• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15350

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The flat is yours. You can move in right away. Daire senindir. Dilediğin zaman taşınabilirsin. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Sucker. Yavşak. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
TENANCY CONTRACT KİRA SÖZLEŞMESİ Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Schaffrat? Schaffrat? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Hello? Simone Bader. Alo? Simone Bader. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Have you arrived safely? Yerleştin mi? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Yes, thank you. Evet teşekkür ederim. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
I'm very satisfied. Çok memnun oldum. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Can you bring me the contract? Now? Sözleşmeyi getirir misin Martin? Şimdi mi? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Why not? Neden olmasın? Tabii. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
See you in a minute. Görüşürüz. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Hello? Good evening! Merhaba? İyi akşamlar. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
That's my work. Benim eserim. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
So you're something like a sculptress? Heykeltıraş falan mısınız? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
I wanted to thank you for taking me so spontaneously. Beni anında kabul ettiğiniz için size teşekkür etmek isterim. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Taking you? Kabul etmek mi? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
That was a very nice picture of you. Fotoğrafın çok güzeldi. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
I'm just happy to have found such an affordable flat. Gücümün yeteceği bir daire bulduğum için çok mutluyum. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Do I look like a capitalist? Like a pig? Köle sahibi gibi mi duruyorum? Domuz gibi? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
I hope that when you're a lawyer, Umarım avukat olunca zayıfları ve fakirleri de savunursun. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Or are you a pig? Yoksa sen de bir domuz musun? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Can you grunt, please? Homurdanır mısın? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Please grunt for me so that I can be sure. Homurdan ki emin olabileyim. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
No, you're no pig. Hayır domuz değilsin. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Or maybe you are? Belki de öylesin. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Open the fucking door! Yes, one moment. Aç şu kapıyı! Geldim, bir saniye. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
My love! You crazy bitch! Aşkım. Seni kaltak! Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Sebastian. Have you calmed down? Sebastian. Duruldun mu? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
You're wasting my time! Wait please. Vaktimi boşa harcıyorsun! Bekle bir dakika. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
I have to answer the phone if my agent calls! Temsilcim ararsa telefonu açmak zorunda kalırım. Peki sen? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Do you want to make music or pretend to be a singer? Müzik yapmak veya şarkıcıymış gibi davranmak mı istiyorsun? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
I want a kiss. Bir öpücük istiyorum. Sarhoş musun yoksa? Neyin var? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
This is Martin my new lodger. Yeni kiracım Martin. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Martin, this... Sebastian. Martin... Sebastian. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
And you're the piano player? Siz de piyanist misiniz? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Do you play, too? Sen de çalıyor musun? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
No, but I love listening when you play. Hayır ama siz çalarken dinlemekten zevk alıyorum. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
A connoisseur, are you? Bu işte ehilsin demek? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
You could say so. Öyle de denebilir. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
The problem with connoisseurs is one can't take them seriously. Ehil kişilerin sorunu ciddiye alınmamalarıdır. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
As musicians. Müzisyen olarak. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
I hope we've settled everything? Her şeyde anlaştık o zaman? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Ok then I'll leave now. Peki, ben gideyim. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Of course you can use my washing machine. Çamaşır makinemi kullanman elbette sorun olmaz. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
What shall we do with Robert? Robert'i ne yapacağız? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Let me show you something. Gel sana bir şey göstereceğim. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
11:17. Good morning, Simone. "11:17. Günaydın Simone. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
But I'm not mad at you. I love you. Sana kızmıyorum ama. Seni seviyorum. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Your eyes, hair, curves and butt, Gözlerini, saçını, poponu, en çok da kokunu." Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
You're my medicine, my drug, I'm waiting for you to come. "Sen benim ilacım, uyuşturucumsun. Boşalmanı bekliyorum." Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Hello, Mrs. Schaffrat? Merhaba, Bayan Schaffrat? Robert? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Nice to hear you, too. When was the last time... Ben de sizinkini. En son ne zaman... Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Why dead? Neden öleyim ki? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Shopping list Alışveriş Listesi Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Keep the change. Üstü senin olsun. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
What made you think I'm dead? Neden benim öldüğümü sandınız? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
The devil. Şeytan. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
He's lurking behind the wall. Duvarın ardında gizleniyor. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
The pianist? Piyanist mi? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Beware Şerrinden... Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
of the evil. ...sakın. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Mrs. Schaffrat? Bayan Schaffrat? Ben seni uyardım. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Goodbye. Görüşmek üzere. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
I'm sorry for what happened. Geçen gün için özür dilerim. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Oh, look! Şuna bak. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
You've got the wrong ice cake. Dondurmalı keki yanlış almışsın. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
You're shopping for Schaffrat, aren't you? Yes. Schaffrat'a alışveriş yapmıyor musun? Evet. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
She only likes orange cream. Sadece mandalinalıyı yer. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
It seems you still need to learn how to anticipate a woman's wish. Bir kadının isteklerini gözlerinden anlamayı daha öğrenmen lazım demek ki. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Wait a moment, please. Bir saniye bekler misin? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Do you want to see me again? Benimle tekrar görüşmek istiyor musun? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
You want to see me again. Benimle tekrar görüşmek istiyorsun. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Just hang in there. Yakınımda kal. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Then you're up for an adventure. Yeni maceralar seni bekliyor. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Hello mum. Merhaba anne. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Yes, everything's fine. Evet her şey yolunda. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
No, no. Yok hayır. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Why, what's with my voice? Sesimde ne var ki? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
I haven't taken any drugs. Uyuşturucu falan kullanmadım anne. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Please. You're welcome. Lütfen. Rica ederim. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Weren't you looking for an adventure? Macera peşinde değil miydin? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
I have uni tomorrow. Yarın dersim var. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
How does one take it? Nasıl kullanılıyor? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Simone? Simone? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Do you do this with all your lodgers? Bütün kiracılarınla yapıyor musun bunu? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Did you also sleep with Robert? Robert'le de yattın mı? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
With Robert? Robert'le mi? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
No. Unfortunately not. Hayır. Maalesef hayır. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Unfortunately? Neden maalesef? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
I was told he had a huge dick. Sikinin çok büyük olduğunu söylediler. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Do you know what happened to him? Ona ne olduğunu biliyor musun? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
No. Why do you ask? Hayır. Niçin sordun? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Robert was a sick asshole. And it's good he's gone. Robert iğrenç bir yavşaktı. Gitmesi de iyi oldu. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Mrs. Schaffrat thinks that Sebastian is involved. Bayan Schaffrat, Sebastian'ın bu işte parmağı olduğunu düşünüyor. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
You know what I think? Aklımdan ne geçiyor biliyor musun? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
You want to know why I'm sleeping with you Sebastian'la birlikteyken niçin seninle yattığımı merak ediyorsun. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Because I like you. Senden hoşlanıyorum çünkü. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
DEAR NEIGHBOURS, WE'RE HAVING A PARTY. MIGHT GET LOUD, SORRY! DEĞERLİ KOMUŞLAR. PARTİ DÜZENLİYORUZ. YÜKSEK SES NEDENİYLE ÖZÜR DİLERİZ. Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
Do you want to kill me? Öldürmek mi istiyorsun beni? Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
I rang the bell. Are you deaf? I was showering! Zili çaldım. Sağır mısın? Duştaydım! Die Frau Hinter Der Wand-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15345
  • 15346
  • 15347
  • 15348
  • 15349
  • 15350
  • 15351
  • 15352
  • 15353
  • 15354
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim