Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154593
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| so I'll make certain that the hyperdrive stays offline. | Hipersürücünün devredışı kalmasını sağlayacağım. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| We'll see about that, Jedi. Come with me. | Görüşürüz bakalım Jedi. Benimle gelin. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| I'm getting you out of here. R2, I need you to help me find 3PO. | Seni buradan çıkartmalıyım. R2 3PO'yu bulmam için yardımın gerekiyor. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| He's on the rail jet. | O Ekspres trenin üzerinde. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| I know. I know. He does. | Biliyorum. Biliyorum. O öyle. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Look, just find him for me, and I'll be there soon. | Bak. Onu benim için bul. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Someone stop this contraption, please! | Birisi şu aleti durdursun lütfen! | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| I suppose I did ask for that. | Sanırım bunu kastediyordum. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| General Kenobi, | General Kenobi, | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| did you really think I would leave the hyperdrive unguarded? | Hipersürücüyü korumasız bırakacağımı düşünmediniz ya? | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Anything is possible. | Hiçbirşey imkansız değildir. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| You haven't exactly impressed me today. | Bugün beni pek etkileyemedin. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| That was impressive. | Bu etkileyiciydi. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Guard the hyperdrive! | Hipersürücüyü koruyun! | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| I will deal with this Jedi myself! | Jedi ile bizzat kendim ilgilenirim! | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Obi Wan? Come in, Obi Wan. | Obi Wan? haydi Obi Wan. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Anakin, I'm afraid Grievous is on to us. | Anakin, Korkarım Grevious bize tuzak kurdu. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Yeah, we noticed. | Evet. Farkettik. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| We'll rendezvous back at the Twilight. | Alacakaranlık'ta tekrar görüşürüz. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| The fleet must engage the... | Filo bir an önce... | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Obi Wan? Come in. Obi Wan! | Obi Wan? Haydi Obi Wan! | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| What's wrong? They're jamming us. | Sorun ne? İletişimimizi engelliyorlar. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| That might buy us some time. I suppose you have a plan. | Bu bize biraz zaman kazandırır. Sanırım bir planın var. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| I do believe I'm lost... in enemy territory... | Sanırım kayboldum... Hem de düşman bölgesinde. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| and all alone. | ve çok ıssız. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Don't shoot! I surrender! | Ateş etmeyin! Teslim oluyorum! | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| R2 D2, my | R2 D2, benim. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| you are a sight for short circuits. | Seni görmek ne kadar güzel. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Master Anakin sent you to find me? | Efendi Anakin, seni beni bulman için gönderdi demek. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| What kept you then? | Seni tutan neydi o zaman? | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| The General is demanding a status report. | The General durum raporu istiyor. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Is the hyperdrive repaired yet? | Hipersürücü hala onarılmadı mı? | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| It's almost done. | Neredeyse bitmek üzere. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| I'll give him the good news. | Ona iyi haberleri veririm. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Ever since I've known you, you've been playing with droids. | Seni tanıdığımdan beri droidlerle oynuyorsun. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| I used to put them together. Now I only take them apart. | Onları birleştirirdim. Şimdiyse sadece parçalıyorum. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| So where do we start? | Eee nereden başlıyoruz? | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| First we need to get rid of these droids so they won't know we were here. | Önce şu droidlerden kurtulalım ki burada olduğumuzu bilmesinler. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| I'm gonna hotwire the ship, give Grievous a little surprise. | Gemiyi arızalandırıp, Grievous'a küçük bir süpriz vereceğim. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| I guess I'll clean up the droids then. | Ben de droidleri temizlerim. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Our ships are in attack position. Any word from master Skywalker? | Gemilerimiz saldırı pozisyonunda. Üstad Skywalker'dan haber var mı? | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| No, the droids are jamming our transmissions. | Hayır, droidler iletişimimizi engelliyor. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| We need to give him more time. | Ona biraz daha zaman vermeliyiz. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| I'm not sure we can. | Verebileceğimize emin değilim. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| That ought to do it. How's the housecleaning going? | Bu işe yaramalı. Ev temizliği nasıl gidiyor? | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Done. Let's get out of here. | Bitti. Haydi buradan çıkalım. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| I guess repairs are finished. | Sanırım tamir oldu. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Prepare to charge up the hyperdrive. Roger, roger. | Hipersürücüyü şarj etmeye hazırlayın. Anlaşıldı. Anlaşıldı. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| R2, are you quite certain the ship is in this direction? | R2, geminin bu tarafta olduğuna emin misin? | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| This way looks potentially dangerous. | Bu yol biraz tehlikeli gibi. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| I know the whole place is dangerous! | Biliyorum heryer tehlikeli! | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| I suggest we stay here and let master Anakin find us. | Bence burada kalalım. Efendi Anakin bizi bulur. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| 3PO, what are you doing? Don't just stand there. | 3PO, ne yapıyorsunuz? Orada öylece durmayız. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Let's get back to the ship. | Gemiye geri dönelim. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Power up the engines, R2. Hold the ship! | Motorları çalıştır R2. Gemiyi bekletin! | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| I'll contact the fleet. | Filoyla temas kuracağım. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| R2, release the docking clamp. | R2, güverte kenetleyicisini serbest bırak. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Time for some clever tricks, Anakin. That's what I was thinking. | Biraz gösterişin zamanı Anakin. Benimde aklımdan geçiyordu. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| All batteries, open fire! | Tüm bataryalar ateş! | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| You know, we have guns. You can shoot back any time. | Biliyorsunuz silahlarımız var. Her zaman karşı ateş açabiliriz. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| I was just about to... I got it. | Ben de tam... Ben hallederim. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| She seems to know her way around. | işi iyi biliyor gibi. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| General, the hyperdrive has been completely repaired. | General, hipersürücü tamamen onarıldı. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Should we retreat to friendly space? Engage the hyperdrive. | Geri çekilecek miyiz? Hipersürücüyü çalıştırın. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| I'll meet you at our secret base in sector four. | Sizinle sektör 4'teki gizli üssümüzde buluşurum. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| You heard the General. Prepare to make the jump to hyperspace. | Generali duydunuz. Hiperuzaya atlamaya hazırlanın. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Nice shot, senator. Beginner's luck. | iyi atış senatör. Acemi şansı. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Pardon me, Sir, but R2's scan of the enemy's ship | Affedersiniz Efendim. Fakat R2 | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| indicates their hyperdrive is activating. | düşman gemisinin hipersürücüsünü çalıştırdığını bildiriyor. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Don't worry about it. What? | Merak etme. Ne? | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Coordinates are locked. Hyperdrive is engaging. | Koordinatlar belirlendi. Hipersürücü çalıştırılıyor. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| I think we have a problem. | Sanırım bir sorunumuz var. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| General, there's something wrong with the hyperdrive. | General, hipersürücüde bir sorun var. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| I thought the hyperdrive was fixed. | Hipersürücünün onarıldığını sanıyordum. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| The navicomputer is heading us right into the moon! | Yön bilgisayarı bizi aya doğru sürüklüyor! | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Fools, reset the navicomputer! | Aptallar. yön bilgisayarını yeniden programlayın! | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Quick, reset the navicomputer! | Çabuk, yön bilgisayarını yeniden programlayın! | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| General, we await the Malevolence at the rendezvous point. | General, Kin'i buluşma noktasında bekliyoruz. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Have you made your escape yet? | Henüz kaçmayı başaramadınız mı? | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| No, reset it... | Hayır, geri yükleme... | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Transmission has been cut off, Sir. | İletişimimiz kesildi komutanım. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| I think the General did it himself. | Sanırım General kendisi kapattı. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| We're gonna die! Abandon ship! | Öleceğiz! Gemiyi terk edin! | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| I imagine you had something to do with that. | Sanırım bu işte senin parmağın var. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| All part of the plan, Master. | Hepsi planın parçası Üstad. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Next, all new Star Wars: The Clone Wars | Klon Savaşları gelecek bölüm'de | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Nothing going on. As usual. | Hiçbirşey olmuyor. Doğal olarak. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Landed on the most boring post, in the Outer Rim. | Dış Halka'daki en yakın üsse in. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| And one of the most important. What the... | ve en önemlilerden birisi Ne... | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| Send the alarm! | Alarm verin! | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| This way, hurry! | Bu taraftan çabuk! | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| We have to retake this base. | Bu üssü geri almalıyız. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| You wanted excitement. | Heyecan istiyordun. | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 | 2008 | |
| {Anakin!} | Anakin! | Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-2 | 2008 | |
| {\fad(300,1300)}Subtitle: www.sub way.fr (1.00) | Klon Savaşları Sezon 1 Bölüm 11: Dooku Yakalandı Klon Savaşları Sezon 1 Bölüm 11 : Dooku Yakalandı | Star Wars: The Clone Wars Dooku Captured-1 | 2009 | |
| Manhunt! | İnsan avı! | Star Wars: The Clone Wars Dooku Captured-1 | 2009 | |
| After a long and perilous search, | Uzun ve tehlikeli bir arayışın ardından, Uzun ve tehlikeli bir arayışın ardından Jedi'lar... Uzun ve tehlikeli bir arayışın ardından, | Star Wars: The Clone Wars Dooku Captured-1 | 2009 | |
| the Jedi finally track down separatist leader count Dooku. | Jedi'lar nihayet Ayrılıkçı Lider Kont Dooku'nun yerini belirlediler. ...nihayet Ayrılıkçı Lider Kont Dooku'nun yerini belirlediler. Jedi'lar nihayet Ayrılıkçı Lider Kont Dooku'nun yerini belirlediler. | Star Wars: The Clone Wars Dooku Captured-1 | 2009 | |
| During a heroic attempt to capture the count, | Kontu yakalamak için yapılan cesurca bir girişim sırasında, Kontu yakalamak için yapılan cesur bir girişim sırasında... Kontu yakalamak için yapılan cesurca bir girişim sırasında, | Star Wars: The Clone Wars Dooku Captured-1 | 2009 | |
| Anakin Skywalker has gone missing. | Anakin Skywalker kayboldu. ...Anakin Skywalker kayboldu. Anakin Skywalker kayboldu. | Star Wars: The Clone Wars Dooku Captured-1 | 2009 |