Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15356
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Spying on me. You're mad! | Beni gözetliyorsunuz. Delirmişsiniz! | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
No, you're mad! You stole these! | Hayır, deliren sensiz! Bunları çalmışsın! | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Just one security guard and it'll all be over! | Bir güvenlik görevlisi ve her şey biter! | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Who is it? What do you mean? | Kiminle buluştun? Ne demek istiyorsun? | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
You stole these to please someone. | Birine iyi görünmek için çalmışsın. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
I stole them to please myself. | Kendim için çaldım. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
You have just no idea. | Hiçbir fikriniz yok. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
No idea about what? | Ne hakkında fikrimiz yokmuş? | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
I already told Hans. | Hans'a da söylemiştim. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
These make me stick out but not that stuff. | Onlarla değil, üstümdekilerle bariz dikkat çekiyorum. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
I'd look just like everyone. | Tek isteğim sıradan görünmekti. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
And that's what you want? Yes! | İstediğin bu mu? Evet! | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
You'll get it soon. You just have to be patient. | Yakında alacaksın. Biraz sabırlı ol. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
You've been saying that for years. Soon, soon, soon! I want it now! | Yıllardır aynı şeyi söylüyorsun. Yakında, yakında! Şimdi istiyorum! | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Shit. Only a few days more and we'll make it. | Lanet. Sadece birkaç gün daha ve sonunda kurtulacağız. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Just a little bit of self control. Atiny little bit! | Sadece, birazcık kontrollü olmalısın. Çok az bir şey daha! | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
OK, OK. | Tamam tamam. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Here. Now go and get dressed up. | Al. Şimdi git ve giyin. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
You look nice. | Güzel olmuş. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
I'd never forbid you anything | Sana asla bir şeyi yasaklayamam... | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
but boys and stealing clothes... Please, not now. | ama erkekler ve hırsızlık... Lütfen, bu sıralar yapma. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Or else we're done for. Can you promise me? | Aksi takdirde mahvoluruz. Bana söz verebilir misin? | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Yes. I promise. | Evet. Söz veriyorum. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
I'm sorry. | Beni affet. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Can you give me a lift? | Beni alır mısınız? | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
I can't. | Alamam. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
But you smiled at me. | İyi ama bana gülümsediniz. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
You reminded me of someone. | Bana birini hatırlattınız. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
But I've been here for ages. | Ama saatlerdir burada bekliyorum. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
I really can't. I'm sorry. | Gerçekten alamam. Üzgünüm. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Police! Get down! | Polis! Yere yat! | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Down, I said! | Yere yat, dedim! | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Something must have happened. | Başına bir şey gelmiş olmalı. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
And what, may I ask? | Lütfen, açıklar mısın? | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Maybe he hasn't been able to get it all. | Belki de hepsini toparlayamamıştır. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Why isn't he here to tell us that? I don't know. | O zaman, söylemeye niye gelmedi? Bilmiyorum. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
We'll send Jeanne to him. | Jeanne'yi gönderelim. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
What will they do to Klaus? | Klaus'a ne yaparlar? | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
They'll work on him for months. | Aylarca onun üzerinde çalışırlar. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
He needs only to keep his mouth shut, to keep silent... | Tek yapması gereken çenesini tutması, sessiz kalması... | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
During interrogations, if you keep silent... | Sorgulamalarda, sessiz kalırsan... | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
if you can keep that up, it drives them crazy. | eğer sessiz kalmaya devam edebilirsen, çıldırırlar. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
They need you to talk and will try anything: yelling, jokes, flattery... | Konuşmanı isterler ve bunun için her şeyi denerler; hakaret, şaka, yağcılık. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
All they want is a reaction but, if they don't get that... | Tek istedikleri tepkidir, eğer alamazlarsa... | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
they implode. | ...patlarlar. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
It's the only weapon you've got left. | Kalan tek silahın budur. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
I'll go and get breakfast. | Gidip kahvaltılık alacağım. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
But there's nothing left to eat. | Ama yiyecek bir şey kalmadı. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
The money's all gone. | Paramız da yok. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Where did that come from? | Nereden buldun bunları? | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
The change from a shopping trip. I'd forgotten about it. | Alışverişten kalan para üstü. Unutmuşum. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
I always used to keep the change too. | Ben de para üstlerini hep saklarım. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
For books. | Kitaplar için. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
It was for a CD. | Bununla CD alacaktım. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
I used to buy lipstick too. | Makyaj malzemesi de alırdım. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
In town. | Şehirde. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Without money? | Parasız mı gitti? | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
He's looking at something. At what? | Bir şey bakmaya gitti. Ne bakacak? | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Later. | Sonra konuşuruz. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
This is the best place to park the car. | Arabayı park edebileceğimiz en iyi yer burası. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Hardly anybody around in the morning. | Sabahleyin etrafta kimse olmaz. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
When does the bank open? | Banka kaçta açılıyor? | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
What's it like inside? | İçerisi ne alemde? | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Jeanne has to check it once more. | Jeanne birkaç kez daha kontrol etmeli. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
The pedestrian area sounds bad. | Yaya geçidi kulağa hoş gelmiyor. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
There's a side door leading out to the parking lot. | Park yerimizin orada bir yan giriş var. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
And it's open? | Peki açık mı? | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Jeanne has to check it. | Jeanne kontrol edecek. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Time for bed. | Yatma vakti geldi. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
I'll do the first watch. | İlk nöbeti ben tutarım. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
I waited for you. | Seni bekledim. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Why did you leave? | Niye gittin? | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
You come and go and never say a thing. | Geliyorsun, gidiyorsun ve hiç konuşmuyorsun. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
I thought that was 'outfit shit'? | Bunların 'kıyafet saçmalığı' olduğunu sanıyordum? | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
I made a mistake... | Düşüncelerimde... | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
in my thinking. | ...yanılmışım. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Have you slept with many girls? No. | Yattığın kız sayısı çok mu? Hayır. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Four, perhaps. | Belki dörttür. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Or maybe only three. | Üç bile olabilir. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
But that didn't mean anything. | Diğerlerinin bir anlamı yoktu. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
It just happened. | Öylesine oldu işte. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Why don't we talk about you? | Niye hiç senin hakkında konuşmuyoruz? | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Where do you always go to? | Her seferinde nereye gidiyorsun? | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Why do you wear disguises? | Niye kılık değiştirip duruyorsun? | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Why are you scared? | Niye hep tedirginsin? | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
And why do you lie? | Ve niye yalan söylüyorsun? | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Your parents are in a sect. | Ailen bir tarikatın üyesi. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
You give each other massages and listen to crappy Indian music... | Birbirinize mesajlar verip, boktan Hint müzikleri dinliyor... | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
and cry out in ecstasy. | ve mutluluk içinde çığlıklar atıyorsunuz. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
But nobody knows Brian Wilson. | Ama hiçbiriniz Brian Wilson'u tanımıyor. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
That is Brian Wilson. | İşte bu Brian Wilson. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
A gift for you. | Sana hediye ediyorum. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Was it disgusting with me? | Benden iğreniyor musun? | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
Nothing compared to the ritualistic fucking in your cult, huh? | Lanet tarikatındaki dini ayinler hiçbir şeyle mukayese edilemez değil mi? | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
So I'm right? | Öyleyse haklıyım? | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
No, my parents were right! | Hayır, ailem haklıymış! | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
What's it got to do with your parents? | Ailenle ne alakası var? | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
When you're weak and confused... | Kafan karıştığında ve kendini zayıf hissettiğinde... | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
you have to keep silent and let the other do the taIking. | sessizliğini korumalı, konuşmayı diğerinin yapmasına izin vermelisin. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |
All that about your other girls made me jealous and weak. | Birlikte olduğun diğer kızları kıskandım ve güçsüz hissettim. | Die innere Sicherheit-1 | 2000 | ![]() |