Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152190
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| I'll wait for you here | Seni burada bekleyeceğim. | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| Kwun, do you know that they tried to frame Wong Po? | Kwun, suçu Wong Po'ya yıkmaya çalıştıklarını biliyor musun? | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| You gawe the force a bad name! | Kuvvetin ismini karaladın! | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| All that we've done, we've done it for the reputation of the force | Tüm yaptıklarımızı kuvvetin itibarı için yaptık. | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| Did you do anything for us? | Bizim için bir şey yaptın mı? | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| Did anybody notice, when they had done their job well? | Onlar işlerini iyi yaptıklarında hiç kimse fark etti mi? | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| Wong Po has evidence now. I can't pretendas if nothing has happened | Wong Po'nun şimdi kanıtı var. Hiç bir şey olmamış gibi davranamam. | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| My men got killed, and I can't pretendas if nothing has happened either | Adamlarım öldürüldü ve ben de hiç bir şey olmamış gibi davranamam. | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| Kwun! | Kwun! | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| Chan Kwok Chung, give me back my money, and I'll call it quits | Chan Kwok Chung, bana paramı geri ver ve ben de her şeyi bitireyim. | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| God is fair | Tanrı adildir! | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| There would be consequences for all mistakes | Tüm hataların sonuçları olacaktır. | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| I'll pay you back on behalf of my men | Adamlarımın adına sana geri ödeyeceğim. | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| How could you kill, without your gun? | Nasıl öldürebildin silahın olmadan? | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| I'm bringing you the thing you want | İstediğin şeyi getiriyorum. | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| If Chung is still alive, let him go | Chung hâlâ hayattaysa bırak gitsin. | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| I don't know how much longer he could hang in there | Bilmiyorum, daha ne kadar süre oraya hâkim olabilir? | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| I'll go down to meet him | Onunla buluşmak için aşağı ineceğim. | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| Honey | Balım! | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| Hello? Honey... | Merhaba, balım! | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| Areyou all right? It's so noisy atyour end? | İyi misin? Çok mu gürültü var? | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| Honey, both the baby and I miss you very much | Balım, bebek ve ben seni çok özlüyoruz. | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| Do you want to talk to the baby? | Bebekle konuşmak istiyor musun? | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| Are you all right, honey? | İyi misin, balım? | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| I'm fne. I still hawe something in hand. I'll be back soon | İyiyim. Elimde hâlâ bir iş var. Yakında döneceğim | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| You don't intend to let me down? | Beni aşağı bırakmayacağını kastetmiyorsun ya? | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| You shouldn't come.We were asking for it | Gelmemelisin. Soruyorduk. | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| I only want to gain back some respect for my men | Ben sadece adamlarım için biraz saygı elde etmek istiyorum. | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| My brothers is quite good | Ağabeyim iyi sayılır. | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| Who is the most able? | Kim en iyisi? | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| Every one of them is able | Her biri de iyi. | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| I want to take care of her, but time is running out | Ona bakmak istiyorum; fakat zaman akıyor. | SPL: Sha po lang-1 | 2005 | |
| Qi Sha (Seven Killings) is the Power Star | Qi Sha (Seven Killings), Güçlü Yıldız | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| Po Jun (Army Breaker) is the Ruinous Star | Po Jun (Army Breaker), Harap Yıldız | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| Tan Lang (Greedy Wolf) is the Flirting Star | Tan Lang (Greedy Wolf), Cilveli Yıldız | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| According to Chinese astrology, these three stars, | Çin astrolojisine göre, bu üç yıldız | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| with their changes, | farklılıkları ile, | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| could create or destroy that beautiful life of yours | güzel hayatınızı, inşa edebilir veya yıkabilir. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| 1994 Hong Kong | Hong Kong, 1994 | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| Dad, when will you and mom | Baba, sen ve annem beni ne zaman | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| take me to the beach? | plaja götüreceksiniz? | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| Hoi Yee, sweetie, in a couple of days | Hoi Yee, tatlım, birkaç gün içinde. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| Great! Mommy! | Harika! Anneciğim! | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| After court today, | Bugün duruşmadan sonra... | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| Wong Po will spend the rest of his life in jail | Wong Po hayatının geri kalanını hapiste geçirecek. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| Don't worry. Things will be fine starting tomorrow. | Merak etme. Yarından başlamak üzere her şey iyi olacak. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| Due to insufficient evidence, | Delil yetmezliğinden dolayı, | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| Wong Po was acquitted | Wong Po beraet etti. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| All the charges against Wong Po | Wong Po'ya yapılan bütün suçlamalar | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| were dropped, and he was released | düşürüldü ve Wong Po serbest kaldı. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| Chung... Wah, Sum. Where's Ah Lok? | Chung... Wah, Sum. Ah Lok nerede? | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| They're all right. | Onlar iyi. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| How about the witness? | Peki ya şahit ne durumda? | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| The witness and his wife, they are dead | Şahit ve karısı, onlar öldü. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| There's a car accident in Cypress Road, Clear Water Bay. | Cypress Yolun'da bir kaza var, Bay Clear Water. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| I'm handling it. | Ben ilgileniyorum. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| I'm sorry, Inspector Chan | Üzgünüm Dedektif Chan. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| No, I'm busy. Do you have to check my wound? | Hayır, meşgulüm. Yarama bakmak zorunda mısınız? | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| There's no infection in the wound. No problem there. | Yarada enfeksiyon yok. Bir sorun yok. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| Then, I won't be coming back next week | Öyleyse gelecek hafta dönmüş olmayacağım. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| Inspector Chan... | Müfettiş Chan,... | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| I want to have a child with you | Senden bir çocuğum olsun istiyorum. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| You'll have the orange one, and I'll have the green one | Sen portakal renginde olanı, ben yeşil olanı yiyeceğim. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| That means you're gonna be fine | Bu iyi olacağın anlamına mı geliyor? | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| Back to work when you finish | Bitirdiğinde işe dön. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| We'll fix things for him | Biz onun yerine işleri hallederiz. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| You want me to hang out with Wong Po, | Wong Po ile takılmamı istiyorsun fakat, | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| but it's no good messing with him | ona karşı durmak iyi değil. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| Once I get near him, there's no turning back | Bir kez yanına gittiğimde geri dönüş yok. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| All of you have had a taste of him. | Hepiniz onun tadına bakmalısınız. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| We're not afraid. | Korkmuyoruz. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| If we could, we'll be glad to do it ourselves | Yapabilseydik, yapmaktan memnuniyet duyardık. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| Why bother to be a cop if you're so afraid. Be a baker | Bu kadar korkuyorsanız polis olmak için canınızı sıkmayın. Fırıncı olun. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| I'm sure I can find someone who is willing to do this | Bunu yapmayı amaçlayan birini bulabileceğime eminim. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| I'm sure you can't | Eminim bulamazsın. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| Trust me, I won't let anything happen to my men | Güven bana, adamlarıma bir şey olmasına izin vermem. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| You're retiring in two days. | İki gün içinde emekli oluyorsun. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| Why do you have to give me a hard time? | Neden bana sıkıntı vermek zorundasın sanki? | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| Let's not talk about that | Bundan bahsetmeyelim. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| Inspector Ma is coming. | Müfettiş Ma geliyor. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| Talk to him about the hand over of your team | Takımının devri hakkında onunla konuş. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| I have to go. I've got work to do | Gitmeliyim. Yapacak işlerim var. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| You'll know when it is done | Bittiğinde öğreneceksin. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| I know without your telling me | Anlatmasan da ben biliyorum. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| You've been at war with Wong Po for years. | Wong Po ile yıllardır bir savaş içindesin. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| Can you manage to get him? | Onu yakalayabilecek misin? | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| He is getting bigger, while you get more screwed up than ever | sen olduğundan daha da manyaklaştıkça, giderek büyüyor. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| Please, don't make any trouble before you retire | Lütfen, emekli olmadan önce bana sorun çıkarma. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| Are you not waiting for your retirement as well? | Emekliliğini beklemediğine göre? | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| Since I respect my job, | İşime saygı gösterdiğimden beri | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| I can't spare any respect for you | senin için hiç saygı besleyemem. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| He used to be real cool. | Çok soğukkanlıydı. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| He bashed a suspect into a halfwit with one single punch | Şüphelinin birini tek bir yumrukla ahmağa çevirdi. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| Police! Stand still! | Polis! Kıpırdamayın! | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| Everyone of them is able | Hepsi de iyidir. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| Don't tell Chung, | Chung'a söyleme, | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| we're going to take care of his little girl | küçük kızına biz bakacağız. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| What kind of present, do you think, my daughter will give me? | Kızım bana ne tür bir hediye verecek sence? | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| My daughter is back | Kızım döndü. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | |
| Everybody knows you can fight | Senin dövüşebileceğini herkes biliyor. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 |