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
Jumper one, this is flight. Jumper Bir burası kule. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
The bay doors are open. Saha kapıları açıldı. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
You are go for launch. Fırlatmaya hazırsınız. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
"Go for launch". Fırlatmaya hazır. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
That's so exciting. Thanks Rodney. Bu çok heyecanlı. Teşekkürler Rodney. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
All right, here goes. Peki, işte başlıyor. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
I'll take it from here. Buradan itibaren ben hallederim. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
You're supposed to be in jail. Senin hapiste olman gerekiyordu. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
Save your breath, your charm no longer has any effect on me. Nefesini boşa harcama, cazibenin artık bende etkisi yok. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
No... no, but... Hayır, hayır ama. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
Carson... Carson... Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
we're supposed to be best of friends. çok iyi dosttuk biz. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
Carson didn't give you the A.T.A. gene. Carson sana KTA geni vermedi. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
I'm afraid it's a serum that effectively neutralizes the chemical in that herb of yours. Korkarım bitkindeki kimyasalı direk yok eden bir serumdu o. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
Took some myself. Kendim de biraz aldım. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
It means we can have that face to face conversation you always wanted us to have. Anlamı seninle hep istediğin o yüz yüze konuşmayı yapabileceğiz. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
The only thing that will happen is you'll catch my cold. Olacak olan tek şey benim soğuk algınlığıma yakalanacaksın. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
I should go up there. Oraya gitmem gerekli. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
They're taking off. Havalanıyorlar. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
"He flies. He flies so beautifully!" Uçuyor. Çok güzel uçuyor! Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
Fly, Lucius, fly. Uç, Lucius, uç. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
Little vacation. Ufak bir tatile. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
Just enough time to let Dr. Beckett give the serum to the rest of my people without you interfering. Sen karışmadan Doktor Beckett'ın insanlarımın geri kalanına serumu vermeye yetecek kadar süre. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
Then maybe i'll take you back home. Sonra belki seni evine geri götürürüm. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
I'm sure your people will be thrilled to see you again. Eminim halkın seni gördüğüne çok sevineceklerdir. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
You would do that for me? Benim için bunu yapacak mısın? Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
Without even being under the effect of the herb? Bitkinin etkisi altında olmadan bile mi? Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
After all I did? Well, I'm a nice guy. Bütün yaptıklarımdan sonra mı? Ben iyi bir adamım. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
Thank you so much... After I give them the serum. Çok teşekkürler... Onlara serumu verdikten sonra. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
although I do see a string of divorces in his future. ...yine de geleceğinde bir dizi boşanma sinyali gördüm. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
That's if they haven't strung him up first. O da önce onu asmazlarsa. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
Well, the townspeople are over their withdrawal and on the mend, so I doubt that will happen. Kasabalı halkı iyileşiyor, yani bunun olacağından şüpheliyim. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
That is, unless we discover he's revealed the location of Atlantis to anyone. O da, Atlantis'in yerini birine açıkladığını öğrenirsek değişir. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
In which case I said I would track him down, Öyle bir şey olursa onu izini bulacağımı söyledim... Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
hang him by his feet and cut off his... Thank you. We get the idea. ayaklarından ağaca asıp ve kafasını kes... Teşekkürler. Fikri anladık. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
So everyone here... Yani buradaki herkes normale döndü mü? Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
We're still fine, John. Biz hâlâ iyiyiz, John. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
No lingering desires? Kalan arzular yok ya? Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
Secret longings for his touch? Onun dokunuşu için gizli beklemeler? Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
It's embarrassing enough without you constantly reminding us thank you. Bize devamlı hatırlatmadan da yeterince utanç verici, teşekkürler. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
Hey, buddy, I'd better get back and clean your quarters before the next scout. Dostum, geçit gözlemeden önce gidip ikamethaneni temizlesem iyi olacak. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
It was one teeny, tiny taste, for research purposes. Araştırma amaçlı, azıcık bir tadına baktım. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
Burn it. All of it. Yak onu. Hepsini. Stargate: Atlantis Irresistible-1 2006 info-icon
The princess is going to play. Prenses oynayacak. Stargate: Atlantis McKay and Mrs. Miller-1 2006 info-icon
Where's the princess? Prenses nerede? Stargate: Atlantis McKay and Mrs. Miller-1 2006 info-icon
Where's the princess in the tower? Right there. Prenses nerede kulede mi? İşte burada. Stargate: Atlantis McKay and Mrs. Miller-1 2006 info-icon
this is how they need to get around,right? Bu şekilde dolanmalılar, değil mi? Stargate: Atlantis McKay and Mrs. Miller-1 2006 info-icon
go inside the train... Trenin içine gir sen... Stargate: Atlantis McKay and Mrs. Miller-1 2006 info-icon
So... Eee günün nasıldı? Stargate: Atlantis McKay and Mrs. Miller-1 2006 info-icon
Graeme peel has better things to do than look over my nonsensical scribbles. Graeme Peel'ın benim anlamsız karamalarıma göz atmaktan başka yapacak daha iyi işleri var. Stargate: Atlantis McKay and Mrs. Miller-1 2006 info-icon
Jean miller? Jean Miller? Stargate: Atlantis McKay and Mrs. Miller-1 2006 info-icon
Hi.I'm lieutenant colonel samantha carter of the united states air force. Merhaba. Ben Birleşik Devletler Hava Kuvvetlerinden Yarbay Samantha Carter. Stargate: Atlantis McKay and Mrs. Miller-1 2006 info-icon
Did you send a math proof to professor graeme peel of the california institute of technology? Kaliforniya teknoloji enstitüsündeki Profesör Graeme Peel'a bir matematik teoremi gönderdiniz mi? Stargate: Atlantis McKay and Mrs. Miller-1 2006 info-icon
Was I not supposed to? Göndermemem mi gerekiyordu? Stargate: Atlantis McKay and Mrs. Miller-1 2006 info-icon
But you need to pack your toothbrush,head back to earth. Ama diş fırçanı toplayıp Dünya'ya geri dönmen gerekiyor. Stargate: Atlantis McKay and Mrs. Miller-1 2006 info-icon
I do?Why? Öyle mi? Neden? Stargate: Atlantis McKay and Mrs. Miller-1 2006 info-icon
Carter needs help. Carter'ın yardımına ihtiyacı var. Stargate: Atlantis McKay and Mrs. Miller-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 155493
  • 155494
  • 155495
  • 155496
  • 155497
  • 155498
  • 155499
  • 155500
  • 155501
  • 155502
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim