Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150669
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| He said Morgan Edge is still alive. Morgan Edge. | Morgan Edge'in hala hayatta olduğunu söyledi. Morgan Edge mi? | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| He's involved. | O da karışmış. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Morgan Edge knows about your abilities. He knows that kryptonite can kill you. | Morgan Edge yeteneklerini biliyor. Kriptonitin seni öldürebileceğini de biliyor. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| How could you not tell us that? | Bunu bize nasıl söylemezsin? | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| There's more. More? | Dahası da var. Dahası mı? | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| He said Morgan Edge has had plastic surgery. | Dedi ki Morgan Edge yüz değiştirme ameliyatı geçirmiş. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Even if he showed up, we wouldn't know it was him. | Buraya gelse bile kim olduğunu bilemeyeceğiz. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| So Morgan Edge is alive, and he's had plastic surgery. | Yani Morgan Edge hala hayatta ve yüz ameliyatı geçirdi. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Clark, don't you think that that sounds like another one of Lex's delusions? Come on. | Clark, sence bu da Lex'in hayal ürünü değil mi? Hadi ama. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| I know how hard it is for you to see Lex in this condition... | Lex'i bu durumda görmen senin için ne kadar zor biliyorum... | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| ...but he needs psychiatric care. | ...ama onun psikolojik yardıma ihtiyacı var. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| You think you know people... | İnsanları tanıdığını sanıyorsun... | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| ...and you realize it's all just a facade. | ...ve bunun yanıltıcı olduğunu görüyorsun. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Lex, you know we only want what's best for you. | Lex, sadece senin için en iyisini istediğimizi biliyorsun. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Save the cloying maternal posturing for your own son, Mrs. Kent. | Bıktırıcı annelik duruşunuzu kendi oğlunuza saklayın Bayan Kent. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| I heard you all talking. | Konuştuğunuzu duydum. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Little Kent cabal... | Küçük Kent... | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| ...such a selective group, aren't you? And so secretive. | ...güzel seçilmiş bir grupsun değil mi? Ve çok gizli. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Plotting to pack me off to the loony bin. | Beni tımarhaneye sokmak için komplo kuruyorsunuz. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| You're all watching me now? | Şimdi hepiniz mi beni izliyorsunuz? | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Lex, where are you going? | Lex, nereye gidiyorsun? | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| To find Morgan Edge and prove I'm not crazy. | Morgan Edge'i bulup deli olmadığımı kanıtlamaya. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| You're either with me or against me, Clark. Choose right now. | Ya benimlesin ya da bana karşısın, Clark. Şimdi seç. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Maybe you should wait in the car. No. | Belki araba beklemelisin. Hayır. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Lex, I've got your back. That's why I'm here. | Lex, arkan bende. Bu yüzden buradayız. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Lex, maybe this is the wrong place. | Lex, belki burası yanlış yerdir. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| No. No, this was the place. | Hayır. Hayır, burasıydı. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| No, Edge was here. | Hayır, Edge buradaydı. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| That was only yesterday. And these people look like they've been here a while. | Bu daha dündü. Bu insanlar bir süredir buradalarmış gibi görünüyorlar. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Don't you see? It's part of the cover up, Clark. | Anlamıyor musun? Ört basın bir parçası bu Clark. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| It wouldn't be that hard. | O kadar zor olmamalı. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Bring in a few machines, some immigrant labor. | Birkaç makine ve birkaç göçmen işçi getir. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| If you want to vanish, why go through the trouble? | Kaybolmak istiyorsan, neden belaya bulaşasın ki? | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| I don't know, Clark. | Bilmiyorum Clark. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| You gotta ask yourself... | Kendine sormalısın... | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| ...is there any possibility you might be imagining all this? | ...bütün bunları hayal etmediğinden emin misin? | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Where's Morgan Edge? | Morgan Edge nerede? | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Where's Edge? | Edge nerede? | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Tell me where he is, or I'll stitch this seam through your hand! | Bana nerede olduğunu söyle yoksa elini buhara sokarım. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Lex, he doesn't understand a word you're saying. | Lex, söylediğinin tek kelimesini bile anlamıyor. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Come on, let's go. All right, Clark, you win. | Hadi gidelim. Peki Clark sen kazandın. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| But I'm not imagining this, am l? Huh? | Ama bunu hayal etmiyorum? Değil mi? | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Let's go. Huh? Am I imagining this? | Hadi gidelim. Ha? Bunu hayal ediyor muyum? | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| There's gotta be more evidence. | Daha fazla kanıt olmalı. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Maybe we should call the sheriff, get her to bring in a forensics team. | Belki şerifi aramalıyız, adli ekibi buraya getirsin | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| What do you want to do, Lex? | Ne yapmak istiyorsun Lex? | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| You're alive. We were worried about you, sir. | Sen yaşıyorsun. Sizin için endişelendik efendim. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| You're in on this, aren't you? | Sen de bu işin içindesin değil mi? | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| In on what, sir? | Ne işi efendim? | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Come on, Lex. Lex. | Hadi Lex. Lex. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Thank God. We were looking everywhere for you. | Tanrıya şükür. Her yerde seni arıyorduk. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Did you call her? | Onu sen mi aradın? | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| I don't even know who she is. She's my psychiatrist. | Onun kim olduğunu bile bilmiyorum. O benim psikatrım. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Don't you think it's a little convenient she just happens to be here? | Burada olması sence garip bir tesadüf değil mi? | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Security called me, Lex. | Güvenlik beni aradı Lex. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| No. No, I'm not going anywhere. | Hayır. Hayır, hiçbir yere gitmiyorum. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Somebody tried to kill me last night. I jumped through a window! | Dün gece bir beni öldürmeye çalıştı. Bir pencereden aşağı atladım! | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Look, I have proof. | Bak, kanıtım da var. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| The window was broken. | Pencere kırıktı. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| You got angry during our last session... | Son seansımızda sinirlendin... | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| ...and threw this vase through the hall window. | ...ve bu vazoyu koridordaki pencereye fırlattın. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| I'm gonna give you something. | Sana bir şey vereceğim. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| What is this? Huh? | Bu nedir? Ha? | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Some kind of hallucinogen? | Bir çeşit halüsinasyon ilacı mı? | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| It's a sedative. | Bir yatıştırıcı. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| No, you're working for my father. | Hayır sen babam için çalışıyorsun. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Drugging me to make me crazy. We need to get you to a hospital. | Beni delirtmek için ilaç veriyorsun. Seni bir hastaneye götürmeliyiz. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| All right, Mr. Luthor, everything's gonna be fine. | Tamam, Bay Luthor, her şey yoluna girecek. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Wait. Get on the ground! Both of you, on the ground! | Bekle. Yere yat! İkiniz de yere! | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Get on the ground! Lex. | Yere yatın! Lex. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Lex, give me the gun. No, Clark. | Lex, silahı bana ver. Hayır Clark. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| If they take me to the hospital, I'll wind up dead or drooling in a padded cell. | Beni hastaneye götürürlerse, ya öleceğim ya da yatakta ağzımın suyu akarak yatacağım. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Why would they want to do that? It's a perfect plan, Clark. | Bunu neden istesinler ki? Mükemmel bir plan Clark. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| If the world thinks I'm crazy... | Eğer dünya benim deli olduğuma inanırsa... | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| ...no one will believe what I found out about my father and Morgan Edge! | ...hiç kimse babam ve Morgan Edge hakkında bir şey öğrenemez! | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Think about it, Clark. Young man, your friend is very sick. | Düşün bir kere Clark. Delikanlı arkadaşın çok hasta. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| These conspiracy theories are a symptom of his condition. | Bu komplo teorileri hastalığının semptomları. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Maybe I am crazy, Clark. | Belki deliyim Clark. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| I honestly don't know anymore. | Dürüst olmam gerekirse ben de bilmiyorum. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| But what if I'm right about all this? | Ama ya bütün bunlarda haklıysam? | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Are you really just gonna let them put me away? | Beni içeri tıkmalarına izin verecek misin? | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| I'm sorry. I didn't mean to scare you. | Afedersin. Seni korkutmak istemedim. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| I got your message. I brought the food. | Mesajını aldım. Yemeği getirdim. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Now tell me what I'm doing here in the middle of the night. | Şimdi gecenin bir yarısı burada ne arıyorum söyle bana. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| There's a possibility he's being drugged. People are after him. | İlaç verilmiş olması muhtemel. İnsanlar onun peşinde. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| I couldn't bring him to the farm, and I knew you knew this place. | Onu çiftliğe götüremezdim ve burayı bildiğini biliyordum. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Because if Lex is right, everyone who's involved is in danger. | Çünkü eğer Lex haklıysa, işe karışan herkes tehlikede. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| And I promised myself I would never put you in that position again. | Seni o duruma düşürmemek için kendime söz verdim. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| What exactly are we mixed up in? | Tam olarak neye karıştık biz? | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| I need you to stay with him. | Onunla kalmanı istiyorum. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| I gotta get some evidence to Chloe that may prove that he's being drugged. | Chloe'ye gidip ona ilaç verildiğinin kanıtını almam gerekiyor. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| She couldn't come here because we think she's being watched. | Buraya gelemez çünkü onun izlendiğini düşünüyoruz. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Don't worry, Lana. | Endişelenme Lana. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| He's not himself. | O kendinde değil. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Thanks for meeting me out here. Of course. | Benle buluştuğun için sağ ol. Tabi ki. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Find out if this can make someone hallucinate. | Bak, bunun halüsinasyon yaratıcı etkileri var mı bulman gerekiyor. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| I'll get it to my source at the pharmacology lab. | Laboratuarımdaki kaynağıma götürürüm. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| I need to check out a Dr. Claire Foster and the two security guards. | Ayrıca, Dr. Claire Foster ve iki güvenlik elemanını araştırmanı istiyorum. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| lf there's a conspiracy, they're likely in on it. I dug up some of Lex's medical records. | Bir komplo varsa, muhtemelen onlar da karıştı. Lex'in tıbbi kayıtlarını araştırdım. | Smallville Shattered-1 | 2003 | |
| Apparently, this isn't the first time he's had this kind of problem. | Görünüşe göre, bu ilk defa karşılaştığı bir durum değilmiş. | Smallville Shattered-1 | 2003 |