• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150322

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And you want Watchtower to trace the call. Ve sen de Watchtower'ın aramayı takip etmesini istiyorsun. Smallville Charade-1 2010 info-icon
I would have called you on my cell, but I can't find it. Seni cep telefonumdan aramalıydım ama bulamıyorum. Smallville Charade-1 2010 info-icon
Listen, someone photographed you on their phone, Birisi telefonuyla senin resmini çekti... Smallville Charade-1 2010 info-icon
and they're about to sell it to Ray Sacks. ...ve Ray Sacks'a satmak üzere. Smallville Charade-1 2010 info-icon
I don't know when you'll get this, Bunu ne zaman alırsın bilemiyorum... Smallville Charade-1 2010 info-icon
so I'll blitz his bash at Maxwell's ...bu yüzden Maxwell'deki partisine gidip... Smallville Charade-1 2010 info-icon
and try to run interference, ...engel olmaya çalışacağım. Smallville Charade-1 2010 info-icon
but you need to get there as soon you can. Ama mümkün olduğunca çabuk oraya gelmelisin. Smallville Charade-1 2010 info-icon
They even tried to put me away for life, Hatta ömür boyu hapis cezası vermeyi bile denediler ama... Smallville Charade-1 2010 info-icon
Don't test me, son. Sakın beni sınama, evlat. Smallville Charade-1 2010 info-icon
Sorry about your million dollars. Bir milyon doların için üzgünüm. Smallville Charade-1 2010 info-icon
Oh, that's okay, kid. Sorun değil, evlat. Smallville Charade-1 2010 info-icon
We don't need that picture. Resme ihtiyacımız yok. Smallville Charade-1 2010 info-icon
Three years of selfless service to this paper, Bu gazetede üç yıldır özveriyle çalışıyorum... Smallville Charade-1 2010 info-icon
and the new editor on the block just up and fires me. ...ve henüz terfi eden yeni editör beni kovdu. Smallville Charade-1 2010 info-icon
Well, not just you, Lois. Yalnız sen değilsin Lois. Smallville Charade-1 2010 info-icon
Well, at least one of us would have kept their job Görüntü'nün maskesini düşürmek için bu kadar takıntılı olmasaydın... Smallville Charade-1 2010 info-icon
I don't know how you found out about that photo, O fotoğraftan nasıl haberin oldu bilmiyorum ama... Smallville Charade-1 2010 info-icon
but crashing Sacks' party? ...Sacks'in partisine gizlice sızmak nereden aklına geldi? Smallville Charade-1 2010 info-icon
Just how many hurdles are you willing to jump Korumaya çalıştığım kişiyi ortaya çıkarmak için... Smallville Charade-1 2010 info-icon
to expose the person that I'm trying to protect? ...ne kadar hevesli olduğuna şaşıyorum. Smallville Charade-1 2010 info-icon
You jumped out of a cake, Lois, and you slugged me. Bir pastanın içinden çıktın Lois ve bana yumruk attın. Smallville Charade-1 2010 info-icon
It was just a distraction. O sadece dikkat dağıtmak içindi. Smallville Charade-1 2010 info-icon
I had to do something extreme Yardım etmesen de... Smallville Charade-1 2010 info-icon
Lois. No, save it. Lois. Hayır, konuşma. Smallville Charade-1 2010 info-icon
I don't know why you suddenly have it in for The Blur, Görüntü'ye birdenbire düşman kesilmenin nedenini bilmiyorum... Smallville Charade-1 2010 info-icon
but whatever you're gonna tell me right now ...ama bana şu anda ne söylersen söyle... Smallville Charade-1 2010 info-icon
isn't gonna make a difference. ...bir şey değişmeyecek. Smallville Charade-1 2010 info-icon
I'm seeing a whole other side of you, Clark, Senin diğer yanını tamamen görüyorum Clark... Smallville Charade-1 2010 info-icon
and for the first time... ...ve ilk defa... Smallville Charade-1 2010 info-icon
I'm not a fan of the view. ...bunu hiç beğenmedim. Smallville Charade-1 2010 info-icon
I take it this is the official invitation to join you Bunu size katılmam için resmi davetiye olarak kabul ediyorum... Smallville Charade-1 2010 info-icon
the black king. ...Siyah Kral. Smallville Charade-1 2010 info-icon
Your work on this operation Bu operasyona olan katkılarınızla... Smallville Charade-1 2010 info-icon
has proven to be surprisingly invaluable. ...paha biçilmez olduğunuzu kanıtladınız. Smallville Charade-1 2010 info-icon
They have all witnessed The Blur. Hepsi de bir şekilde Görüntü'yü gördü. Smallville Charade-1 2010 info-icon
Pieces of his identity Kimliğinin parçaları... Smallville Charade-1 2010 info-icon
have been locked within their minds. ...hafızalarına kazınmış durumda. Smallville Charade-1 2010 info-icon
They simply need to be severed. Onları basitçe ayırmak gerekiyor. Smallville Charade-1 2010 info-icon
And you're extracting their memories Onların anılarını Jedi akıl oyunu benzeri bir yöntemle alacaksın. Smallville Charade-1 2010 info-icon
Very impressive interrogation skills. Sorgulama teknikleriniz çok etkileyici. Smallville Charade-1 2010 info-icon
Listen, Mr. Lord, I am no friend of The Blur, Bay Lord, Görüntü'yü sevmem ama... Smallville Charade-1 2010 info-icon
but why are you after him? ...neden onun peşindesiniz? Smallville Charade-1 2010 info-icon
You are aware, Sacks, that... Farkındasındır Sacks... Smallville Charade-1 2010 info-icon
Metahumans exist on the planet. ...gezegenimizde insan üstü varlıklar var. Smallville Charade-1 2010 info-icon
I assume this Checkmate agency Sanırım Checkmate onları... Smallville Charade-1 2010 info-icon
wants to use them to protect and serve? ...kendi işleri için kullanmak istiyor. Smallville Charade-1 2010 info-icon
That's the white queen's plan. Beyaz Kraliçe'nin planı bu. Smallville Charade-1 2010 info-icon
Waller barks orders from behind a desk. Waller masasından emirler yağdırıyor. Smallville Charade-1 2010 info-icon
I work in the real world, Ben ise gerçek dünyada çalışıyorum. Smallville Charade-1 2010 info-icon
a world that needs the rule of law. Hukukun üstünlüğüne ihtiyaç duyan bir dünya. Smallville Charade-1 2010 info-icon
Anything outside the natural order is... Doğa kanunları dışında hiç bir şey... Smallville Charade-1 2010 info-icon
unpredictable. ...önceden bilinemez. Smallville Charade-1 2010 info-icon
Now, correct me if I'm wrong Hatalıysam beni düzeltin. Smallville Charade-1 2010 info-icon
you have powers... Senin de güçlerin var. Smallville Charade-1 2010 info-icon
Which is exactly why I know how dangerous they can be Bu yüzden ne kadar tehlikeli olabileceklerini biliyorum. Smallville Charade-1 2010 info-icon
and why I plan... Ve bu yüzden onları... Smallville Charade-1 2010 info-icon
on eliminating them. ...saf dışı etmek için plan yapıyorum. Smallville Charade-1 2010 info-icon
Chloe, when did you find this? Bunu ne zaman buldun Chloe? Smallville Charade-1 2010 info-icon
Can't you get a clearer picture? Daha net bir resim elde edemez misin? Smallville Charade-1 2010 info-icon
Whoa, Clark, okay, one at a time. Yavaş ol Clark, her şey sırayla. Smallville Charade-1 2010 info-icon
I was following Lois Sacks'i senden önce bulur diye... Smallville Charade-1 2010 info-icon
and I got the security footage from a camera 60 floors up. Bu görüntüyü 60 kat yukarıdaki güvenlik kamerasından aldım. Smallville Charade-1 2010 info-icon
Now, unfortunately, zoom technology Ne yazık ki, yakınlaştırma teknolojisi... Smallville Charade-1 2010 info-icon
isn't exactly on par with X ray vision. ...senin X ışınların kadar güçlü değil. Smallville Charade-1 2010 info-icon
Where was Lois taken? Lois'i nereye götürmüşler? Smallville Charade-1 2010 info-icon
I lost the car right after it went into Rombauer Tunnel. Rombauer Tüneli'ne girdikten sonra arabayı kaybettim. Smallville Charade-1 2010 info-icon
This has to be Sacks. Bu Sacks'in işi olmalı. Smallville Charade-1 2010 info-icon
Right around the time that our devious D.A. walked, Üçkağıtçı bölge savcımız rahatça dolaşmaya başlayınca... Smallville Charade-1 2010 info-icon
all his new little prison friends who were sent up the river ...içeride bulunan tüm hapishane arkadaşları da... Smallville Charade-1 2010 info-icon
were transferred off the grid. ...parmaklıklar arkasından kurtuldular. Smallville Charade-1 2010 info-icon
Chloe, I know these guys. Bu adamları tanıyorum Chloe. Smallville Charade-1 2010 info-icon
I put every one of them behind bars. Hepsini de parmaklıkların arkasına ben göndermiştim. Smallville Charade-1 2010 info-icon
They're all violent offenders, Hepsinin de şiddet içeren suçluları var. Smallville Charade-1 2010 info-icon
and the only person who can authorize their transfer Bu transfere izin verecek yetkiye sahip tek kişi... Smallville Charade-1 2010 info-icon
is the Governor ...Eyalet Valisi. Smallville Charade-1 2010 info-icon
who did you say Sacks'in eve hoş geldin... Smallville Charade-1 2010 info-icon
threw Sacks' little "welcome home" mobster ball? ...gangsterler balosunu sana kim söyledi? Smallville Charade-1 2010 info-icon
Some tycoon named Maxwell Lord. Maxwell Lord adında biri. Smallville Charade-1 2010 info-icon
Three guesses who the largest contributor Valinin seçim kampanyasının en büyük bağışçısı... Smallville Charade-1 2010 info-icon
to the governor's re election fund was. ...kim tahmin et bakalım. Smallville Charade-1 2010 info-icon
With that kind of influence, Böyle bir etkiyle... Smallville Charade-1 2010 info-icon
Lord has some serious strings he can pull. ...Lord'un elinde büyük kozlar olur. Smallville Charade-1 2010 info-icon
If Maxwell Lord wants The Blur, Eğer Maxwell Lord Görüntü'yü istiyorsa... Smallville Charade-1 2010 info-icon
that's exactly who he'll get. ...tam olarak alacağı şey o. Smallville Charade-1 2010 info-icon
You should see Lord's setup downstairs. Lord'un aşağıda yaptıklarını görmelisin. Smallville Charade-1 2010 info-icon
This guy is a major player, Bu adam büyük bir oyuncu. Smallville Charade-1 2010 info-icon
and he has just given me... Az önce bana... Smallville Charade-1 2010 info-icon
the key to the city. ...şehrin anahtarını verdi. Smallville Charade-1 2010 info-icon
Checkmate. Checkmate. Smallville Charade-1 2010 info-icon
You're fighting it. Karşı koyuyorsun. Smallville Charade-1 2010 info-icon
You know him, don't you? Onun kim olduğunu biliyorsun değil mi? Smallville Charade-1 2010 info-icon
I see we're past formal introductions. Tanışma kısmını atlıyoruz sanırım. Smallville Charade-1 2010 info-icon
One wrong step... Yanlış bir adım atarsan... Smallville Charade-1 2010 info-icon
and I'll eviscerate every last thought in her head. ...kafasındaki bütün düşünceleri silerim. Smallville Charade-1 2010 info-icon
You're using their memories to learn my identity. Kimliğimi öğrenmek için hafızalarını kullanıyorsun. Smallville Charade-1 2010 info-icon
Let them go. They don't know who I am. Bırak onları. Kim olduğumu bilmiyorlar. Smallville Charade-1 2010 info-icon
They've only seen glimpses of your face nothing more. Yüzünü sadece bir anlığına görmüşler, hepsi o. Smallville Charade-1 2010 info-icon
You've been careful. Dikkatli davranmışsın. Smallville Charade-1 2010 info-icon
Except for this one. Bu hariç. Smallville Charade-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150317
  • 150318
  • 150319
  • 150320
  • 150321
  • 150322
  • 150323
  • 150324
  • 150325
  • 150326
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim