• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150101

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You know Michael very well... O serseriyle ödeşmek için sekiz yıl beklemiş. Sleepers-1 1996 info-icon
You know this neighborhood, Carol. Everything's a shakedown or a scam. ve adamı iki bacağından ikişer kez vurmuş. Sleepers-1 1996 info-icon
After a while, it just gets easier to let it go. Burada olacak mısın? Ben hep buradayım. Sleepers-1 1996 info-icon
But you're with John now. Kral Benny'nin yanındaki ilk işimde... Sleepers-1 1996 info-icon
Yeah...as much as anybody can be with John. haftada 40 dakika harcayıp 25 dolar kazanıyordum. Sleepers-1 1996 info-icon
You were wrong. Endişesi cep harçlığı yüzünden değildi. Bir süre sonra... Sleepers-1 1996 info-icon
What do you want? Ama bu kadar değil. Sleepers-1 1996 info-icon
Yeah, good. Just don't tell him that you've seen me. Ne istiyorsun? Dostlarımı. Sleepers-1 1996 info-icon
You go to England or wherever the fuck they make it. silah kullanmamızı isteyeceklerdi. Sleepers-1 1996 info-icon
If you want champagne, you go see the French. Ama bu kadar değil. Para vermen gerekmiyor. Eğitmen dostum. Sleepers-1 1996 info-icon
Right here, Hell's Kitchen! It is the lost and found of shit! Sana uygun bir resim kursu buldum. Sleepers-1 1996 info-icon
I was always sorry I couldn't do more for you. Papa, Roma'daki kilisenin tavanını resimleyebilecek en iyi sanatçıyı arıyordu. Sleepers-1 1996 info-icon
...that they were there on that deadly night. Tavanı boyamak ne kadar vaktini aldı? Sleepers-1 1996 info-icon
...and come back with a clear decision that's beyond a reasonable doubt. Üstelik topaldı. Sleepers-1 1996 info-icon
Hey, bring me another spoon. This one's dirty! Peder Bobby, olayın peşini bırakmadı. Sleepers-1 1996 info-icon
Take it. Gittikçe büyüyen bir feminist ordusu eşitlik talebiyle... Sleepers-1 1996 info-icon
How's work? John'un ciğerinde açtığı deliğin iyileşmesini umuyorduk. Sleepers-1 1996 info-icon
...l went down to the courthouse. Başka bir ülkede, başka bir yüzyılda meydana geliyor gibiydiler. Sleepers-1 1996 info-icon
So...? Umarım bunları beğenirsin. Sakın beğenmediğini söyleme. Kaç kilosun? 100 105 kilo var mısın? Evet. Sleepers-1 1996 info-icon
You're doing good, right? 35 mi, 40 mı? Tüy sıklet bile değil. Sleepers-1 1996 info-icon
Look at all this shit! Maç bitti zavallılar. Sökülün paraları. Adam başı bir dolar. Sleepers-1 1996 info-icon
Ain't none of it on the approved list. Peder Bobby iyi bir tetikçi olurdu. Sleepers-1 1996 info-icon
Blessed art thou among women... Beceriksiz olduğunu söylemiştim! Sleepers-1 1996 info-icon
...and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.... Maçı satman gerekmiyordu. Sleepers-1 1996 info-icon
Pray like you're in fucking church! Şu sokağı görüyor musunuz? Sleepers-1 1996 info-icon
But I want you to come along. So, you want to just go... Şu sokağı görüyor musunuz? Sleepers-1 1996 info-icon
Like the first round of a fight... everybody just feeling each other out. yapılacak en doğru şeydi. Sleepers-1 1996 info-icon
Who is? Yumurta gibi pişiyorum. Tereyağlı ekmek ve gazoz alıp... Sleepers-1 1996 info-icon
It's a good plan. Susun artık. Bronzlaşmaya çalışıyorum. Sleepers-1 1996 info-icon
Michael's got it all covered... just about every base you look at. Son şanslar hiçbir zaman yasal değildir. Sleepers-1 1996 info-icon
Witness. Hava almak daha güvenli. Michael her şeyi halletti. Her açıdan... Sleepers-1 1996 info-icon
...they were with John and Tommy on the night of the murder. Peki sıra kimde? Evet, sende. Bende mi? Sıra bende değil. Sleepers-1 1996 info-icon
You're asking me... you're asking me to lie. Ben bir sürü kişiye benzerim. Sleepers-1 1996 info-icon
No, I don't think you do know. Sivri zeka, bunlar yiyecekleri sıcak tutan gaz tüpleri. Sleepers-1 1996 info-icon
You said, if there was ever anything really important... Plan, yaptığımız her şey gibi basit ve salakçaydı. Sleepers-1 1996 info-icon
I was thinking more along the lines of Yankee tickets. Merdivenlerin başına gelip arabayı tutacaktık. Sleepers-1 1996 info-icon
I thought that Carol needed to know, as well. Şunun dediğine bak. Buraya geliyor. Sleepers-1 1996 info-icon
I told him about the four frightened boys who prayed... Sosisleri alacaktınız, arabayı değil. Sleepers-1 1996 info-icon
Then he pulls his pants down. I didn't even know what a blow job was. Her şeyi anlattım. Sleepers-1 1996 info-icon
I got a decision to make. James Caldwell, St. Clare Hastanesi'nde yavaş yavaş iyileşirken, bizler... Sleepers-1 1996 info-icon
...John Reilly and Thomas Marcano as the two men in question. Ne yapman gerektiğini hatırlıyor musun? Sleepers-1 1996 info-icon
Counsel, are you ready to proceed? McHale'de gördüğünüz iki adam bugün burada mı? Sleepers-1 1996 info-icon
At lunch...maybe did you have anything to drink at lunch? Fazla vaktinizi almayacağım Bayan Salinas. Sleepers-1 1996 info-icon
One glass, maybe two. Polis olmayı düşünmüş müydün? İyileri bırakayım mı? Sleepers-1 1996 info-icon
And tell me, then at dinner you... Ben yüzleşmek istemiyorum. Sleepers-1 1996 info-icon
What time, Mrs. Salinas, did you have lunch? Her şey yoluna girecek. Üstesinden geleceksin. Sleepers-1 1996 info-icon
What Mrs. Salinas did on the day of the murder... Anlıyor musun? Sleepers-1 1996 info-icon
...and a martini within a 6 hour period is a lot for you to drink? Michael Sullivan. Sleepers-1 1996 info-icon
It was loud. Like fireworks loud. mahalledeki diğer insanlar gibi görmezdik hiç. Sleepers-1 1996 info-icon
At first...until the shooting stopped. Then I opened them. olduğunu, onları bu ülkeye getirmeyi umduğunu bilmiyorduk. Sleepers-1 1996 info-icon
Yes, I did. Güçlü ol. Olacağım. Sleepers-1 1996 info-icon
Yes, I did. Is that correct? Ne düşüneceğimi bilmiyordum. Sadece adamın vurulduğunu biliyordum. Sleepers-1 1996 info-icon
You glanced at them, Mrs. Salinas. You glanced at them through the eyes... Wilkinson Islahevi'nde kalacaksın. Sleepers-1 1996 info-icon
...of a very frightened woman who maybe had too much to drink. Wilkinson Islahevi, beş farklı ünitede... Şunu da eklemeliyim ki, Peder Robert Carillo... Sleepers-1 1996 info-icon
Thank you, Mrs. Salinas. You may step down. Bana bir iyilik yapar mısın? Ne istiyorsun? Söyle. Sleepers-1 1996 info-icon
Frank Magicco worked out of a homicide unit in Brooklyn. Hadi, gidiyoruz. Sleepers-1 1996 info-icon
He was a first grade detective with an honest name and a solid reputation. Daha odama gireli bir saat olmadan panik başladı. Sleepers-1 1996 info-icon
He knew the fastest way up the track was to reel in a... Bu iyi bir yalan peder. Bunu yapabilirsin. Sleepers-1 1996 info-icon
It's simple. No one knows who fed you this information. And I mean, nobody. Evet. Sleepers-1 1996 info-icon
What do you got there, Ness? Kamera kayıtları bile var. Her birimizin kendine ait 3,5 metrelik bir odası vardı. Sleepers-1 1996 info-icon
This is the gun that killed him, and these are the shells. Cadıyı tanıyor musun? Sleepers-1 1996 info-icon
Take care of yourself, kid. Water gets choppy out your way. Daha neler söyleyeceksin bakalım? Sleepers-1 1996 info-icon
And leave the good guys? Kara listene beni de alırsan bir telefon et. Sleepers-1 1996 info-icon
The tension of his task, the hours he was working... İkinci ya da üçüncü kez hüküm giymişlerdi. Sleepers-1 1996 info-icon
I know they killed him. İkinci ya da üçüncü kez hüküm giymişlerdi. Sleepers-1 1996 info-icon
He already has. Buraya geldiğiniz gün nasıl salak heriflerseniz... Sleepers-1 1996 info-icon
If you could've talked. Hatta belki akşam yemeğinde. Sleepers-1 1996 info-icon
Maybe.... Vardiyan bitti Nokes. Kokusunu almam gerekiyor. Sleepers-1 1996 info-icon
He don't want nobody to know what kind of a guy he is. Kurallar! Anlaşıldı mı? Sleepers-1 1996 info-icon
Now, Addison makes good money, but he don't make real money. Artık nöbet bende. Gereken temizliği ben yaparım. Sleepers-1 1996 info-icon
Eight grand with a heavy vig. I paid that off. İşte bütün hikaye bundan ibaret. Sleepers-1 1996 info-icon
...who died while in the custody of the Wilkinson Home for Boys. Kuralların ne demek olduğunu bilmiyorsunuz bence. Sleepers-1 1996 info-icon
I want you to give me some money. All right. İşkenceyi tanımlayın. Sleepers-1 1996 info-icon
I'll play along. How long before you pay it back? ama benim evimde, babamın kuralları vardı. Sleepers-1 1996 info-icon
Henry Addison was a guard in an upstate reform school. Sağa dönün. Hadi yürüyün. Hadi. Sleepers-1 1996 info-icon
Count out $8,000. Put it in an envelope. izin veremezdim. Sleepers-1 1996 info-icon
I ran when I could. Sen de. Sleepers-1 1996 info-icon
They said. Yaşadığımız cinsel taciz hakkında net anılarımız yok. Sleepers-1 1996 info-icon
I don't know, counsel. What you're asking is highly unusual. 14. yaş günüm olduğu... Sleepers-1 1996 info-icon
I don't have a problem with that. izin veremezdim. Sleepers-1 1996 info-icon
You and the victim, Sean Nokes, were such good friends. Otur. Sleepers-1 1996 info-icon
What kind of man was Sean Nokes? He was a good man. Artık gelmemelisin peder. Sleepers-1 1996 info-icon
Is that a prison? Onu bırakmak istemedim. Bugün Attica hapishanesine uğrayıp eski bir dostumu gördüm. Sleepers-1 1996 info-icon
A few of the boys who we considered to be discipline problems... Hayır. Kitap özetin harika olmuş. Sleepers-1 1996 info-icon
I don't know what you mean. A fist? Yerinizde olsam evden fazla uzaklaşmazdım. Kendini olduğundan daha güçlüymüşsün gibi hissettirmesine izin verme. Sleepers-1 1996 info-icon
It came with the job, sir. Did torture come with the job? Monte Cristo Kontu'nu çok beğenmişsin anlaşılan. Sleepers-1 1996 info-icon
Define torture. Böylece, Rizzo'nun öcünü alması için gereken bahaneyi... Sleepers-1 1996 info-icon
...solitary confinement with no food and no light. O anda ilk defa kendimi birine bu kadar yakın hissediyordum. Sleepers-1 1996 info-icon
I can't remember all of them. MONTE CRISTO KONTU Sleepers-1 1996 info-icon
This line of questioning better lead somewhere having to do with this case. İyi bir öğretmensiniz Bay Carlson. Sleepers-1 1996 info-icon
It will, Your Honor. For your sake. cuma günkü derste kitabı tartışabiliriz. Sleepers-1 1996 info-icon
Did you and Sean Nokes ever rape... Gardiyanlara karşı tutuklular. Gardiyanlar haftada dört antrenman yapardı. Sleepers-1 1996 info-icon
Mr. Ferguson, please answer the question. Maça çıkıp onlardan birinin canını yakarsam ayağımı kaydırıverirler. Sleepers-1 1996 info-icon
There would be no reason for that. Öğrencilerin arasında dersi dinleyen biri olduğu için. Sleepers-1 1996 info-icon
Did you observe these experiences? Yes. EV SAHİBİ TAKIM 14 Sleepers-1 1996 info-icon
Playing prosecution and defense attorney, he exposed Ferguson for what he was... Bu maçı alabiliriz! Bugün kendimi çok iyi hissediyorum. Sleepers-1 1996 info-icon
It was a loan Addison couldn't afford to pay back. Michael çift taraflı oynamayı sürdürüyordu. Sleepers-1 1996 info-icon
Most people play this game in the summer. Hücrede olan sadece ben değildim. Sleepers-1 1996 info-icon
Well, I'm not going to marry you either. İnsanlar burada olanları bilse birileri harekete geçerdi. Sleepers-1 1996 info-icon
John and Tommy smell something. They just don't know what. Her birimiz kendi hücresinde, kendi acısıyla, kendi şeytanlarıyla baş başa. Sleepers-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150096
  • 150097
  • 150098
  • 150099
  • 150100
  • 150101
  • 150102
  • 150103
  • 150104
  • 150105
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim