• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150687

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Why would you relocate ? Neden yer değiştirdin? Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
You had a chance to touch base with my son yet ? Oğlumla hasret giderme fırsatı bulabildin mi? Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
boarding school days together. günlerinden beri oldukça değişti. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
Hmm. Well, we all have. Hmm. Hepimiz öyle. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
So convincing. çok inandırıcıydın. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
I remember you have an unpleasant history with my son. Oğlumla pekte hoş olmayan bir geçmişin olduğunu hatırlıyorum. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
I don't feel so hot. Kendimi pek iyi hissetmiyorum. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
Then take a seat. Calm down. O zaman otur. Sakinleş. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
I went to Lex's mansion. Lex'in malikanesine gittim. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
I saw Lana. Lana'yı gördüm. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
It's like we don't even know each other anymore. Sanki birbirimizi artık hiç tanımıyoruz. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
I told her about Lex. She... Ona Lex'in durumundan bahsettim... Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
She made a phone call to someone named Robert Pontius. O da Robert Pontius adında birini aradı. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
Maybe Lex knew he was in trouble. Belki de Lex başının belada olduğunu biliyordu. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
I want to talk to this guy and see what he knows. Şu adamla konuşmak istiyorum, bakalım ne biliyor. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
They also don't put the world in jeopardy on an annual basis. Ve aynı zamanda dünyayı sürekli tehlikeye atmazlar. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
You barely got here. You need to conserve your energy. Buraya zar zor gelebildin. Gücünü korumak zorundasın. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
Chloe, it's Lana. Chloe, Lana ben. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
Chloe... There's a hidden door in the wall. Chloe... Duvarın içinde gizli bir kapı var. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
Why not ? You can do anything. Neden olmasın? Sen her şeyi yapabilirsin. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
Now just take a really deep breath and blow it out as hard as you can. Şimdi gerçekten derin bir nefes al ve olabildiğince sert üfle. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
Huff, puff, and blow this door down. Üfle, püfle ve şu kapıyı yerinden sök. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
You're not rolling anywhere. Sen hiçbir yere gitmiyorsun. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
what is she doing here ? Onun burada ne işi var? Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
here to spend a little quality time with you. baş başa zaman geçirmek için burada. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
Let her go. You don't need her. Bırak onu gitsin. Ona ihtiyacın yok. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
this stuff really does turn you into some kind of... eğer bu şey seni gerçekten bir süper pilice... Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
Just remember there's a gun pointed at your boyfriend's head. erkek arkadaşının başına doğrultulmakta olan bir silah olduğunu unutma. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
It won't work on her. Onda işe yaramaz. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
This is all my fault. I�m so sorry. Tüm bunlar benim hatam. Çok üzgünüm. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
The thrill of discovery, the clacking of keys, the scent of fresh ink. Araştırmanın verdiği heyecan, anahtarların çıkardığı tıkırtılar ve taze mürekkep kokusu. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
Hey, how about you come join us at the lake ? Bizimle göle gitmeye ne dersin? Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
We can celebrate your first article with a splash. İlk makaleni birbirimize su sıçratarak kutlayabiliriz. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
Was I breaching security when I was alone in my bedroom ? Yatak odamda yalnızken güvenliği ihlal mi ediyordum? Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
Okay, you clearly have the wrong idea. Pekala, anlaşılan yanlış bir fikre kapılmışsın. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
The cameras go, or I do. Ya kameralar gider yada ben. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
You were only to use violence if you were in danger. Sadece tehlikede olursanız şiddet kullanacaktınız. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
Mr. Queen, I told you. Bay Queen, size söyledim. Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
But, sir, there was someone else in the warehouse... Ama, efendim, depoda başka... Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
Someone who seems to have other abilities. yetenekleri olan biri daha vardı Smallville Sneeze-1 2006 info-icon
It's my mess, mom. I need to clean it up. Anne, bu benim pisliğim. Temizlemem gerekiyor. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
Zod would not have been released Hayatımda bir kere... Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
It was nice of you to offer me a room at the mansion. Malikanede bana bir oda vermen büyük incelik. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
Clark, was that the first time you ever sneezed ? Clark, o senin ilk hapşırman mıydı? Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
That means your immune system was normal. Bu demek oluyor ki bağışıklık sistemin normaldi. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
You could have been exposed to something there. Orada bir şeye maruz kalmış olabilirsin. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
when, out of nowhere, bir anda durup dururken, Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
a barn door comes falling from the clear, blue sky and almost crushes me. bir ahır kapısı gökyüzünden düşüverdi ve neredeyse bana çarpıyordu. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
How does that happen ? Bu nasıl olur? Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
Look at that. It is gone. Hakikaten. Gitmiş. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
Mr. Pontius. What the hell am I paying you for ? Bay Pontius. Ben ne halt için size para ödüyorum? Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
Why are you still here ? Peki neden hala buradasın? Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
I had no idea I was moving into a fortress. Kalenin birine taşındığıma dair hiç bir fikrim yoktu. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
He's a private investigator. Özel dedektifti. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
I can't be sure. Have you called the police ? Bundan emin değilim. Polisi aradın mı? Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
I can't trust anyone, not even my own security. Kimseye güvenemem, kendi güvenlik görevlilerime bile. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
He's the best P. I. in Metropolis. Metropolis'teki en iyi özel dedektiftir. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
If anything happens to me, you need to call that number, Eğer başıma bir şey gelirse, bu numarayı aramalısın. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
Not the police. Polisi değil. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
I�m just being cautious. Sadece tedbirli davranıyorum. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
I sneezed. Hapşırdım. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
That's why you're having me followed, isn't it ? Bu yüzden beni takip ettiriyorsun, Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
You would never know it. I can guarantee you that. bundan haberin olmazdı. Seni temin ederim. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
Elvis has left the building. Elvis sahnelere veda etti. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
On remembering every little minute detail of that horrific day. en ufak ayrıntıyı bile hatırlamaya odaklanmanı tavsiye ederim. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
I�ve been on the receiving end of your help before, Dad. I think I�ll pass. Senden yardım almayı kesmiştim baba, sanırım yine almayacağım. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
Lex ! Lex ! Lex ! Lex ! Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
This is one part about being human I don't envy. İnsan olmanın kıskanmadığım tek bölümü bu. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
No, your health is a lot more important than the irrigation ditch. Hayır, sağlığın sulama hendeğinden çok daha önemli. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
But you and Zod do. Ama senin ve Zod'un var. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
Well, good morning, Mr. Invincible. Günaydın, Bay Yenilmez. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
Just someone who's interested in how you possess superhuman powers. Sadece insanüstü güçlere nasıl sahip olduğunla ilgilenen biri. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
Yeah, see, we... Evet, Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
We saw it on the only working satellite on dark Thursday. Kara Perşembe günü tek çalışan uydudan olayları gördük. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
We kind of want to know how you got them. Nasıl sahip olduğunu öğrenmek istiyoruz. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
Your people ? Adamların mı? Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
Pontius, right ? Pontius'tu değil mi? Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
You were the one who always told me Bilimin, bu çılgın kasabada olan olayların Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
that science can explain only a fraction of what happens in this crazy town. sadece küçük bir kısmını açıklayabileceğini bana hep söyleyen sendin. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
are no further away than the front pages of your scientific American. kapağından hiçte uzakta olmadığı gerçeğini kabul etmelisin. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
You were specifically hired to... Bizim tutulma amacımız kesin... Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
Is gonna stand a chance when we're still dealing with the aftermath of dark Thursday. hava durumuyla alakalı bir haberin pek bir şans bulabileceğini sanmıyorum. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
I think that you're just a little bit jealous Ailede kelimelerle arası iyi olan Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
Actually, I'm living here now. Aslına bakarsan burada yaşıyorum. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
I think he may have been kidnapped. Bence kaçırılmış olmalı. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
Or maybe you have your own reasons ? Yada belki de kendince sebeplerin vardır. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
Clark, how did you know that Lex was going to be transformed into that monster before anyone else ? Clark, Lex'in o canavara dönüşeceğini herkesten önce nasıl bilebildin? Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
I just want to help find Lex. Sadece Lex'e yardım etmek istiyorum. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
Pontius ! Pontius ! Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
What was it ? Neydi o? Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
That's all I know. Bütün bildiklerim bunlar. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
You know, the first gunshot İlk atış... Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
was a minor flesh wound, Lex. küçük bir sıyrıktı, Lex. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
It's in a lab on the 33rd floor of Luthor Corp. Luthor Corp'un 33. katındaki bir laboratuarda. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
Wagner, go. Wagner, git. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
You've always been so generous. Her zaman çok cömert olmuşsundur. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
You know, Oliver, when I read in the papers, Gazetelerde "Oliver Queen Metropolis'e taşındı" Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
You've made such a name for yourself in star city. Yıldızların şehrinde kendine isim yapmıştın. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
How is old Lex doing, by the way ? Has he finally managed to step out of your shadow ? Bizim yaşlı Lex neler yapıyor? Sonunda senin gölgenden kurtulmayı başarabildi mi? Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
Yeah. I�ll call him today. Evet, onu bugün arayacağım. Smallville Sneeze-2 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150682
  • 150683
  • 150684
  • 150685
  • 150686
  • 150687
  • 150688
  • 150689
  • 150690
  • 150691
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim