Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15394
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You're disgusting. | İğrensin. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Hey! What the hell! | Hey! Canın cehenneme! | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
What are you doing out at this time? Let go of me. | Böyle dışarıda ne yapıyorsunuz? Hadi benim le gel | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
What was that? A stone, I think. | Bu da neydi böyle? Bir taş,sanırım. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Where have you been? It's 10:20! | Nerelerdeydin? Saat 10'u 20 geçiyor. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Is something wrong? Your daughter missed the bus. | Bir sorun mu var? Kızınız otobüsü kaçırdı. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
I drove her home. | Onu eve bırakayım dedim. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
What bus? Evening. | Ne otobüsü? Akşamki. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
What's wrong with your bike? | Bisikletinin ne sorunu var ki? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
It's got a flat. | Tekerleğin lastiği patladı. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
You can't come and go at will. | İstediğin zaman eve gelip gidemezsin. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
We had an agreement. | Bir anlaşmamız var. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
I'm off to bed. I start early tomorrow. | Yatmam lazım. Yarın erken gideceğim. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Say thanks at least. Thanks. | En azından bir teşekkür edebilirsin. Teşekkürler. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Any time. | Bir şey değil. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Won't you come in? | İçeri gelmez misiniz? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
I have to go home. Take good care of her. | Eve gitmeliyim. Ona göz kulak olun. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
What are you doing there? | Ne yapıyorsun orda? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Did I wake you? | Uyandırdım mı seni? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
No. I need the loo. | Hayır, tuvalete gidecektim. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
What are you doing there? | Sen ne yapıyorsun orda? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
They smashed my window. | Arabamın camını kırdılar. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Oh, it's you. Is your daughter there? | Siz miydiniz. Kızınız burada mı? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
No. She's still at school. | Yok, halen okulda. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Would you call there? | Orayı arayabilir misiniz? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Because I don't think she's there. | Çünkü orda olduğunu sanmıyorum. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
I don't know what I make of you. | Sizin için yapabileceğim bir şey yok. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Do you know your daughter wanders the country during the day? | Kızınızın gün boyunca şehirde gezip tozduğunu biliyor musunuz? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
I think that's none of your business. | Bu sizi ilgilendiren bir durum değil. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
No one asked you to keep coming here. Leave us in peace. | Kimse sizden buraya gelmenizi istemedi. Rahatsız etmeyin bizi. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Hey! Stop there! | Sen, dur bakalım! | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
A coffee, please. | Bir kahve lütfen. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Was that a break in? | Hırsızlık olayı mıydı? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
The second this week. | Bu hafta içinde ikinci kez oluyor. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Oh yes? | Öyle mi? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Two girls. | iki kız. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
They broke the window, got in, and off they went. | Camı kırıp içeri girmişler, ve bir şeyler çalmışlar. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Did you see the girls? | Kızları gördün mü peki? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
It wasn't my shift. | Vardiya bende değildi. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
They were 13, 14, I hear. | Duyduğum kadarıyla 13, 14 yaşlarındaymışlar. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
What did they steal? | Ne çalmışlar? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Petty stuff. Food, crisps, the like. | Önemsiz denilebilecek yiyecekler, cips ve benzeri şeyler. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
What? Can we come in? | Ne var? İçeri gelebilir miyiz? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
What? Can we? | Anlamadım? Binebilir miyiz? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Hello. One of you can sit in the front. | Merhaba. Biriniz önde oturabilir. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
What brought you here? | Neden buradaydınız? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
We got caught in the rain. | Yağmura yakalanmıştık. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
I see that. | Anladım. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Okay? | Güzel mi? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
It's all right. | Gayet güzel. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
And what are you doing here? Me? | Peki siz burada ne yapıyorsunuz? Ben mi? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
I got caught up in the rain, too. | Ben de yağmura yakalandım. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
I'm travelling for work. I'm an engineer. | İşimden dolayı yolculuk yapmak durumundayım . Mühendisim. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
For reactor safety. | Reaktör güvenlikleri ile ilgili çalışıyorum. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Atomic reactors? Yes. | Atom reaktörleri mi? Evet. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
I check the power stations. | Elektrik santrallerini kontrol ederim. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
And the waste just goes on the dump? | Atıklar da öylece çöplüğe gider değil mi? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
The dump? | Çöplük mü? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
It's buried in radiation proof containers. | Radyasyon geçirmez konteynırlarda saklanıyorlar. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
You don't believe that yourself. | Bu dediğine kendin de inanmıyorsun. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
I'm no promoter of atomic energy. I just check the security. | Atom enerjisinden yana olan biri değilim. Ben sadece güvenlik kontrolü yaparım. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Everything okay? | Bir sorun mu var? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Safety's brainwashing, too. | Güvenlik de bu aldatmacanın bir parçasıdır. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
People like their standards of living. | İnsanlar yaşam standartlarına önem veriyor. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
This requires energy. And the population is large. | Bu da enerji gerektiren bir şey. ve çok büyük bir insan nüfusu var. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
There are other solutions. | Başka çözümler de olabilir. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Yes? Like what? | Evet, mesela ne gibi? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Like killing everyone over sixty. | 60 yaş üstü herkesi öldürmek gibi. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Isn't that a bit drastic? | Bu biraz ağır değil mi? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
And does that go for your parents? | Bu senin annen ve baban için de geçerli mi? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Then my time would be up in a few years. | Öyleyse bir kaç yıl içinde benim de sürem dolacak. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Hello! Hello! Hey! | Merhaba, merhaba, size diyorum! | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Did you see three teenagers? | Buralarda Üç genç gördünüz mü? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Two boys and a girl? | İki erkek ve bir kız mı? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Yes. Right. It was a while back. | Evet doğru. Kısa bir süre önceydi. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Where did they go? That way. | Nereye gittiler? Şu yola doğru. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Want to ride along? | Binecek misiniz? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Sorry? Can I give you a ride? | Pardon? Sizi bırakabilirim? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
I've no money. It's okay. | Hiç param yok. Sorun değil. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Spicy? | Acılı mı olsun? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
GO AND FETCH YOUR CHILDREN HOME | GİDİN VE ÇOCUKLARINIZI EVE GETİRİN | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Here you are. | Buyurun efendim. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
I've no money. | Hiç param yok ama. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Give it back if you can't pay. | Ödeyemeyeceksen geri ver onu. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
I'll bring you the money. I just have to go to the bank. | Parasını getireceğim yalnız bankaya kadar gitmem gerek. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Give it back. Hey! Stop there! | Versene şunu, kaçma! | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
What? What are you doing here? | Anlamadım? Ne arıyorsun burada dedim? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
No reason to snoop around. | Etrafta gezinmek için geçerli bir neden değil bu. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Is today the weekend? | Hafta sonunda mıyız? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
No, it is not. | Hayır değil. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Can I have my laundry done? | Çamaşırlarım hazırsa alabilir miyim? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
What brought you here? | Sizi buralara getiren nedir? | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Chance. I'm looking for someone. | Şans diyelim. Birini arıyordum. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
We all are. | Hepimizin yaptığı bu. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
I'm looking for my child. | Ben de oğlumu arıyorum. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
He was among a group that they | Ormanda kurdukları bir grubun... | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
found in the woods. | ...içindeymiş. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
I was so glad when the call came. | Telefon geldiğinde çok sevinmiştim. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
Now they won't let him go. | Şimdi ise ayrılmasına izin vermiyorlar. | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |
They're afraid they'll all run off again | Geri gelir gelmez... | Die Vermissten-1 | 2012 | ![]() |