• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150170

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You're goona feel a whole lot worse if Hudmaspecs doesn't manage to bag himself a moose! HudMaSpecs bir geyik bulamazsa, kendinizi çok daha kötü hissedeceksiniz. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
What if we spread out. Maybe we'll have a bare chance of finding one! Dağılalım. Böylece belki bir geyik bulma şansımız artar. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
We shouldn't have got so far. Coz not much moose are in here. Bu kadar ilerlememeliydik. Buralarda pek geyik yoktur. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Aae! But also not many peoply either! Ama, pek insan da yoktur. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Wow! This is such an exciting operation! Vay! Ne kadar da heyecanlı bir operasyon! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
You're just in this for a ride. You don't care that there is an elephant out there hooked on drugs! Sen sadece macera için buradasın. Fil senin umurunda bile değil. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I can't be asked for this! When I was an eco terrorist.. atlleast we all owned cars! Benden bunu istemeyin. Bir "çevre teröristi" iken en azından hepimizin arabaları vardı. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
A car is eco friendly! Arabalar "çevre dostu"dur! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Come on! we can't give up now. This is the mission of our lives! Haydi. Artık vazgeçemeyiz. hayatımızın misyonu bu! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Liberating an exploited circus elephant from the pits of drug addiction. Sömürülmüş bir sirk filini, Uyuşturucu çıkmazından kurtarmak. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
<I>We!</I> Hey! listen! Biz... Hey, dinleyin! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
We! He is a drug addict right? Biz... O bir uyuşturucu bağımlısı değil mi? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Let's get some drugs and use them as bait. Biraz mal bulup, yem olarak kullanalım. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
That way.. when he comes to get them.. we can just... grab him. Böylece, malı almaya gelince onu yakalayabiliriz. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
O' that is just genius Lise! Yeah! come on genius! got any better ideas? Bu dâhice Lise! Haydi dahi. Daha iyi bir fikrin var mı? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
<I>Here we are!</I> fighting... Putting our lives on the line. İşte buradayız! Savaşıyoruz. hayatlarımızı tehlikeye... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
for... ...atıyoruz. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
<I>The animals!</I> Hayvanlar İçin! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
<I>And the only thing you two can do is...</I> argue and complain about everything. Siz ikinizin ise tüm yaptığı, kavga edip her şeyden şikâyet etmek. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
It's Erik! Yeah you really need to examine your attitude Erik! Erik'in suçu. Evet... Tavrını gözden geçirmelisin, Erik. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
<I>You girls always stick together..</I> don't you? Well I'm so fucking sick! Siz kızlar, hep birbirinizi tutarsınız zaten değil mi? Siktir! Bıktım artık! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
A a a.. Remember what we agreed about your swearing. And you! Marius! you're always on their side. You... A a a... Küfretmek konusunda ne demiştik? Ve sen, Marius! Hep onlardan yanasın. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
You fucking creep! Cock sucking... Camel fucking.. Pee See.. Nasty... Seni sikik ucube! Götveren, deve siken Nazi bozuntusu! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
One! I am not siding with the girls. Bir: Kızlardan yana değilim! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Two! l am... by no means a camel.. fucker! İki: Ben asla ve asla deve sikici değilim! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
What do you mean you're not siding with the girls? Oh, fuck this. Ne demek kızlardan yana değilsin? Ah siktirin! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I am out of here. Where are you going? Ben gidiyorum! Nereye gidiyorsun? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Erik please! whats your problem? Perhaps you should re consider you behaviour. Erik, lütfen. Derdin ne senin? Belki de davranış tarzını gözden geçirmelisin. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
O' Fuck off! You can't just walkout of our relashionship that is... Siktir git! İlişkimizden böyle kaçamazsın... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Not even you're doing? I'm coming with you. Senin yaptığın nedir? Seninle geliyorum. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Just forget about Lise and Erik. They havn't been truely with us for a long time. Lise ve Erik'i boş verin. Zaten uzun zamandır bizimle değillerdi. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Anyway, there are more important things on the agenda. Her neyse. Gündemde yapılması gereken daha önemli işler var. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Check it out! There thay are! Bakın! Oradalar! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
You'll be free. For God's sake stay on your feet. Ayakta kal! Tanrı aşkına ayakta kal! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Odd! Oodd! Hey! Aaoo! Odd! Ooodd! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Oy! Roy Arnie! Hey! Roy Arnie! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Listen! Odd! Dinle! Odd! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Listen up, please! Dinle lütfen! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Odd! listen! Shut your face Flea! Give it a rest, will ya? Odd, dinle! Kes sesini Flea! Sus biraz, olur mu? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Ya but look! look over there... It's Jimmy! Evet ama, şuraya bakın!... Bu Jimmy! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Hey, Hudmaspecs! I'm gonna run up to the ridge there... and have a look... Hey, HudMaSpecs! Bir koşu tepeye çıkıp aşağıyı gözetleyeceğim. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Is that a good idea? Ne dersin? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Aahh... O' well... Ah... Pekâlâ. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
O' God No! O tanrım, olamaz! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Whats happening? I'm seeing things... I'm having visions. Ne oluyor? Hayaller görüyorum. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I knew it! The doctor said to go easy on the booze.. and now it's happened! Biliyordum. Doktor içkiyi azaltmamı söylemişti. Bak ne hâle geldim. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I'm seeing things for Christ's sake. Hayaller görüyorum. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
That does not sound too good, what're you seeing, spiders or what? Bu iyi değil. Ne görüyorsun? Örümcekler falan mı? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Elephants! I'm seeing Elephants in the middle of the day. Filler! Gün ortasında filler görüyorum. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
It's too late. Artık çok geç. Delirium Tramens! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I've always been shaky scared to get that this would happen. Hep, bir gün bunun olacağından korkuyordum. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
What are you talking about, pink elephants! like in the cartoons? Ne diyorsun? Pembe filler mi? Çizgi filmlerdeki gibi mi? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Eddie has been overdosing in bloody cartoons! Eddie aşırı doz çizgi film seyretmiş. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I didn't say it was pink! Pembe olduğunu söylemedim! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Don't do it Eddie! We can see him too. Dur Eddie! Onu biz de görüyoruz. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
What the hell is an elephant doin up here? Bir filin burada ne işi var? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
And where the devil did he come from? Ne cehennemden geldi? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
There was a circus in town when we left. Maybe he ran away. Kasabada bir sirk vardı. Belki de oradan kaçmıştır. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Yeah! but how did he get that far? What do you think we should do? Evet, ama nasıl bu kadar uzaklaşabildi? Sence ne yapmalıyız? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
The elephant! is mine! O Fil benim! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
This isn't the same as shooting a moose. Bu, geyik vurmaya benzemez. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
He belongs to someone. And they're probably right behind that hell over there. Kesin sahibi vardır. Belki de oradadırlar. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
<I>They're gonna...</I> <I>What are you saying?</I> Onlar... Ne dedin? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
<I>That... They're gonna...</I> Onlar... Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Whats goin on? They're gonna shoot Jimmy! Ne oluyor? Jimmy'yi vuracaklar. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
But Hudmaspecs. He shot.. my moose... Ama HudMaSpecs. O benim geyiğimi vurmuştu. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
so I'm gonna shoot his elephant. Ben de onun filini vuracağım. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
An Eye for an eye! Its really fair. Göze göz. Adil olanı bu. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Oye Look! Look! I've losen my ropes. Hey, bakın... İplerden kurtuldum. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
O' That was an accident. Hey. Bu bir kazaydı. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
No doubt about it. A prime example of an accidental discharge. Şüphesiz. Kazara ateş almanın en güzel örneğiydi. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Absolutely no doubt it could have happened to anyone. Kesinlikle. Hiç şüphesiz, herkesin başına gelebilirdi. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
There was the moose! Did you see it? It was the moose that pushed Hudmaspecs! Bunu geyik yaptı. Görmediniz mi? HudMaSpecs'i ittiren, geyikti. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Aye, the moose, yeah.. it was.. it was just almost the.. The moose came to help the elephant! Evet. Neredeyse geyik filin yardımına koştu denebilir. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
<I>You saw, that the elephant...</I> The elephant! Fili gördünüz. Fil! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
The elaphant! The elephant must not escape. Fil mi? Fil elimizden kaçmamalı! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Holy Jesus! let's get out of here. Tanrım! Gidelim buradan. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Where's Jimmy, man? Jimmy, gone! Jimmy nerede dostum? Jimmy gitti. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Where to. He just.. disappeared. Nereye? Öylece ortadan kayboldu. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
To Warriors Against Animal Torture and Subjugation! Hayvan Eziyeti ve Köleleştirmesine Karşı Mücadele Örgütü adına! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Put down your weapons! Silahlarınızı indirin! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Hold my specs! "Kavanozlarımı" tut. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Where the fuck did he come from? Let's get going. Bu herif de nereden çıktı? Gidelim buradan. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Thats all we need that animal live! Bir bu eksikti! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Go home for God's sake. I don't care. I'll blow us all to hell. Evine git, tanrı aşkına. Umurumda değil. Hepimizi havaya uçururum. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I am going to fuckin flaten his ass. Throw your weapons, or it'll go off İyice benzeteceğim onu! Silahlarınızı atın! Yoksa bomba patlar. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I think you should know... I am prepared to kill myself. Şunu bilmenizde fayda var: Kendimi öldürmeye hazırım. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Die in peace, Marius! Huzur içinde öl, Marius! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
You may die Marius! but you'll take some damn the animal abusers along with you. Ölecek olabilirsin Marius! Ama hayvan işkencecilerini de beraberinde götüreceksin! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Is he a little slow in the end or what? Definitely! Teklemeye mi başladı, ne? Aynen öyle. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Ye ha! Ye ha! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Motorbikes! Wait.. No! Motosikletler. Durun... Hayır! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Stay away from the elephant! He is mine! Filden uzak dur! O benim! Hayır, benim! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
I mean it! or its all up! Get away from him you eel shaped! Ciddiyim! Yoksa patlar! Uzaklaş ondan, yılan balığı kılıklı. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Give up... or we die! I'll miss your elephant. Now you better be ready! Vazgeç... ya da hepimiz ölürüz! Eğer fil seninse, şimdi iyi bak! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Hudmaspecs, you are alive! Fucking foreigners! HudMaSpecs, hayattasın. Koduğumun yabancıları! Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
The elephant... should've been mine! O Fil... benim olmalıydı. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
You hear me? We hear you buddy. Duyuyor musunuz? Duyuyoruz dostum. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
O' atleast we didn't get blown into pieces. En azından paramparça olmadık. Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
Come on! Are you out of your mind? Haydi! Kafayı mı yedin? Slipp Jimmy fri-2 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150165
  • 150166
  • 150167
  • 150168
  • 150169
  • 150170
  • 150171
  • 150172
  • 150173
  • 150174
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim