• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150173

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Gina, would you come on and get off the phone now? Gina, telefonu kapatıp buraya gelir misin, hemen? Slipstream-1 2007 info-icon
Look, I'm sorry Bak,üzgünüm... Slipstream-1 2007 info-icon
It's playing in there now? Orada da izleniyor mu şu anda? Slipstream-1 2007 info-icon
...and that, folks, is the way it happened. ... evet yaşananlar böyleydi. Slipstream-1 2007 info-icon
Well, I'm not a crook. Ben sahtekar değilim. Slipstream-1 2007 info-icon
Thanks so much forjoining me and have a great night. Bizi izlediğiniz için teşekkür eder, iyi geceler dilerim. Slipstream-1 2007 info-icon
Women! Yeah! Kadınlar! Evet! Slipstream-1 2007 info-icon
Hey, Gav, how's Brian? Hey, Gav, Brian nasıl? Slipstream-1 2007 info-icon
How you feeling? Nasıl gidiyor? Slipstream-1 2007 info-icon
Right, this woman Shelley. Tabi ki, Shelley denen şu kadın. Slipstream-1 2007 info-icon
So, you taking off tomorrow? Yarın gidiyorsun ha? Slipstream-1 2007 info-icon
Yeah, early, about 8:.00. Evet, erkenden saat 8:00 de. Slipstream-1 2007 info-icon
All right. You know not to get in no trouble. Pekala. Hiçbir belaya bulaşmaman gerektiğini biliyorsun. Slipstream-1 2007 info-icon
Yeah, I know. Try to drive safely, okay? Evet, biliyorum. Dikkatli kullan, tamam mı? Slipstream-1 2007 info-icon
I'm a pretty safe driver. Ben zaten dikkatli bir şoförüm. Slipstream-1 2007 info-icon
I should charge you extra for the security work, you know? Güvenlik hizmetini ücretli de yapabilirim aslında değil mi? Slipstream-1 2007 info-icon
Thank you. I appreciate it. Good night. Teşekkürler.Minnettarım. İyi geceler. Slipstream-1 2007 info-icon
Are you Bette Lustig's niece? What? Bette Lustig'in kuzeni misiniz? Ne? Slipstream-1 2007 info-icon
Are you Bette Lustig's niece? Bette Lustig'in kuzeni misiniz? Slipstream-1 2007 info-icon
Oh, my God! Are you Bette Lustig's niece? Aman Tanrım! Bette Lustig'in kuzeni misiniz? Slipstream-1 2007 info-icon
What's your problem? Why you bothering the lady? Senin sorunun ne? Kadını neden rahatsız ediyorsun? Slipstream-1 2007 info-icon
I'm not bothering anyone Ben kimseyi rahatsız etmiyorum... Slipstream-1 2007 info-icon
You opened up her car door. I would say that was bothering her. Arabasının kapısını açtın. Onu rahatsız ediyordun. Slipstream-1 2007 info-icon
I want to talk to her. Wait a minute. Onunla konuşmak istiyorum. Bekle bir dakika. Slipstream-1 2007 info-icon
He was in the bar earlier. Akşam bardaydı. Slipstream-1 2007 info-icon
Yeah, he was quiet, no trouble. Evet, oldukça sessizdi. Slipstream-1 2007 info-icon
So what's the deal then, brother? Pekala nedir mesele, kardeşim? Slipstream-1 2007 info-icon
Is she Bette Lustig's niece? O Bette Lustig'in kuzeni mi? Slipstream-1 2007 info-icon
Leave him, Mort. Bırak onu, Mort. Slipstream-1 2007 info-icon
It's okay. My name is Bonhoeffer, Felix Bonhoeffer. Pekala. Adım Bonhoeffer, Felix Bonhoeffer. Slipstream-1 2007 info-icon
Bonhoeffer? Yeah, Felix Bonhoeffer. Bonhoeffer? Evet, Felix Bonhoeffer. Slipstream-1 2007 info-icon
I saw you on the news just now with my friend. Sizi haberlerde arkadaşımla gördüm. Slipstream-1 2007 info-icon
Tracy Abbott. ...and at the racetrack. Tracy Abbott. ...ve yarış pistinde de. Slipstream-1 2007 info-icon
That's right, yes. What is all this? Bu doğru, evet. Nedir bütün bunlar? Slipstream-1 2007 info-icon
I know you. Okay, look, I gotta go. Sizi tanıyorum. Tamam, bakın, gitmeliyim. Slipstream-1 2007 info-icon
You gonna be okay? Yeah. Sorun olmaz değil mi? Evet. Slipstream-1 2007 info-icon
Easy does it, now, fella. I will. Okay. Sen de uslu dur tamam mı dostum? Duracağım. Tamam. Slipstream-1 2007 info-icon
Hey, Gina, are you sure you're okay? Hey, Gina, iyi olduğuna emin misin? Slipstream-1 2007 info-icon
...crossfire shootout on the Morning View Freeway. ...Morning View Ekspres Yolu'nda meydana gelen silahlı saldırıda... Slipstream-1 2007 info-icon
Gina, you know how to reach me. Gina, bana nasıl ulaşacağını biliyorsun. Slipstream-1 2007 info-icon
I do! Biliyorum! Slipstream-1 2007 info-icon
You're a real good citizen, Mort, the best. Sen gerçekten örnek bir vatandaşsın Mort, hatta en iyisi. Slipstream-1 2007 info-icon
Ray, can we talk? Ray, konuşabilir miyiz? Slipstream-1 2007 info-icon
Nothing to talk about, baby. Konuşacak birşey yok bebeğim. Slipstream-1 2007 info-icon
Time's up, old pal, know what I mean? Zaman doldu eski dostum,ne demek istediğimi anlıyor musun? Slipstream-1 2007 info-icon
It's zippo. Tükendi. Slipstream-1 2007 info-icon
So what do I do now? Peki ne yapabilirim? Slipstream-1 2007 info-icon
You know where. Drive. Nereye olduğunu biliyorsun.Sür. Slipstream-1 2007 info-icon
It's not meant to happen for me like this, Ray. Böyle olmak zorunda değil Ray. Slipstream-1 2007 info-icon
I got a wife, two kids. Bir karım, iki çocuğum var. Slipstream-1 2007 info-icon
It was just business. I can pay you back. Bu sadece bir işti. Sana geri ödeyebilirim. Slipstream-1 2007 info-icon
Say bye bye, little birdies, fly, fly far away. Küçük kuşlar havalanın Uzaklara kanatlanın. Slipstream-1 2007 info-icon
Stop! Don't do this! Dur! Yapma! Slipstream-1 2007 info-icon
Did you get through to Sandra? Sandra'ya ulaşabildin mi? Slipstream-1 2007 info-icon
No, I left her a message, told her we'd be there around 4:.00, 4:.30, Hayır, ona mesaj bıraktım,saat 4:00 4:30 gibi orada olacağımızı ve... Slipstream-1 2007 info-icon
and that tomorrow we'd take her to a magic show. ...yarın onu sihirbazlık gösterisine götüreceğimizi söyledim. Slipstream-1 2007 info-icon
I told you she wasn't there. Dedim ya orada değildi. Slipstream-1 2007 info-icon
It's so hot. You want some water? Çok sıcak. Biraz su ister misin? Slipstream-1 2007 info-icon
Your Uncle Bernie used to say I was like a cat on a hot tin roof, Amcan Bernie sürekli çok heyecanlı bir mizacım olduğunu söylerdi,.. Slipstream-1 2007 info-icon
Iike Elizabeth Taylor in that picture with Richard Burton. ...Richard Burton'ın yanındayken Elizabeth Taylor nasılsa onun gibi . Slipstream-1 2007 info-icon
Paul Newman. Who? Paul Newman. Kim? Slipstream-1 2007 info-icon
Paul Newman. Paul Newman. Slipstream-1 2007 info-icon
You know, he had the most beautiful blue eyes. En güzel mavi gözler ondaydı. Slipstream-1 2007 info-icon
Who? Richard Burton. Kimde? Richard Burton. Slipstream-1 2007 info-icon
Ready? Karar verdiniz mi? Slipstream-1 2007 info-icon
I'll have a glass of milk, two poached eggs for my friend, Ben bir bardak süt alayım,arkadaşıma da iki tane haşlanmış yumurta ve... Slipstream-1 2007 info-icon
and is it too late for oatmeal? ...yulaf ezmesi için geç mi kaldık ? Slipstream-1 2007 info-icon
No, you could get oatmeal. Hayır, yulaf ezmesi alabilirsiniz. Slipstream-1 2007 info-icon
Great, I'll have it with honey and a banana Harika, yanında bal ve muz... Slipstream-1 2007 info-icon
and a glass of orange juice, please. ...ve bir bardak da portakal suyu lütfen. Slipstream-1 2007 info-icon
Hey, Joanie, I'm gonna take five minutes, okay? Hey, Joanie, beş dakikaya ihtiyacım var tamam mı? Slipstream-1 2007 info-icon
All right, Mel, we got two poached, oatmeal with a side of banana, Pekala Mel, iki haşlanmış yumurta, muzlu ve sütlü yulaf ezmesi... Slipstream-1 2007 info-icon
and a milk and an OJ. ... ve bir de portakal suyumuz var. Slipstream-1 2007 info-icon
Okay. Busy out there? Tamam. Yoğunluk var mı? Slipstream-1 2007 info-icon
Yeah, packed to the rafters. Evet, tıka basa dolu. Slipstream-1 2007 info-icon
Hey, Bonnie, what time is it? Hey, Bonnie, saat kaç oldu? Slipstream-1 2007 info-icon
My watch stopped. Saatim durmuş. Slipstream-1 2007 info-icon
Call Joanie when my order's ready. Siparişim hazır olunca Joanie'ye haber ver. Slipstream-1 2007 info-icon
She needs to move her ass, anyway. Biraz kıçını kaldırması gerek zaten. Slipstream-1 2007 info-icon
Hi, Bonnie. Merhaba, Bonnie. Slipstream-1 2007 info-icon
Hey, Eddie. Merhaba, Eddie. Slipstream-1 2007 info-icon
How's your daughter doing, Eddie? Kızın ne yapıyor, Eddie? Slipstream-1 2007 info-icon
She's fine, thank you. İyi, teşekkürler. Slipstream-1 2007 info-icon
Take it easy, Bonnie. Kendine iyi bak Bonnie. Slipstream-1 2007 info-icon
Bonnie. Yeah? Bonnie. Evet? Slipstream-1 2007 info-icon
You still want Joanie to take it out? Hala Joanie'nin götürmesini istiyor musun? Slipstream-1 2007 info-icon
Forget it. I'll take it. Boşver.Ben alırım. Slipstream-1 2007 info-icon
Yeah, yeah, I'm all right. Evet, evet, iyiyim. Slipstream-1 2007 info-icon
Hey, thanks a bunch, Joanie. Hey, çok teşekkürler, Joanie. Slipstream-1 2007 info-icon
Sorry, Bonnie, I forgot. Özür dilerim, Bonnie, unutmuşum. Slipstream-1 2007 info-icon
All right, ladies, here we are... poached eggs. Pekala, hanımlar, işte geldi... haşlanmış yumurta. Slipstream-1 2007 info-icon
There's your oatmeal with bananas and honey. Muzlu ve ballı yulaf ezmesi. Slipstream-1 2007 info-icon
Hello there, gentlemen. Hoşgeldiniz, beyler. Slipstream-1 2007 info-icon
The house is open. You can sit anywhere. Açığız.İstediğiniz yere oturabilirsiniz. Slipstream-1 2007 info-icon
There you go. Anything to drink? Buyrun. İçecek bir şey? Slipstream-1 2007 info-icon
Okay, coffee. Tamam, kahve. Slipstream-1 2007 info-icon
Sir, anything for you? Bayım, siz bir şey ister misiniz? Slipstream-1 2007 info-icon
Okay. One coffee coming up. Tamam.Bir kahve hemen geliyor. Slipstream-1 2007 info-icon
Would you like some water? Yanında su ister misiniz? Slipstream-1 2007 info-icon
That is your name, is it not? İsmin buydu, değil mi? Slipstream-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150168
  • 150169
  • 150170
  • 150171
  • 150172
  • 150173
  • 150174
  • 150175
  • 150176
  • 150177
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim