Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149570
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| You sure have charisma. | Çok etkileyicisin. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Foolish sentimental mind, just like your grand grandmother. | Kafan kocakarı gibi yavaş çalışıyor. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Just treat those innocent lovey dovey rookies slightly better, | Böyle acemilere çok yüz verince... | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| and they think you like them then start clinging on instead, how irritating. | ...hemen tepemize çıkıp kuyruk gibi dolanıyorlar. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Just endure for two more minutes. | İki dakikalık yolumuz kaldı. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Did you know that your actions inside the car, | Şu an arabada yaptığınız sapık hareketlerle... | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| has violated South Korea's "Light Criminal Penalty Law" line 54. | ...Ceza Kanunu'nun 54. maddesini ihlal ediyorsunuz. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Do you want me to send you directly to the police station? | Sizi polise götürmemi ister misiniz? | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| This woman... What are you doing? | Bu kadın... Ne yapıyorsun? | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| I'll help you call a taxi, so get out. | Sana taksi çağıracağım, sonra defolup gidersin. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Let's go! | Güle güle! | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| What are you doing now? | Ne yaptığını sanıyorsun sen? | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| That woman isn't worthy for me to feel jealous. | O kadın kıskanmama bile değmez. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| If you're doing this to push me away, | Beni kendinden uzaklaştırmak için yaptıysan... | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| If you still want to push me away, | Hâlâ beni uzaklaştırma niyetindeysen... | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| When that time comes, I'll let you to see my jealousy. | Hele o zaman bir gelsin, kıskanıyor muyum gör bak. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Don't be like this for nothing, | Böyle şeylerle vaktini harcama. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| You don't smell even a drop of alcohol, you just called me on behalf of the drive. | Hocanla ne biçim konuşuyorsun? Bir gıdım alkol bile almadığın hâlde beni arayıp şoförlük yaptırdın. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Lee Yun Seong, the way you are, | Lee Yoon Sung, yaptıkların... | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| your parents won't like it. | ...ailenin hiç hoşuna gitmeyecektir. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| You dropped it at home, | Bunu evde bırakmışsın. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| If you're doing this to push me away, | Beni kendinden uzaklaştırmak için yaptıysan... | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| I've never forced you, Lee Yun Seong. | Seni zorlayacak hâlim yok. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Don't fall for me. | Bana aşık olma. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| You must be happy. | Mutlu yaşamak zorundasın. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Two police officers and Lee Kyeong Wan. | İki polis ve Lee Kyung Wan. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| A lethal strike without hesitation. | Tereddüt etmeden yapılan bir cinayet. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| In the hospital ward, other than the medical teams, | Hastanedeki odada veya giriş çıkış ortamlarında... | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| The hospital surveillance monitors were sprayed with paint. | Hastanenin güvenlik kameralarına boya sıkılmış. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| This method is exactly the same as in Seo Yong Hak's case. | Seo Yong Hak'ta da aynı yöntem uygulanmıştı. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| It always feels like there's something wrong. | Ortada tuhaf işlerin döndüğünü hissediyorum. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Search Officer Jang Pil Jae. | Lee Jin Pyo'yla birlikte... | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| If there's anything strange, report it to me immediately. | Gözüne çarpan bir şey olursa bana bildir. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Ajumma! | Teyze. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| I was walking by and saw some delectable looking lemons, so I bought some. | Yürürken kavun sattıklarını gördüm ve sana aldım. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| How can I finish all of these? | Hepsini nasıl yiyebilirim? | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Na Na, you should eat it instead. | Nana, sen yesen daha iyi. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| I also live alone now... | Ben de artık yalnız yaşıyorum. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| My father is in the hospital. | Babam hastanede. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Your father has to wake up. | Aslında... Artık uyanmak zorunda. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| But ajumma... | Peki teyze... | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Do you really not have a family? | ...sahiden ailen yok mu? | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| I said I don't have. | Yok demiştim. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Ah, Na Na, What do you want to eat? | Nana! Ne yemek istersin? | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| I'll make a delicious one, wait a moment, okay? | En lezzetlisinden yapacağım, biraz bekle. Tamam mı? | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Ajumma! | Teyze! | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| You know that Myeong Mun Foundation? | Myung Moon Vakfı'nı biliyor musun? | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Last year, | Geçen yıl okul için ayrılan miktarla başka yatırım yapmışlar. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| The school's fund? | Okulun parası mı? | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| So to cover up the loss, they reduced the scholarship funds, | Bunu örtbas etmek için paranın miktarını indirmişler. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Is that school being properly audited? | Bu okul doğru düzgün denetlenmiyor mu? | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Incomming call. | Telefonun çalıyor. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| It's Na Na, answer it. | Nana arıyor, aç hadi. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Answer the phone! | Açsana! | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Maybe something happened to Na Na. | Belki önemli bir şey olmuştur. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Lee Yun Seong. | Lee Yoon Sung. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| The ajumma from the delicious street snack shop fainted. | Restorandaki teyze bayıldı. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Quickly come over. | Beni hep yalnız bırakıyorsun! | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| What does it have to do with me? | Neden gelecekmişim? | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Isn't she your mother, Lee Yun Seong? | Lee Yoon Sung, o senin annen değil mi? | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Aish! Seriously. | Cidden... | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| The guardian is here. | Yakını geldi. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Who did you just call a guardian? | Kim dedi yakınıyım diye? | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Patient Lee Kyeong Hee's, | Bayan Lee Kyung Hee'nin... | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| I recommended that she stay in the hospital, but she just left like that. | Hastaneye yatmasını daha önce söylemiştim ama dinlemeyeceğini düşünemedim. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| We have to start anti cancer treatment as soon as possible. | Derhal tedaviye başlamamız gerekiyor. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| For family members, the probability of a matching bone marrow is really high. | Aile üyelerinden birinin iliğiyle eşleşme oranı yüksek. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| please go get a checkup. | Hemen sağlık kontrolü yaptırın. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Ajumma, doesn't even have any family. | Teyzenin kimsesi yok. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Although I don't know what's going on exactly, | Tam olarak neler olduğunu bilmiyorum... | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| but Yun Seong, you're her son afterall. | ...ama sen onun oğlusun Yoon Sung. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| She's the one who abandoned me. | O beni terk edip gitti. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Now she wants a son who has a matching bone marrow? | Şimdi de benden ilik mi isteyecek? | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Ajumma... | Teyze... | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| She abandoned you? | Seni terk mi etti? | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Is that why you say you have no mother? | Bu yüzden mi annem yok dedin? | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Even so, | Öyle olsa bile... | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| you still miss her. | ...onu hâlâ özlüyorsun. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| you can say it. | ...ona söylemelisin. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Lee Yun Seong, you still have a mother, | Lee Yoon Sung, her şeye rağmen o senin annen. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Just because of this rift between the two of you, | Aranızda bu kadar kötü olsa bile konuş. Baba! | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| you'd rather watch her die right in front of your eyes? | Yoksa gözlerinin önünde ölüşünü mü izlemek istiyorsun? | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Of course not. | Tabii istemezsin. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| So, go register immediately. | Bu yüzden gidip kaydını yaptır. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Let her be able to receive treatment, okay? | Tedavisini titizlikle yapsınlar, tamam mı? | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| It must be the premium ward, the best one. | Özel oda olsun, en iyisinden. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| It's me, Prosecutor. | Benim Savcı Bey. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| is helping a woman called Lee Kyeong Hee, | ...Lee Kyung Hee adında bir kadına yardım ediyor. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Lee Kyeong Hee?! | Lee Kyung Hee mi? | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Prosecutor Kim Yeong Ju, | Savcı Kim Yeong Joo. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| seems to have smelt something fishy. | Bir şeyleri sezmiş galiba. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| They clearly don't have any relationship, | Aralarında akrabalık olmadığı belli. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| yet he helped her with the admission process. It's very strange. | Ama hastanedeki işlemlerini halletmesi çok garip. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| If a member of the family has Leukemia, | O kadın ailesinden biriyse... | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Just to save her, Yun Seong may really go for a blood test. | Onun hayatını kurtarmak için Yoon Sung kan testi yaptırabilir. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| We must get hold of Lee Yun Seong's blood sample. | Lee Yoon Sung'un kan örneğini almamız şart. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| It must be stopped. | Engel olmalısın. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| I can't stay in the hospital to receive treatment in this situation. | Bu durumda hastaneye yatmam imkânsız. | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| If we think about it, | Burada kalmasanız bile... | Siti hyunteo-2 | 2011 | |
| Speak properly, she's sick. | Düzgün konuş, kadın hasta zaten. | Siti hyunteo-2 | 2011 |