• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150945

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It's okay. These are my brothers, VojisIav and Zoran. Tamam Bunlar benim kardeşlerim. Vojislav ve Zoran. Sniper 2-1 2002 info-icon
This is Sergeant Beckett. Bu çavuş Beckett. Sniper 2-1 2002 info-icon
The American who crashes streetcars? Bunlar caddedeki arabalara çarpan Amerikalılar. Sniper 2-1 2002 info-icon
He shouId not be here. He is not part of the pIan. O burada olamamalıydı. O planımızın bir parçası değil. Sniper 2-1 2002 info-icon
His presence couId jeopardize PaveI's escape. Onun varlığı Pavel'in kaçışını tehlikeye atabilir. Sniper 2-1 2002 info-icon
WeII he is here! We have no choice now! İyi ama o burada! Şimdi başka bir seçeneğimiz yok. Sniper 2-1 2002 info-icon
Say again in EngIish. İngilizce tekrar söyle. Sniper 2-1 2002 info-icon
There is great concern over VaIstoria's kiIIing. Valstoria'nın öldürülmesi hakkında büyük bir sorun var. Sniper 2-1 2002 info-icon
The American prisoner and severaI others wiII be moved to Pozarevac. Amerikalı mahkumlar ve diğerleri Pozarevac'a götürülecekler. Sniper 2-1 2002 info-icon
Pozarevac is a fortress, impenetrabIe. Pozarevac bir kale ve geçilemez. Sniper 2-1 2002 info-icon
Once they take him, he'II be executed. Onu bir yakaladılar mı idam edecekler. Sniper 2-1 2002 info-icon
Okay. Get me five men, your best shooters... Tamam, En iyi nişancılarından bana beş adam ver... Sniper 2-1 2002 info-icon
...and I'II need a map.... ...ve bir haritaya ihtiyacım olacak... Sniper 2-1 2002 info-icon
There is no one to heIp you except us. Bizden başka sana yardım edecek hiç kimse yok. Sniper 2-1 2002 info-icon
You peopIe are the entire underground? Sizler tamamen yeraltında mısınız? Sniper 2-1 2002 info-icon
We're the onIy ones Ieft, no? Biz sadece bir kez ayrıldık, Hayır? Sniper 2-1 2002 info-icon
Get me your best shooter. Bana en iyi nişancını ver. Sniper 2-1 2002 info-icon
Hurrah. Hadiii Sniper 2-1 2002 info-icon
Get out! Come on, move! Dışarı çık, Hadi, git!. Sniper 2-1 2002 info-icon
You're PaveI, right? Sen Pavelsin, Doğrumu? Sniper 2-1 2002 info-icon
When the time comes, just do as I say. Söylediğim gibi zamanı geldiğinde. Sniper 2-1 2002 info-icon
You two over there. Sen iki kez oradaydın. Sniper 2-1 2002 info-icon
I don't know what happened. It just stopped Ne olduğunu bilmiyorum Durdu. Sniper 2-1 2002 info-icon
Get that piece of shit out of the way. Pisliği yoldan al. Sniper 2-1 2002 info-icon
He's in the other truck. O diğer kamyonda. Sniper 2-1 2002 info-icon
C'mon aIready! C'mon, move! C'mon aIready! C'mon, move! Sniper 2-1 2002 info-icon
Weapon! Silahlar! Sniper 2-1 2002 info-icon
Who the heII is he? O hangi cehennemde. Sniper 2-1 2002 info-icon
That's cIassified. O gizli. Sniper 2-1 2002 info-icon
CIassified, my ass. Get rid of him. Gizliymiş! KIçımda gizli! Ondan kurtul. Sniper 2-1 2002 info-icon
CaIm down, Beckett. No! We're on a mission. Sakin ol Beckett Hayır, biz görevdeyiz. Sniper 2-1 2002 info-icon
We're not here to make new friends. Buraya arkadaşlık kurmaya gelmedik. Sniper 2-1 2002 info-icon
Your mission is over. Görevin sona erdi. Sniper 2-1 2002 info-icon
It ended when you kiIIed VaIstoria. Valstoria'yı öldürdüğünde bitti. Sniper 2-1 2002 info-icon
This man is mine. O adam bana ait. Sniper 2-1 2002 info-icon
What do you mean, yours? My mission: Ne demek istiyorsun? Benim görevim. Sniper 2-1 2002 info-icon
Get captured, find this man... bu adamı bulmak, yakalamak... Sniper 2-1 2002 info-icon
...and bring him out of the country. ...ve bu ülkeden çıkarmak. Sniper 2-1 2002 info-icon
Your mission was just a setup for mine. Sizin göreviniz benimkine göre hazırlandı. Sniper 2-1 2002 info-icon
Are you aII in this together? Hepsinde birlikte misiniz? Sniper 2-1 2002 info-icon
Don't act Iike this is the first time... Hükümet seni ilk defa bir kenara... Sniper 2-1 2002 info-icon
...the government's ever fucked you over. ...atıyormuş gibi bana rol kesme. Sniper 2-1 2002 info-icon
You made it out. Why'd you come back? Sen başarmıştın. Neden geri geldin? Sniper 2-1 2002 info-icon
I had my reasons. Nedenlerim var Sniper 2-1 2002 info-icon
Yeah, weII, I wouIdn't have done the same for you. Evet, Güzel, Senin için aynısını yapmazdım. Sniper 2-1 2002 info-icon
I guess this is a conversation for another time. Sanırım bu başka bir zaman konuşulacak bir konu. Sniper 2-1 2002 info-icon
Whatever your reasons, my friend, I'm gratefuI. Arkadaşım, nedenin her neyse minnettarım. Sniper 2-1 2002 info-icon
SateIIite upIink beginning in three. Uydu çıkışı üçte başlıyor. Sniper 2-1 2002 info-icon
CoIoneI? Yeah? Colonel? Evet? Sniper 2-1 2002 info-icon
This is a feed from AtIanta. CNN's on the scene. Bu Atlanta’dan besleniyor CNN'in görüntüsü Sniper 2-1 2002 info-icon
Some kind of terrorist attack. Bir çeşit terörist atak Sniper 2-1 2002 info-icon
Four miIitary vehicIes, one transport... Dört askeri araç, bir transport... Sniper 2-1 2002 info-icon
...seven, maybe eight bodies. Ours? ... yedi, belki de sekiz kişi. Bizimkiler? Sniper 2-1 2002 info-icon
No. SoIdiers. Hayır, Askerler. Sniper 2-1 2002 info-icon
ScrambIe a chopper. We got an evac in three hours. Satır kapışması. Üç saat içinde bir ambulansımız olacak. Sniper 2-1 2002 info-icon
What was this pIace? An oId ironworks. Burası nedir? Eski bir demir madeni. Sniper 2-1 2002 info-icon
The government brought MusIims here to work... Hükümet Müslümanları çalıştırmak için buraya getirdi... Sniper 2-1 2002 info-icon
...and then kiIIed them. ...ve hepsini öldürdü. Sniper 2-1 2002 info-icon
GeneraIs and majors, fooIs and idiots. Generalleri, subayları akıl hastalarını. Sniper 2-1 2002 info-icon
What is it? What's the matter? Bu nedir? Ne oldu? Sniper 2-1 2002 info-icon
How much Ionger? 1 0 minutes. Ne kadar uzaklıkta? 10 dakika. Sniper 2-1 2002 info-icon
A Iong time in your worId of precious seconds. Saniyelerin önemli olduğu senin dünyanda uzun bir zaman. Sniper 2-1 2002 info-icon
Yeah, too Iong. Evet, Çok uzun. Sniper 2-1 2002 info-icon
There's a rooftop extraction. Bu çatıdan çıkacağız Sniper 2-1 2002 info-icon
Is it safe? AbsoIuteIy. Güvenlimi? Tamamen. Sniper 2-1 2002 info-icon
The sewers wiII take us to the river. Bu lağımlar bizi nehire götürecek. Sniper 2-1 2002 info-icon
They're sure interested in getting you back. Onlar geri gideceğinden eminler. Sniper 2-1 2002 info-icon
I'm a writer. I chaIIenge authority. Ben bir yazarım. Otoriteye karşıyım. Sniper 2-1 2002 info-icon
They put me away but they can't contain truth. Onlar beni uzaklaştırdılar ama gerçeği saklayamıyorlar. Sniper 2-1 2002 info-icon
They can kiII you. Seni öldürebilirler Sniper 2-1 2002 info-icon
I die, my words become more powerfuI. They want me aIive. Ben ölürsem benim yazılarım daha güçlü olacak bu nedenle yaşamamı istiyorlar. Sniper 2-1 2002 info-icon
I'm going back up. Me too. Ben geri gideceğim. Ben de. Sniper 2-1 2002 info-icon
No. You Iead them out. Hayır. Sen onlara yol göster. Sniper 2-1 2002 info-icon
That's crazy, man. You can't heIp him now. Bu çılgınlık Sen onlara yardım edemezsin. Sniper 2-1 2002 info-icon
Maybe not, but I can sIow them down for you. Belki öyle ama onları senin için yavaşlatabilirim. Sniper 2-1 2002 info-icon
That's suicide, man. I don't care. Bu bir intihar. Önemli değil Sniper 2-1 2002 info-icon
Dr. PaveI is my country. If I die, don't make it in vain. Dr. Pavel benim yurttaşım eğer ben ölürsen, onu yalnız bırakmayın. Sniper 2-1 2002 info-icon
Okay, this way. Tamam, bu taraf. Sniper 2-1 2002 info-icon
Though our nations are different, you have our.... Milliyetimiz farklı olsa bile, sen bizimle... Sniper 2-1 2002 info-icon
Your condolences are appreciated... Acıyı paylaşmanı taktir ediyorum ama... Sniper 2-1 2002 info-icon
...but your help is unnecessary... ...Amerikan sorumluluğu olmadan... Sniper 2-1 2002 info-icon
...unless you can name the Americans responsible. ...yardımın gereksiz. Sniper 2-1 2002 info-icon
They've taken something very important from us. Bizden çok önemli bir şey aldılar. Sniper 2-1 2002 info-icon
Something we want back. Geri dönmek istiyoruz Sniper 2-1 2002 info-icon
They will be placed on trial... Dünya çapında göstermek için... Sniper 2-1 2002 info-icon
...and their executions televised worldwide. ...infazı burada yapmayı deneyecekler. Sniper 2-1 2002 info-icon
I know American people's passions. Amerikan halkının hırslarını biliyorum. Sniper 2-1 2002 info-icon
What will they say when their sons are hanging from the end of a rope? Çocukları ipin ucunda sallanırken ne diyecekler.? Sniper 2-1 2002 info-icon
What in the heII was that? Bu cehennemdeki nedir? Sniper 2-1 2002 info-icon
One of our birds picked it up about an hour ago. Birkaç saat önce yakaladığım kuşlardan birisi. Sniper 2-1 2002 info-icon
A caII from Leskovic, who says he's head of the NNB, whatever that is. NNB'nın başı olduğunu söyleyen Leskovicin çağrısı, herneyse işte. Sniper 2-1 2002 info-icon
The other voice? Diğer ses? Sniper 2-1 2002 info-icon
An aide who took the caII from our Romanian ambassador. Romanya elçiliğimizden yardım çağrısı. Sniper 2-1 2002 info-icon
Does the White House know? Not yet. Beyaz saray biliyor mu? Henüz değil. Sniper 2-1 2002 info-icon
They wiII not be happy. There's aIways a price to pay. Buna sevinmeyecekler. Her zaman bir bedeli var. Sniper 2-1 2002 info-icon
Shoot him and you Iet everybody know where we are. Onu vur ve bizim nerede olduğumuzu herkese bildir. Sniper 2-1 2002 info-icon
We can go to Komra. It's a MusIim viIIage. Komra'ya gidebiliriz. Orası bir Müslüman köyü. Sniper 2-1 2002 info-icon
My friend Nauzad is there to heIp us. Bize yardım etmek için arkadaşım Nauzad orada. Sniper 2-1 2002 info-icon
AII right, wait a minute. How far is this Komra? Tamam, bir dakika bekle Komra ne kadar uzaklıkta? Sniper 2-1 2002 info-icon
Maybe 1 0 kiIometers. Muhtemel 10 kilometre. Sniper 2-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150940
  • 150941
  • 150942
  • 150943
  • 150944
  • 150945
  • 150946
  • 150947
  • 150948
  • 150949
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim