• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151436

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Okay, so no flashlight. Kapalı kalsın, tamam mı? Herhangi birimiz için gerekli olabilir. Sorority Row-4 2009 info-icon
Do we have, like, a lighter? A light? Anything? Tamam, bunun için el feneri yok. Sorority Row-4 2009 info-icon
Hold on. Daha hafif bir ışığa ihtiyacımız var? Bir ışık? başka bir şey? Sorority Row-4 2009 info-icon
You know this was all your fault. Bekleyin. Sorority Row-4 2009 info-icon
You guys made me do this. Back the fuck up, psycho! Bunun sizin hatanız olduğunu biliyorsunuz. Sorority Row-4 2009 info-icon
Calm down. Calm down. Calm down? Bunu bana siz yaptınız. Geri git, sapık! Sorority Row-4 2009 info-icon
He killed Mickey. You guys, it's the other half. Sakin ol. Sakin ol. Sakin olurmusun? Sorority Row-4 2009 info-icon
You fucking... You fucking bitches! O Mickey i öldürdü. Çocuklar, Ceketin diğer yarısı. Sorority Row-4 2009 info-icon
Where'd you get that jacket? And whose blood is that on you? Lanet olsun... Lanet olsun sürtükler! Sorority Row-4 2009 info-icon
It's mine. O ceketi nerden aldın? Ve üzerindeki kimin kanı? Sorority Row-4 2009 info-icon
Fuck you! You made me... Benim. Sorority Row-4 2009 info-icon
Oh, my God! Canın cehenneme! Bana yaptıkların... Sorority Row-4 2009 info-icon
Take that, you freak show. Aman tanrım! Sorority Row-4 2009 info-icon
Oh, my God. Oh, my God. Al bakalım, İğrenç yaratık. Sorority Row-4 2009 info-icon
Oh, my God. Oh, my God, he's not moving. Aman tanrım. Aman tanrım. Sorority Row-4 2009 info-icon
Well, it looks like he won't be sending us any more video clips. Aman tanrım. Aman tanrım, kıpırdamıyor. Sorority Row-4 2009 info-icon
What the fuck did you do, Jessica? Güzel, Daha fazla video gönderemeyecek gibi görünüyor. Sorority Row-4 2009 info-icon
He was coming at you with a knife. It was a piece of a mirror! Ne yaptın, Jessica? Sorority Row-4 2009 info-icon
Same diff. Should I have waited for him to stab you guys? Bıçakla üzerine geliyordu. Bir ayna parçasıydı! Sorority Row-4 2009 info-icon
You should be thanking me right now. Ne fark eder. Sizi bıçaklaması için beklemelimiydim? Sorority Row-4 2009 info-icon
Okay, three to one odds he's still alive. Bana teşekkür etmelisiniz. Sorority Row-4 2009 info-icon
Or not. Tamam,3 e karşı 1 şanslı hala yaşıyor. Sorority Row-4 2009 info-icon
Garret? Yada yaşamıyor. Sorority Row-4 2009 info-icon
My God. He cut his own wrists. Garret? Sorority Row-4 2009 info-icon
No. He didn't kill Mickey. Tanrım. Bileklerini kesmiş. Sorority Row-4 2009 info-icon
No, hold on. Let's take a field trip to reality for a second. Hayır. Mickey i o öldürmedi. Sorority Row-4 2009 info-icon
He sent half the jacket to us, killed Mickey and then slit his wrist in guilt. Hayır, bekleyin. İkinci bir gerçeklik gezisine çıkalım. Sorority Row-4 2009 info-icon
You guys, it's not Megan. We killed her. She's dead. Ceketin yarısını bize gönderdi, Mickey i öldürdü ve suçluluktan bileklerini kesti. Sorority Row-4 2009 info-icon
Oh, yeah? Well, he got the same message we did. From Megan's phone. Çocuklar, Megan değildi. Onu öldürdük. O öldü. Sorority Row-4 2009 info-icon
Now do you believe me? It's Megan. Oh, evet? Güzel, Megan'ın telefonundan bize , mesajlar gönderdi. Sorority Row-4 2009 info-icon
There's only one way to find out. Şimdi inanıyormusun? O Megan. Sorority Row-4 2009 info-icon
Oh, Jesus. Onu bulmak için tek yolumuz var. Sorority Row-4 2009 info-icon
Slower, slower! Easy. İsa adına. Sorority Row-4 2009 info-icon
Give me as much light as you can! This is it. Yavaş, Yavaş! Kolay. Sorority Row-4 2009 info-icon
More slack! Biraz daha ışık verebilirmisiniz! Tamam. Sorority Row-4 2009 info-icon
Wait! The chain! Daha durgun! Sorority Row-4 2009 info-icon
Oh, my God! Bekle! Zincir! Sorority Row-4 2009 info-icon
Cassidy! Aman Tanrım! Sorority Row-4 2009 info-icon
Cass! Cass! Cassidy! Sorority Row-4 2009 info-icon
Cassidy? Cass! Cass! Sorority Row-4 2009 info-icon
Cassidy, are you okay? Cassidy? Sorority Row-4 2009 info-icon
Yeah. Cassidy, iyi misin? Sorority Row-4 2009 info-icon
We're gonna get you out of there, okay? Evet. Sorority Row-4 2009 info-icon
Oh, my God, Cass! Sorry. Burada bekliyoruz, tamam mı? Sorority Row-4 2009 info-icon
Nice, Ellie. Aman tanrım, Cass! Üzgünüm. Sorority Row-4 2009 info-icon
Do you see Megan down there? What's going on, Cass? Tamam, Ellie. Sorority Row-4 2009 info-icon
Can you see anything? Megan ı görüyormusun? Neler oluyor, Cass? Sorority Row-4 2009 info-icon
Cass? Herhangi bir şey görüyormusun? Sorority Row-4 2009 info-icon
I see the blanket, but I don't see Megan. Cass? Sorority Row-4 2009 info-icon
Where is everybody? Probably dead. Battaniyeyi görüyorum, Ama Megan ı göremiyorum. Sorority Row-4 2009 info-icon
Yeah. And then the corpses drove their cars home, idiot. Herkes nerede? Muhtemelen öldüler. Sorority Row-4 2009 info-icon
Bitch. Evet. Ve sonra cesetleri kendi arablarını eve götürdü, aptal. Sorority Row-4 2009 info-icon
Bucky? Where did everybody go? Sürtük. Sorority Row-4 2009 info-icon
After party at Rho Sigma Nu. Bucky? Herkes nereye gitti? Sorority Row-4 2009 info-icon
What's that noise? The Jacuzzi. It overheated. Parti sonrasında Rho Sigma Nu. Sorority Row-4 2009 info-icon
See you guys there? Bu koku nedir? Jakuzi. Isınmış. Sorority Row-4 2009 info-icon
I still can't get Chugs on the phone. Orada görüşürüz çocuklar. Sorority Row-4 2009 info-icon
Maybe Megan won't kill us. I mean, we are sisters. Sisters for life, right? Chugs ın telefonuna hala ulaşamıyorum. Sorority Row-4 2009 info-icon
Yeah, that ought to trump dumping her down a mineshaft. Belki Megan bizi öldürmez. Yani biz kardeşiz. yaşamak için, haklımıyım? Sorority Row-4 2009 info-icon
We cannot just leave his body at the lake. Evet, Onu bir maden kuyusuna attık. Sorority Row-4 2009 info-icon
I don't care what you guys do, Vücudunu gölde bırakmak için izin istemedik. Sorority Row-4 2009 info-icon
but I'm gonna go find Kyle to make sure he's okay Ne olduğu umurumda değil, Sorority Row-4 2009 info-icon
and then I'm getting my stuff and I'm getting the hell out of here, Kyle ı bulacağım iyi olduğundan emin olmalıyım. Sorority Row-4 2009 info-icon
and never looking back. and then I'm getting my stuff and I'm getting the hell out of here, Sorority Row-4 2009 info-icon
I'm gonna shut that thing off. No! Wait! Don't go alone. and never looking back. Sorority Row-4 2009 info-icon
I'm good. I'm gonna shut that thing off. No! Wait! Don't go alone. Sorority Row-4 2009 info-icon
Kyle? I'm good. Sorority Row-4 2009 info-icon
Kyle? Kyle? It's me! Kyle? Kyle? Sorority Row-4 2009 info-icon
Fuck. Kyle? Kyle? It's me! Kyle? Sorority Row-4 2009 info-icon
Oh! Kahretsin. Sorority Row-4 2009 info-icon
Great. Oh! Sorority Row-4 2009 info-icon
Okay, drunkees, out! Harika. Sorority Row-4 2009 info-icon
Fine. Tamam, sarhoşlar, dışarı! Sorority Row-4 2009 info-icon
Out! Out! Out! Get out! Güzel. Sorority Row-4 2009 info-icon
Oh, my gosh! What the fuck? Dışarı! Dışarı! Dışarı! Dışarı! Sorority Row-4 2009 info-icon
You're kind of sexy. Bye! Aman tanrım! Ne halt ediyorsun? Sorority Row-4 2009 info-icon
Come on, baby, let's go. Çok sexsisin. hoşçakalın! Sorority Row-4 2009 info-icon
What's your guys' names? Hadi bebeğim, gidelim. Sorority Row-4 2009 info-icon
Is somebody gonna turn off the music or do I have to do everything myself? Seninkinin adı ne? Sorority Row-4 2009 info-icon
You okay, Ellie? No. Biri müziği kapatabilirmi , Herşeyi kendim mi yapmalıyım ? Sorority Row-4 2009 info-icon
Ellie, come on, you gotta get it together. Okay? İyimisin, Ellie? Hayır. Sorority Row-4 2009 info-icon
Finally, Chugs. Ellie, Hadi, Birlikteyiz. Tamam mı? Sorority Row-4 2009 info-icon
"Jess, Cass and Ellie, I'm gonna miss the party." Sonunda, Chugs. Sorority Row-4 2009 info-icon
No! "Jess, Cass ve Ellie, Partiyi özleyeceğim." Sorority Row-4 2009 info-icon
How come that didn't include Claire? Hayır! Sorority Row-4 2009 info-icon
Oh, gosh! I can't... Claire buna nasıl dahil olmaz? Sorority Row-4 2009 info-icon
Door won't open! Aman tanrım! Yapamıyorum... Sorority Row-4 2009 info-icon
Hurry up, Cass! Kapı açılmıyor! Sorority Row-4 2009 info-icon
Oh, my God! Acele et, Cass! Sorority Row-4 2009 info-icon
Give me your hand, Claire. Give me your hand! Aman tanrım! Sorority Row-4 2009 info-icon
Please, help me, please! Elini ver, Claire. Elini ver! Sorority Row-4 2009 info-icon
Claire, no! Lütfen, yardım edin, lütfen! Sorority Row-4 2009 info-icon
Oh, my God! Help! Claire,hayır! Sorority Row-4 2009 info-icon
Help! Claire! Aman tanrım! yardım edin! Sorority Row-4 2009 info-icon
Claire? Yardım edin! Claire! Sorority Row-4 2009 info-icon
Go, go! Go, go, go! What? Claire? Sorority Row-4 2009 info-icon
Kyle! Hadi, Hadi! Hadi, hadi, Hadi! Ne? Sorority Row-4 2009 info-icon
She's here. It's Megan and she's gonna kill all of us. Kyle! Sorority Row-4 2009 info-icon
It's okay. It's okay. O burada. O Megan ve hepimizi öldürecek. Sorority Row-4 2009 info-icon
Let's go. Come on, Ellie! Oh, my God! Tamam. tamam. Sorority Row-4 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151431
  • 151432
  • 151433
  • 151434
  • 151435
  • 151436
  • 151437
  • 151438
  • 151439
  • 151440
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim