• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15318

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I spoke to Beatriz the other day. Geçen gün Beatriz ile konuştum. Dictado-1 2012 info-icon
Yeah, yeah, yeah. Evet, evet. Dictado-1 2012 info-icon
I should have told you. I know, I'm sorry. Sana önceden söylemeliydim. Biliyorum, özür dilerim. Dictado-1 2012 info-icon
When's she going? They don't know yet. Ne zaman gidecek peki? Henüz onlar da bilmiyor. Dictado-1 2012 info-icon
So it's not for sure? Yes, yes, yes. Yani daha kesin değil öyle mi? Evet, öyle. Dictado-1 2012 info-icon
If it's a relative she'll have to go. Eğer arayan bir akrabasıysa gidecek. Dictado-1 2012 info-icon
We knew it could happen, right? They said it was temporary. Bunun olabileceğini biliyorduk değil mi? Bunun geçici olduğunu söylemişlerdi zaten. Dictado-1 2012 info-icon
It's what you wanted. No, no, no, no, İstediğinde buydu değil mi?. Hayır, hayır. Dictado-1 2012 info-icon
I just want you to be OK. Sadece senin iyi olmanı istedim. Dictado-1 2012 info-icon
This will be hard for me. I know. Bu benim için zor olacak. Biliyorum. Dictado-1 2012 info-icon
But we're together, huh? Ama biz varız değil mi? Dictado-1 2012 info-icon
Same as before, everything will be OK. Eskiden olduğu gibi her şey güzel olacak. Dictado-1 2012 info-icon
Well the wood's not very dry. Odunlar biraz yaş gibi. Dictado-1 2012 info-icon
Yeah, well we are dry and stiff, aren't we? Bizde biraz yaş gibiyiz, değil mi? Dictado-1 2012 info-icon
It would be easy with pine cones. Çıra olsaydı daha kolay yanardı. Dictado-1 2012 info-icon
We can look tomorrow. Yarın toplayabiliriz. Dictado-1 2012 info-icon
OK. Om Tamam. Tamam Dictado-1 2012 info-icon
Let's see... is it working now? Bir bakalım... Yanmış mı? Dictado-1 2012 info-icon
It's beautiful, isn't it? You like it? Yes. Çok güzel değil mi? Hoşuna gitti mi? Evet. Dictado-1 2012 info-icon
When I was a girl, my dad always made fires. Ben küçük bir kızken babam hep ateş yakardı. Dictado-1 2012 info-icon
Yes, it's true, he'd get a big bunch of dry sticks and leaves. Daima yakacak bir odun bulabilirdi. Dictado-1 2012 info-icon
And he'd make a big fire that went way up. Ve ateş yaktığı zamanda gerçektende büyük bir ateş olurdu. Dictado-1 2012 info-icon
We'd have to move back from the heat. It's true. O kadar büyük olurdu ki aramıza baya bir mesafe koymamız gerekirdi. Dictado-1 2012 info-icon
It scared me a little but I really liked it. Biraz korkardım ama bir yandan da çok hoşuma giderdi. Dictado-1 2012 info-icon
Do you have a tissue? Mendilin var mı? Dictado-1 2012 info-icon
Can you let me get one? Yes. Müsaade eder misin tatlım? Olur. Dictado-1 2012 info-icon
Careful not to get too close, OK? Fazla yaklaşma olur mu? Dictado-1 2012 info-icon
What's up, what are you laughing at? What's so funny? Neye gülüyorsun sen öyle bakalım? Neymiş komik olan? Dictado-1 2012 info-icon
It didn't scare you or what? It didn't scare you? Korktun ama değil mi? Korkmadın mı? Dictado-1 2012 info-icon
No. Oh, no? Hayır. Öyle mi? Dictado-1 2012 info-icon
No. Why not? Hayır. Neden peki? Dictado-1 2012 info-icon
I have a trick. Bir numaram varda ondan. Dictado-1 2012 info-icon
You have a trick. Show me. Bir numaran var demek. Göster bakalım neymiş. Dictado-1 2012 info-icon
You have to sing a song. Bir şarkı söylemelisin ama. Dictado-1 2012 info-icon
Really? But any song will do? Öyle mi? Herhangi bir şarkı olur mu peki? Dictado-1 2012 info-icon
No, only one works. Then show it to me. Hayır özel bir tane var. Söyle bakalım öyleyse. Dictado-1 2012 info-icon
It's called Dictation. Dictation, let's hear it. Adı Dictado. Bir dinleyelim bakalım. Dictado-1 2012 info-icon
Like "jumps" or "fishes" or "is" or "was". {\i1}...zıplamak veya balık tutmak gibi.{\i} Dictado-1 2012 info-icon
Very good, very good Çok güzeldi. Dictado-1 2012 info-icon
Dictation. A noun's a... Dictado. İsim bir insana... Dictado-1 2012 info-icon
a person place or thing, ...bir yere veya bir şeye aittir. Dictado-1 2012 info-icon
person place or thing, ...bir yere veya bir şeye aittir. Dictado-1 2012 info-icon
A verb tells what Fiil bize öznenin ne... Dictado-1 2012 info-icon
the subject ...yaptığını... Dictado-1 2012 info-icon
does. ...belirtir. Dictado-1 2012 info-icon
Very good. Çok güzeldi. Dictado-1 2012 info-icon
Look, my tooth is moving. Bak dişim oynuyor. Dictado-1 2012 info-icon
I know that song too. Söylediğin şarkıyı biliyorum. Dictado-1 2012 info-icon
It's of no use at all. Pek bilinen bir şarkı değildir. Dictado-1 2012 info-icon
No, stay there, OK? It's full of dust... Hayır orada bekle tamam mı? İçerisi toz dolu. Dictado-1 2012 info-icon
Are there bugs? Böcek var mı içeride? Dictado-1 2012 info-icon
Bugs? I'm sure there are bugs here. The baskets are here. Böcek mi? Kesin vardır. Sepetler buradaymış. Dictado-1 2012 info-icon
Look, maybe this one. It might be good, right? Bu işimize yarar gibi duruyor değil mi? Dictado-1 2012 info-icon
Isn't it too small? Küçük değil mi bu sepet? Dictado-1 2012 info-icon
Small? No way! Hiç de bile! Dictado-1 2012 info-icon
We can play who finds more if you want. Saklambaç oynayabiliriz istersen. Dictado-1 2012 info-icon
I'm going to win. Seni yeneceğim. Dictado-1 2012 info-icon
Hello? I can't hear you, wait. Alo? Sizi duyamıyorum, bir saniye lütfen. Dictado-1 2012 info-icon
I know a place with lots of pine cones. Bolca çıra bulabileceğin bir yer biliyorum. Dictado-1 2012 info-icon
Beatriz. Beatriz. Dictado-1 2012 info-icon
Hey, why don't you look for more pine cones, OK? Hadi çıra aramaya git bakalım, olur mu? Dictado-1 2012 info-icon
Come on, I'll be there, I bet there's lots over there. Hurry. Hadi burada bekliyorum. Şu taraflarda bolca vardır hadi bakalım. Dictado-1 2012 info-icon
Any news? Ne diyor? Dictado-1 2012 info-icon
Well yes. Olabilir diyor. Dictado-1 2012 info-icon
Yes, there might be a possibility. Böyle bir olasılık varmış. Dictado-1 2012 info-icon
Of what? Of us keeping her. Nasıl bir olasılık? Bizde kalabilirmiş. Dictado-1 2012 info-icon
Oh, that's great. Great. What's the deal? What happened? Bu muhteşem. Harika. Ne olmuş da? Dictado-1 2012 info-icon
I don't know. She said she'll tell us when she sees us Bilmiyorum. Bizi gördüğünde anlatacakmış. Dictado-1 2012 info-icon
and she'd like it to be today. Bugün görüşmek istiyor aslında. Dictado-1 2012 info-icon
That sucks, right? Can't it wait until we return? Hadi ya? Biz dönene kadar bekleyemez miymiş? Dictado-1 2012 info-icon
I don't know. She said if we want to take advantage of the opportunity Bilmiyorum. Eğer onu almak istiyorsak şuan fırsatımız olduğunu söyledi. Dictado-1 2012 info-icon
we have to hurry, I don't know. Acele etmeliyiz, bilemiyorum. Dictado-1 2012 info-icon
I don't know, I don't know what to say. Bilmiyorum, ne diyeceğimi bilemiyorum. Dictado-1 2012 info-icon
You prefer her to go? No. Onu almalarını mı istersin peki? Hayır. Dictado-1 2012 info-icon
Tell me what to do. Ne yapacağız o halde? Dictado-1 2012 info-icon
I think the girl needs us. Bence kızın bize ihtiyacı var. Dictado-1 2012 info-icon
Then that's that. O zaman öyle olsun. Dictado-1 2012 info-icon
Go. You really don't mind? Hadi. Gerçekten bunu istiyor musun? Dictado-1 2012 info-icon
No, I don't mind. You're sure? Tabi, tabi. Emin misin? Dictado-1 2012 info-icon
I'm sure. I'll stay here with her. Eminim. Ben onunla burada kalacağım. Dictado-1 2012 info-icon
Take me with you. I can't, honey. Beni de götür. Götüremem tatlım. Dictado-1 2012 info-icon
Don't leave me alone. But you're not alone. Beni yalnız bırakma. Ama yalnız kalmayacaksın ki. Dictado-1 2012 info-icon
Look, this is what we'll do. Bak şimdi şöyle yapacağız. Dictado-1 2012 info-icon
I'll bring you some cake when I come back, OK? Sana döndüğümde pasta getireceğim, tamam mı? Dictado-1 2012 info-icon
What kind do you want? Chocolate. Neyli istersin? Çikolatalı. Dictado-1 2012 info-icon
Chocolate, OK. Çikolatalı tamamdır. Dictado-1 2012 info-icon
Hurry, go to Daniel. Hadi Daniel'a git bakalım. Dictado-1 2012 info-icon
When you want we'll go get pine cones. Canın isterse çıra toplamaya gidebiliriz. Dictado-1 2012 info-icon
I thought you were so excited about it. Toplamaya can atıyordun ama. Dictado-1 2012 info-icon
I have things to do. Yapacak işlerim var. Dictado-1 2012 info-icon
You want me to help you? You don't need to. Yardım etmemi ister misin? Gerek yok. Dictado-1 2012 info-icon
UP to you. Sen bilirsin. Dictado-1 2012 info-icon
Laura. Hi. Laura. Selam. Dictado-1 2012 info-icon
Look, this is doctor Moreno. Bak bu doktor Moreno. Dictado-1 2012 info-icon
Nice to meet you. You too. Let's go to my office? Memnum oldum. Bende. Ofisime geçelim mi? Dictado-1 2012 info-icon
So I'm all ears. Evet dinliyorum. Dictado-1 2012 info-icon
Let's see, it's very simple. Bir bakalım, durum gayet açık. Dictado-1 2012 info-icon
You'll meet the lady who wanted Julia's custody. Seni Julia'nın velayetini isteyen bayanla tanıştıracağım. Dictado-1 2012 info-icon
It's her grandmother. Büyükannesiymiş. Dictado-1 2012 info-icon
Her grandmother? Büyükannesi mi? Dictado-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15313
  • 15314
  • 15315
  • 15316
  • 15317
  • 15318
  • 15319
  • 15320
  • 15321
  • 15322
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim