Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149296
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Sometimes begin to cry. | Bazen ağlamaya başlarlar. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
I suppose the old may seem overwhelming. | Sanırım yaşlılar onları korkutuyor. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
What fools, do not you? | Ne aptallar, değil mi? | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Yes .. fools. | Evet, aptallar. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
What is wrong with you? Please, enough. | Senin derdin ne? Lütfen, dur. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Please allow yourself that. | Kendini rahat bırak. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
What is wrong with you? Simply, no kicking. | Senin derdin ne? Tekmelemeyi kes. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Do you have any idea What are you doing? | Ne yaptığın hakkında fikrin var mı? | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Are you behaving badly. Why do not you stay quiet? | Yaramazlık yapıyorsun. Kucağımda sessizce otursana. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
I do not give gifts the bad boys. | Yaramaz çocuklara hediye getirmem. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
I punish them ... severely. | Cezalandırırım...Ciddi şekilde. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
That's it. Enough | Doğru. O yüzden kes şunu... | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
or I have to punish you. | ...yoksa seni cezalandırmak zorunda kalırım. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
He knows how to handle very well with the boys. | Çocuklarla nasıl uğraşacağını iyi biliyor. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
It's great, is not it? | Harika biri, değil mi? | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
I'm coming, I'm coming! Do not lose your head! | Geliyorum, geliyorum! Patladın sanki! | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Warehouse, Ricky speaks! | Depo, ben Ricky! | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
No, Billy is no longer working here behind. | Hayır, Billy artık burada çalışmıyor. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Bright! I can tell you what's your new job. | Elbette, size yeni işini söyleyebilirim. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
are doing Santa Claus for a lot of kids noses. </ i> | Bir sürü çocuğa Noel Baba'lık yapıyor. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
S?o 19:00 sharp. Over! | Saat 19:00. Bitti. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
It's time to get drunk on! | Şimdi kafayı bulma zamanı. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Merry Christmas. How about a bubble bath? | Mutlu Noeller. Baloncuk banyosuna ne dersin? | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Claus! Join the party! | Noel Baba! Eğlenceye katıl! | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Santa, come here! | Noel Baba, buraya gel. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Here you go. | Buyurun, buyurun. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Bebe. | Fondip. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Drink with me, boy. | Bana eşlik et, evlat. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
When you finish this feast think you are Santa Claus. | Bu parti bitince kendini gerçekten Noel Baba sanacaksın. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
... Was | Ben... | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Thinking about my parents. Oh, well, well! | ...ailemi düşünüyordum. Güzel, güzel. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Well, that's fine, okay, well ... | Bu iyi, tamam. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
A kid should recall the parents from time to time. | Evlat, Noel'lerde aileni düşünmelisin. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
They are dead. Oh, God! | Öldüler. Tanrım. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Sorry, I ... | Üzgünüm... | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
I forgot. Sorry. | ...unuttum. Üzgünüm. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Santa Claus is better than you remain sober. | Noel Baba'nın ayık kalması gerekir değil mi? | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
You have a long night ahead, right? | Uzun bir gece geçireceksin çünkü, değil mi? | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
You do not know what Santa Claus do on Christmas Eve? | Noel Baba'nın Noel arifesinde ne yapacağını bilmiyor musun? | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Yes, I know what he does. | Evet, biliyorum. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
It would be better Start your work. | Öyleyse başlasan iyi olur. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Yes, it's best to start ... | Başlasan iyi olur. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
In any event, damn party is over. | Zaten parti de bitti. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Go get them, Santa Claus! | Git bakalım, Noel Baba! | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Go get them ... | Git bakalım. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
If you have a gift for me, Andy, | Bana bir hediyen varsa, Andy... | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
do not understand why you give no mo in there where everyone can see it. | ...neden herkesin göreceği bir yerde vermediğini anlamıyorum. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Pamy, this ... | Pamy, bu... | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
This gift, in particular, not for all to see. | ...hediyeyi özellikle kimsenin görmemesi gerekiyor. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
It's something that you ever wanted to a long time. | Bu uzun zamandır istediğin bir şey. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Come on, is back there. | Hadi, geçelim şuraya. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Trust me. | ...bana güven. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
You'll love it. | Bayılacaksın. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Let. | Hadi. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Stop . </ i> | Dur. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Let . Do not do that. </ I> | Sakın bunu yapma. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Andy </ i> | Andy... | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
No. Do not do that. </ I> | ...hayır. Yapma. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Let's go back now. </ i> | Hadi, içeri dönelim. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Andy, stop! </ i> | Andy, kes şunu. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Please, Andy! No! Come back! </ I> | Lütfen, Andy! Hayır! Hadi, içeriye dönelim. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
You're a fucking bitch! | Seni kahrolası fahişe. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Not </ i> | Hayır. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
No, please! Do not do </ i> | Hayır, hayır. Yapma. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Stupid ...</ i> | Salak. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
You're cheeky, are not you? | Bayıldın, değil mi? | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Bad! | Yaramaz. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
God, you're crazy! | Tanrım, sen delirmişsin. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
I had to stop him, Pamela. Bastard. You are crazy. | Durdurmak zorundaydım, Pamela. Piç, sen delisin. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Did not hear anything, Mr. Sims. Must be your imagination. | Bir şey duymadım, Bay Sims. Hayal görüyor olmalısınız. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
The punishment is necessary, Pamela. Good! | Ceza gereklidir, Pamela. Güzeldir. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
I heard something back there. | Arka taraftan sesler duydum. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
I'm so drunk I hear things. | Sarhoşluktan sesler duymaya başladım. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Mr. Sims! | Bay Sims! | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Oh, Mr. Sims! | Bay Sims! | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Mr. Sims? | Bay Sims? | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Mr. Sims, come see this. It's gorgeous. | Bay Sims, şuna bakın. Muhteşem oldu. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Mr. Sims? It is hidden in there? | Bay Sims? Saklandınız mı? | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Answer! | Açın şunu! | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
It was the night before Christmas ... | Noelden önceki geceydi... | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
and throughout the house ... | ...evde hiç hareket yoktu... | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
no creature is stirring ... | ...hiçbir canlı kımıldamıyordu... | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
not even a mouse. | ...bir fare bile. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Hello? Hello? | Merhaba? Kimse var mı? | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Billy, are you here? | Billy, burada mısın? | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Crap! | Kahretsin. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
I can not concentrate that noise. | Gürültüden konsantre olamıyorum. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Denise? </ i> | Denise? | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
I want to be lifted to see Santa Claus! | Noel Baba'yı görmem için beni kaldırmanı istiyorum. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Cindy, back to bed this very moment! | Cindy, hemen yatağına dön. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
But I can not sleep! | Fakat uyuyamıyorum. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
She is down | Aşağıya geliyor. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Cindy, do not come here! | Cindy, aşağa inme. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
We ... to do a task. | Biz... ödev yapıyoruz. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Cindy, if you ... | Cindy, eğer... | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
If not you go back to bed Santa does not come. | ...yatağına dönmezsen Noel Baba gelmez. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
It will not be the only one. | Tek gelmeyen o olmayacak. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Do not come? No! | Gelmez mi? Hayır! | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Are you behaving badly if not you go back to bed. | Yatağına dönmezsen yaramazlık yaptığını düşünür. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |
Let us return to our studies. | Ders çalışmaya devam edelim. | Silent Night, Deadly Night-1 | 1984 | ![]() |