• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151800

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You guys come into the house at 10:30 p.m. sharp Siz tam 22:30'da eve gireceksiniz, South Park Tsst-1 2006 info-icon
having given me enough time to get down to Perkins to be seen by everyone there. böylelikle ben Perkins'e gidip herkese görünmüş olacağım. South Park Tsst-1 2006 info-icon
And then all four of you go upstairs to kill my mom. Sonra dördünüz yukarıya annemi öldürmeye çıkacaksınız. South Park Tsst-1 2006 info-icon
Dude, we're not killing your mom. Ahbap, anneni öldürmeyeceğiz. South Park Tsst-1 2006 info-icon
Well I can't kill her. I'm too obvious a suspect. Eee ben de öldüremem. Bariz şüpheliyim. South Park Tsst-1 2006 info-icon
Now, when you reach her room, Butters will keep a lookout Odasına geldiğinizde Butters etrafı kolaçan edecek, South Park Tsst-1 2006 info-icon
while Kenny opens the bedroom door, Kyle puts a pillow over my mom's head ...bu esnada Kenny kapıyı açacak, Kyle annemin kafasına yastık koyacak, South Park Tsst-1 2006 info-icon
and Stan shoots her in the face. ...ve Stan onu vuracak. South Park Tsst-1 2006 info-icon
Where am I supposed to get a gun? Well I don't know. Silahı nereden bulacağım? Ee, bilmiyorum. South Park Tsst-1 2006 info-icon
That's your job, Stan! Do I have to think of everything here?! Bu senin görevin Stan! Her şeyi ben mi düşüneceğim?! South Park Tsst-1 2006 info-icon
I'm not shooting anybody. Ben kimseyi vurmuyorum. South Park Tsst-1 2006 info-icon
Okay, fine. Butters, you cover my mom's head with a pillow Pekala, öyle olsun. Butters, yastığı sen tut, South Park Tsst-1 2006 info-icon
and Kyle can shoot her in the face. ...Kyle annemi vurabilir. South Park Tsst-1 2006 info-icon
No, Cartman! Hayır Cartman! South Park Tsst-1 2006 info-icon
Oh! Well how about I do everything?! How does that sound?! Öyle mi! Her şeyi benim yapmama ne dersiniz? Bu nasıl olur?! South Park Tsst-1 2006 info-icon
I'll just do everything while you guys sit here and play video games?! Siz burada oturmuş atari oynarken ben her şeyi yapayım?! South Park Tsst-1 2006 info-icon
Fine! I'll do it by myself! Pekala! Kendim yaparım! South Park Tsst-1 2006 info-icon
You forced me to do this! You couldn't just love me as a son. Buna beni sen zorladın! Beni oğlun olarak sevemedin. South Park Tsst-1 2006 info-icon
You just had to humiliate and degrade me with your rules. Kurallarını beni aşağılayıp küçük düşürmen gerekti. South Park Tsst-1 2006 info-icon
I won't let you dominate my life anymore! Hayatımı yönlendirmene daha fazla izin veremem! South Park Tsst-1 2006 info-icon
Maybe I don't have the right to kill my mom. Belki annemi öldürme hakkım yoktur. South Park Tsst-1 2006 info-icon
No! She's my mom, I can do whatever I want with her! Hayır! O benim annem, ve ona istediğimi yaparım! South Park Tsst-1 2006 info-icon
It's more important that I live the way I want! Hayatımı istediğim gibi yaşayabilmem benim için daha önemli! South Park Tsst-1 2006 info-icon
She isn't an object you can own. She's a human being. O senin eşyan değil. O bir insan. South Park Tsst-1 2006 info-icon
No, she's just... out to make you suffer! Hayır, o sana... acı çektirmek istiyor! South Park Tsst-1 2006 info-icon
Maybe all these changes are good for me. Maybe... Belki bütün bu değişimler benim için iyidir. Belki... South Park Tsst-1 2006 info-icon
The world doesn't revolve around me? Dünya benim etrafımda dönmüyordur? South Park Tsst-1 2006 info-icon
Maybe the world doesn't revolve around me. ...Dünya benim etrafımda dönmüyordur. South Park Tsst-1 2006 info-icon
The world doesn't revolve around me! Dünya benim etrafımda dönmüyor. South Park Tsst-1 2006 info-icon
Why Eric, you made your own breakfast. Ne güzel Eric, kendi kahvaltını hazırlamışsın. South Park Tsst-1 2006 info-icon
Yeah Mom, it's okay. It's grapefruit and lean han. Evet Anne, sorun değil. Greyfurt ve South Park Tsst-1 2006 info-icon
And you're studying before school? Ve okul öncesi ders mi çalışıyorsun? South Park Tsst-1 2006 info-icon
Well, you told me I had to review my homework before class started. Evet, ödevimi dersten önce kontrol etmemi söylemiştin. South Park Tsst-1 2006 info-icon
Oh, Eric. I'm very proud of you. Oh Eric. Seninle gurur duyuyorum. South Park Tsst-1 2006 info-icon
Tha... thank you? Teş.. teşekkür ederim? South Park Tsst-1 2006 info-icon
I love you, sweetie. Seni seviyorum hayatım. South Park Tsst-1 2006 info-icon
'K Mom, you're embarrassing me, jeez. Tanrım, anne beni utandırma. South Park Tsst-1 2006 info-icon
Cesar. I'm so happy you're back. Cesar. Döndüğüne çok sevindim. South Park Tsst-1 2006 info-icon
How is the child doing? Çocuk nasıl ? South Park Tsst-1 2006 info-icon
Oh, he's amazing. I think the change in personality happened. Oh, o harika. Sanırım kişiliği de değişti. South Park Tsst-1 2006 info-icon
He's doing things for himself now and he seems to be accepting it. Her şeyi kendi kendine yapıyor ve kabulleniyor sanırım. South Park Tsst-1 2006 info-icon
I've lost a best friend, but I've gained a son. En iyi arkadaşımı kaybettim ama bir evlat kazandım. South Park Tsst-1 2006 info-icon
That's much healthier for him and when he gets older he'll be able to be your friend too. Bu onun için daha sağlıklı ve büyüdükçe arkadaşınız da olabilir. South Park Tsst-1 2006 info-icon
You're the best, Cesar. Sen en iyisisin Cesar. South Park Tsst-1 2006 info-icon
and to show my gratitude I've got two tickets for you and me Ve sana minnettarlığımı gösterebilmek için Madame Butterfly... South Park Tsst-1 2006 info-icon
to see Madame Butterfly this Friday night. ...operasına bu cumaya iki kişilik bilet aldım. South Park Tsst-1 2006 info-icon
Well no, my work is done. I've got to get back to Los Angeles. Hayır olmaz. Benim işim tamamlandı. Los Angeles'a dönmem gerek. South Park Tsst-1 2006 info-icon
Oh... But I thought we were becoming friends. Oh... Ama biz arkadaş oluyoruz sanıyordum. South Park Tsst-1 2006 info-icon
No, not really. You're just a client. Well, good luck to you. Gotta go. Hayır, hiç de değil. Sen sadece müşterimsin. Evet, sana bol şans. Gitmem gerek. South Park Tsst-1 2006 info-icon
I cleared up the table, Mom. I'm gonna go upstairs and make my bed now. Masayı topladım anne. Yukarı çıkıp yatağımı toplayacağım. South Park Tsst-1 2006 info-icon
Eric, how would you like to go with me to see Madame Butterfly Friday night? Benimle birlikte cuma gecesi Madame Butterfly'a gelmek ister misin Eric ? South Park Tsst-1 2006 info-icon
No, that's okay. Besides, I told Stan and Kyle we could work on our science project then. Hayır, sorun değil. Ayrıca Stan ve Kyle'a o gün fen projesine yardım etmek için söz verdim. South Park Tsst-1 2006 info-icon
Well, what if I took you to Kentucky Fried Chicken afterward? Ee, peki seni sonrasında KFC'ye götürürsem? South Park Tsst-1 2006 info-icon
And then we'll go to Target and I buy you a Mega Ranger. Ve sonra Target'a gidip sana Mega Ranger alırız. South Park Tsst-1 2006 info-icon
Could I... perhaps have... two Mega Rangers? Peki... 2 tane alabilir miyim? South Park Tsst-1 2006 info-icon
Yes, darling. You can have whatever you want. Evet hayatım. Ne istersen alabilirsin. South Park Tsst-1 2006 info-icon
I've got more friends than Kyle! Kyle'dan fazla arkadaşım var. Kyle'dan fazla arkadaşım var. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
How the hell do you have more friends than me? Nasıl benden daha çok arkadaşın olabilir? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Cuz people think i'm cool, dude. İnsanlar havalı olduğumu düşünüyor. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
How many friends do you have, Kenny? Senin kaç arkadaşın var Kenny? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
63. What? 63. Ne? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
How the hell do i only have 37 friends? Benim niye sadece 37 arkadaşım var? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Aww, are you guys doing that stupid facebook stuff again? Gene, o boş Facebook saçmalığıyla mı uğraşıyorsunuz? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Stupid facebook stuff! Boş Facebook şeyi. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Why are you guys in here wasting your time? Neden vaktinizi harcıyorsunuz? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
We're supposed to be out playing video games! Bilgisayar oyunları oynuyor olmamız gerekiyor! South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
You can message your friends, Arkadaşlarınla, mesajlaşabiliyor,... South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Even start your own virtual farm and have your friends visit it! ...kendi tarlanı oluşturabiliyorsun, ve arkadaşların gezebiliyor. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Dude, who the hell wants to play yahtzee? Kim Yahtzee oynamak ister lan? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Stan, we know it's hard to get started, Stan, başlamanın zor olduğunu biliyoruz,... South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
But we have a little surprise for you. ...bunun için sana bir sürpriz yaptık. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Yeah, dude, we made you your own facebook page! Evet, kanka, kendi Facebook sayfanı yaptık. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
No! I told you guys i don't wanna be on facebook! Hayır! Size, Facebook'a katılmak istemediğimi söylemiştim. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Yeah, but now you can be friends with all of us! Ama, hepimizle arkadaş olabilirsin! South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
I'm not collecting friends and i'm not building any farms. Ne arkadaş toplamak istiyorum, ne de tarla ekmek. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Alright. Fine, dude, you don't have to add any friends. Tamam. Pekala, arkadaş eklemek zorunda değilsin. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Who? Kip Drordy, the third grader. Kim? Kip Drordy, üçüncü sınıf. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
And he's had a profile for more than six months! Altı aydan fazladır profili olmasına rağmen. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Everyone should have one facebook friend. Herkesin bir Facebook arkadaşı olmalı. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
You guys are retarded. I'm playing xbox. Geri zekalısınız. X Box oynayacağım. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
There's really people out there without a facebook friend in the world? Dünya'da bir tane bile Facebook arkadaşı olmayan biri var mı? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
That's so wrong. Çok yanlış. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
[You have 0 friends] 0 arkadaşınız var. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
[Kyle broflovski has added you as a friend.] Kyle Broflovski sizi arkadaş olarak ekledi. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
[Confirm Kyle as your friend?] Kyle'ı arkadaş olarak kabul et? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
[Confirm] Onayla South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
[You have 1 friends] 1 arkadaşınız var. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
I made a friend today! Bugün bir arkadaşım oldu. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Oh son, that's wonderful! Oğlum, bu harika bir şey. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
He's a student and his interests include video games and reading! Öğrenci, bilgisayar oyunları oynamak ve okumaktan hoşlanıyor. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Oh, is he a nice boy? Sevimli bir çocuk mu? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
He has a green hat and he wants the world to stop talking about ninjas! Yeşil bir şapkası var ve Ninjalar hakkında konuşulmasın istiyor. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Hey, Stan, i was on my computer at work and saw that Hey, Stan, işte bilgisayar başındaydım ve... South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Yeah, dad i was kinda forced to. Evet, baba biraz baskı yaptılar. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Wul, so, are you gonna add me as a friend? Beni arkadaş olarak ekleyecek misin? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
No, dad. I really don't want to get more into it. Hayır, baba. Daha fazla bulaşmak istemiyorum. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Oh okay. Peki. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
So i'm not your friend, then? Yani arkadaş değil miyim? South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
Dad, you are my friend. Baba, zaten arkadaşımsın. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
But you just don't want to add me as a friend. Ama beni arkadaş olarak eklemek istemedin. South Park You Have 0 Friends-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151795
  • 151796
  • 151797
  • 151798
  • 151799
  • 151800
  • 151801
  • 151802
  • 151803
  • 151804
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim