• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149611

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I was just thinking about how much money I have in my bank account Düşünüyorum da banka hesabımda kim bilir ne kadar para vardır. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
You just touched my shoulder! Omzuma dokundun! Siti hyunteo-15 2011 info-icon
How much is a touch on the shoulder? Omuza dokunmak ne kadar ediyordu? Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Give me 100 000 Won. Hurry. Bana 100,000 Won ver, çabuk. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
I wasn't touching it. I just unintentionally hit it. Dokunma sayılmaz ki, yanlışlıkla çarptım. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Let me make you a cup of an unbelievably good coffee. Onun yerine sana güzel bir kahve yapayım. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
A cup of coffee costs 100 000 Won? 100,000 Won'luk kahve mi olur? Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Everything about you is expensive. Seninle ilgili her şey pahalı zaten. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
all I have to do is look at the coffee mix, and I'll think of Lee Yun Seong. ...yapmam gereken tek şey Lee Yoon Sung'u düşünerek tozu dökmek olacak. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
I'm not drinking it. İçmeyeceğim. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Are you refusing it because this cup of coffee's worth 100 000 Won? 100,000 Won vermek yerine kahve yaptım diye mi? Siti hyunteo-15 2011 info-icon
I won't drink coffee anymore. Artık kahve içmeyeceğim. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
If something happens, call me immediately. Bir şey olursa hemen beni ara. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
What's wrong? Her an tedbirli olacağız. Ne oldu? Siti hyunteo-15 2011 info-icon
You're unhappy just because I didn't pay you 100 000 Won? 100,000 Won ödemedim diye mi yaptı acaba? Siti hyunteo-15 2011 info-icon
This won't do. Bu olamaz. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Prosecutor. Savcı Bey! Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Cheon Jae Man and Steve Lee met. Cheon Jae Man ve Steve Lee görüşmüş. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
It's suspicious that both of them would meet. İkisinin bir araya gelmesi şüphe uyandırıcı. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
I have a feeling this might be linked to the City Hunter too. Şehir Avcısı'nın bununla ilgisi olduğunu düşünüyorum. ...ülkemize zarar vermekle sınırlı kalmayıp... Siti hyunteo-15 2011 info-icon
From my experience as an investigator all these years, Bunca yıldır böyle işlerde araştırmacılık yapıyorum ama... Siti hyunteo-15 2011 info-icon
With reference to the KAL flight explosion incident and the Aung San incident, I printed these. Uçak kazası ve Aung San olayıyla ilgili bulduklarım bunlar. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Because of this tragedy, the president cancelled his remaining plans and returned to the country immediately. Bu olayın ardından Başkan ziyareti tamamlamadan ülkeye geri döndü. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
How could someone who doesn't exist in the Blue House's records be in the news? Bu olay gazetede yazdığı hâlde kayıtları Cheong Wa Dae'de nasıl olmaz? Siti hyunteo-15 2011 info-icon
There is something fishy going on. Sen... Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Eonni, hurry. (Eonni older sister) İlk miydi yani? Abla, çabuk. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Da Hye! Officer Shin, I'm back at work! Da Hye! Ajan Shin, geri döndüm! Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Da... Da Hye! Why are you here? Da... Da Hye! Burada ne işin var? Siti hyunteo-15 2011 info-icon
That way, Da Hye won't need to go to the cram school anymore. Bu durumda artık Da Hye'nin dersaneye gitmesine gerek kalmadı. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Look, Dr. Lee. There are so many people waiting for you. Bakın Uzman Lee, sizi bekleyen ne çok kişi var. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Then I don't have any day offs left! O zaman her günü yok sayın! Siti hyunteo-15 2011 info-icon
In the summer, if I don't see girls in bikinis, Yazın bikinili kızları görmezsem... Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Not the beach. It's too hard to guard you there. Plaj olmaz. Orada seni korumam zor olur. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
I have a bikini too. Benim de bikinim var. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Don't you have work to do? İşin yok mu senin? Siti hyunteo-15 2011 info-icon
What, you take this as a place to chat? Neden laklak edip duruyorsun? Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Da Hye, let's go. We shouldn't stay here too long. Da Hye, gidelim. Burada daha fazla kalamayız. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Give me 100 000 Won. 100,000 Won'umu ver. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
I know, unlucky guy. Anladık, Adi Pislik. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Have you seen your father's photo? Babanın fotoğrafını gördün mü? Siti hyunteo-15 2011 info-icon
It's in the presidential guard album. Başkanı koruyan askerlerin albümüne bak. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
As a prosecutor, what are you doing here looking for something like this? Savcı Bey, neden buraya gelip albümleri araştırıyorsun? Siti hyunteo-15 2011 info-icon
=Lee Jin Pyo= 'Lee Jin Pyo' Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Mr. Lee Jin Pyo. Bay Lee Jin Pyo. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
In 1983, you were a bodyguard at the Blue House. 1983 yılında Cheong Wa Dae'de muhafız olarak hizmet veriyormuşsunuz. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
as a fellow countryman living abroad? ...asıl kimliğinizi gizlediniz? Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Because if I revealed that I was a Blue House presidential guard, people would look at me with prejudice. Çünkü Cheong Wa Dae'de Başkana hizmet ettiğim ortaya çıksaydı... Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Because of the incident that happened many years ago, Çünkü yıllar önceki olayda gerçek benliğimi... Siti hyunteo-15 2011 info-icon
That incident many years ago... Why don't you look into what happened, Yıllar önce olanları neden merak ediyorsunuz... Siti hyunteo-15 2011 info-icon
You must have a reason Başkan Cheon Jae Man'a yanaştığınıza göre... Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Do you plan to stop running and finally stand in the sunlight? Hedefinize ulaştıktan sonra mı gün ışığına çıkmayı planlıyorsunuz? Siti hyunteo-15 2011 info-icon
I have always been living in the sunlight. Ben hep gün ışığında yaşıyorum zaten. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
My father's last words to me were, Babamın bana bıraktığı son mesajda... Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Would you like a glass? Siz de ister misiniz? Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Why are you looking at this one? Neden bunlara bakıyorsun? Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Then why did we come here? O zaman neden buraya geldik? Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Choose something from here. Buradan seç. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
How are these 100 000 Won? Bunların hepsi 100,000 Won. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Since it came out from Kim Na Na's shabby wallet, 10 000 Won is equivalent to 100 000 Won! Kim Nana o eski cüzdandan kurtulduğundan beri bereketi arttı! Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Since this is a gift, you must wear it often. Bu hediye olduğu için sık sık takmalısın. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
I bought you a tie, so you must count me in, okay? Sana kravat aldığıma göre beni plânlarına dahil edersin artık. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Kim Na Na, how many times must I say it for you to understand? Kim Nana, anlaman için kaç kere söylemem gerekiyor? Siti hyunteo-15 2011 info-icon
I have a 4th Dan in Judo. 4.kuşaktan Judocuyum bir kere. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
I'm going to work right now, Artık işe dönme vakti. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Your room number is 1025. Oda numarası 1205. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
it was so tiring to spend the whole day preparing 5 billion in cash... 5 Milyar Won'u saymaktan canım çıktı. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Why did they get you to do something like that? Neden böyle bir şey yaptın ki? Siti hyunteo-15 2011 info-icon
I heard it is the Head of the National Intelligence Security files. Milli Güvenlik'le ilgili dosyalarla ilgiliymiş galiba. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
We're meeting in the office at 4 tomorrow. Çabuk ambulans çağır! Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Honey, you'll make me happy today, right? Canım. Bugün beni mutlu edeceksin, değil mi? Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Head of the National Intelligence Security files. Milli Güvenlik dosyaları. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Ah! You scared me! Ödümü kopardın! Siti hyunteo-15 2011 info-icon
She is Cheon Jae Man's secretary we saw at the hospital, right? O kadın Cheon Jae Man'ın sekreteri değil miydi? Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Going to a hotel with a woman you've met for the first time... Kadınla tanıştığın an direk otele attın demek... Siti hyunteo-15 2011 info-icon
I just went to her gym and sweated a little bit, Spor salonuna gidip bir bakış attım... Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Don't do it that way! Use me, use me! Böyle yapacaksan beni kullan, beni! Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Hey! Women are always my alibi! (Note: alibi is a type of legal defense) Hey! Kadınlar bu tuzağa kolay düşüyorlar! Siti hyunteo-15 2011 info-icon
If you are always like this, then just quit! You're being a hindrance to me. Mızıkçılık yapacaksan çık! Ayak bağı olma. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
I'll say it again, I can do more than this! Şimdiden söyleyeyim, bundan fazlasını da yapabilirim! Siti hyunteo-15 2011 info-icon
You've worked hard, so you must be very tired. Let me drive. Sen çok çalıştın, yorulmuşsundur. Arabayı ben kullanırım. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
I will continue to do it. Bu benim işim nasılsa. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Jong Sik, wake up quickly, okay? Jeong Shik! Hadi, çabuk uyan. Evet, baba. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
That City Hunter, who split the community, Ülkeyi bölmeye kalkışan Şehir Avcısı'nın... Siti hyunteo-15 2011 info-icon
So, please don't worry. Şey, lütfen endişelenmeyin. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
I thought you were too busy to come. Buraya gelemeyecek kadar meşgul olduğunu düşündüm. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
I heard that you have been investigating me. Sol omzumda bir kurşun yarası vardı. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Not long ago, you did an interview, right? Bir süre önce basın toplantısı düzenlemiştiniz, değil mi? Siti hyunteo-15 2011 info-icon
I was really curious about what happened in October 1983. Şu an Ekim 1983'te olanları gerçekten merak ediyorum. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Please go carefully. Lee Yoon Sung, yemek yiyelim! Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Although he is my friend's son, I don't have any other solution. Bu saatten sonra arkadaşımın oğlu olması sökmez. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Yes, I'm Prosecutor Kim Yeong Ju. Evet, ben Savcı Kim Yeong Joo. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
=Some people have told us that there is a possible gas leak at your home.= Evinizde gaz kaçağı olduğunu söylediler. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
=Please come back quickly.= Lütfen buraya gelin. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Sorry, this area is restricted. Üzgünüm, burası kapalı. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
Hey, Su Yeong, it's me. Evet. Soo Yeong, benim. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
I wanted to visit you, but I do not have the pass to get in. Seni ziyaret etmek istedim ama girmeme izin vermiyorlar. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
But the rest of my colleagues are out having snacks. Ama ben arkadaşlarımla bir şeyler atıştıracaktım. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
I'll just give an excuse to go to the washroom. Tuvalete gitme bahanesiyle kaçar gelirim. Siti hyunteo-15 2011 info-icon
=Chairman's room.= 'Başkanın Odası' Siti hyunteo-15 2011 info-icon
=Top secret documents. Effective until 2030.= 'Gizli belgeler. 2030 yılına kadar kalacak.' Siti hyunteo-15 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149606
  • 149607
  • 149608
  • 149609
  • 149610
  • 149611
  • 149612
  • 149613
  • 149614
  • 149615
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim