• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149246

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
"Dear, Mr. Flanagan, "Sevgili, Bay Flanagan Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
I'm a wish granter for the Make A Wish Foundation Ben bir dilek toplayıcısıyım Bir Dilek Tut kurumu için Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
of Ontario, Canada. Kanada Ontario'daki. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
I am presently in the process of granting awish Şu anda 17 yaşındaki Sara'nın Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
for 17 year old Sara. dileğini gerçekleştirebilmek için burdayım. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Sara has CF with serious lung disease. Sara'nın ciddi bir akciğer hastalığıyla KF'si var. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Her prognosis is not very good. Hastalığın seyri çok iyi değil Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
The hospital where she is being treated has referred her Tedavi gördüğü hastane bizim kurumumuzu önermiş. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
to our foundation for a wish. bir dilek için Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
When I contacted Sara about a wish, Bir dilek için Sara ile bağlantı kurduğumda Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
she knew immediately what she wanted Halihazırdan ne istediğini biliyordu Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
it is something she has always wanted it is to meet you." Bu daima istediği bir şeydi seninle buluşmak." Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
The book, "Supermasochist," kind of "Süpermasoşist," bir tür Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
that's the only thing I had of him bu ona dair sahip olduğum tek şey Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
was almost like my Bible. neredeyse benim İncil'im gibi. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
I couldn't go through a page without crying. Ağlamadan tek bir sayfasını bile okuyamadım. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
And everybody thought that was completely warped Ve herkes bunun tamamen bir sapkınlık olduğunu düşündü Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
looking at some guy with all these pierces through his penis, Penisindeki tüm oyuklarla bir adama bakmak, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
and I start crying, ve ağlamaya başlamak. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
"Oh God, I can't believe it!" She did. "Allah'ım, inanmıyorum!" Evet öyle yaptı. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Everyone was like, "What do you see when you look at this man? Herkes şu şekildedi: "Bu adama bakınca sen ne görüyorsun?" Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
What do you see?" I carried it with me everywhere. Ne görüyorsun?" Onu her yere yanımda taşıdım. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Then I got really sick in what was it, July? Sonra gerçekten yatağa düştüm temmuz muydu? Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
The end of April. The end of April. Nisan sonu. nisan sonunda. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Then I went in the hospital. She was on 100% oxygen, Sonra hastaneye gittim. 100% oksijene bağlıydı, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
and wasn't getting enough oxygen. ve yeteri oksijen alamıyordu.. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Her lips were blue. Her hands and feet were blue. Dudakları morarmıştı. Elleri ve ayakları morarmıştı. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
She really was... very, very sick. O gerçekten... çok, çok hastaydı. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
And I thought I was gonna die, and I kept telling everybody. Ve ben öleceğimi düşündüm, ve bunu herkese söyleyip durdum. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
And they were saying, "No, no, no," Ve onlar diyordu ki "Hayır, hayır, hayır," Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
'cause no one had told them that I was dying. 'Çünkü kimse onlara öleceğimi söylememişti. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
And I have a social worker through the clinic, Ve ben klinikte bir sosyal hizmet uzmanıydım Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
so I was talking to her a lot, and told her all about Bob, ve onunla çok fazla konuşuyordum. Bob hakkında her şeyi ona anlattım, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
and how I'd really like to meet him. ve onunla tanışmayı gerçekten ne kadar istediğimi. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Not thinking anything I just said it. Hiç bir şey düşünmeden Sadece söyledim. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
And then when I was in the hospital, ve sonra ben hastanedeyken, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
she approached me and she said, bana yaklaştı ve dedi ki, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
"If you still really want to meet this guy, "eğer bu adamla hala görüşmek istiyorsan, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
we can go through The Wish Foundation." Dilek Kurumu'na gidebiliriz." Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
I was dreading it. I was telling everybody Çekiniyordum. Herkese söylüyordum Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
"And we're going to LA. "Ve Los Angeles'a gidiyoruz. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
We're going to see this man who has CF. Kistik Fibroz olan şu adamı göreceğiz. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
And I'm so worried about Sara, because if she sees him, then " Ve Sara konusunda endişeliyim, çünkü eğer onu görürse, sonra " Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
And I guess I worried that she might be disappointed. Ve tahminimce onun hayal kırıklığına uğrayabileceğinden dolayı endişeliyim Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
What is your involvement with their kind of sexuality? O tarz bir cinsellikle ilgili senin fikrin nedir? Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
That's a really tough question. Bu gerçekten çok zor bir soru Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
I don't know, because like I said before... Bilmiyorum, çünkü daha önce söylediğim gibi... Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
bondage is, to me, that's I don't know what you'd call it, kölelik benim için, şu ki Bunu nasıl adlandırırdınız bilmiyorum, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
but I can relate to that. Ama beni tutabilir. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
I guess it's the same thing, I think, with Bob Tahminimce şunlar aynı şeyler, Sanırım, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
being able to control your body for a change, Bir değişiklik için bedenini kontrol edebiliyor olmakla Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
and being able to control something. herhangi bir şeyi kontrol edebiliyor olmak. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
But it wasn't the S & M that... Ama bu onu etkileyen... Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
It certainly was part of it. ...attracted her. Bu kesinlikle onun bir parçasıydı ...S & M değildi. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Because it does interest me. çünkü bu beni ilgilendirir. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
And I'll go out of the house Boynuma taktığım tasmalarla falan Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
with collars wrapped around my neck and stuff, bu evden dışarı çıkabilirim, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
but not to the extreme. ama daha aşırısı değil. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
But it certainly attracted me, because, you know, Ama bu kesinlikle beni etkiledi Çünkü, bilirsin Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
you don't hear about people with diseases being like that. Bu tarz hastalığı olan insanlar hakkında pek bir şey duymazsın Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
You always think of them being sick and feeble Sürekli hasta ve zayıf olan bu insanları düşünürsün Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
and they don't really do anything. Ve onlar gerçekten hiçbir şey yapmaz. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
I keep telling everybody, and everyone will say, Herkese söyleyip duruyorum ve herkes diyecek ki, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
"Oh, I can see you're going to outlive us all. " "Evet, görebiliyorum sen hepimizden daha uzun yaşayacaksın." Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
And I keep saying, "No, I'm not." Ve ben "hayır ben yaşamayacağım." deyip duruyorum. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
I'm like, "Once I'm 25, I'm not going to be around." Demek istediğim, "25'imde, etrafta olamayacağım." Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
And I believed that and I almost wanted it, Ve buna inandım Ve neredeyse bunu istedim, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
'cause what can you do after 25? 'çünkü 25'inden sonra ne yapabilirsin? Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
I mean, that's a long time! Yani bu çok uzun bi zaman! Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
To me, I couldn't think that far. Şahsen, o kadar ilerisini düşünemezdim. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
But now, especially seeing Ama şimdi özellikle Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
everything that Bob and Sheree have done, Bob ve Sheere'in yaptıkları her şeyi görünce Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
now I'm looking more towards I want to go into journalism. şimdi daha ileriye bakıyorum Gazetecilikle uğraşmak istiyorum. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
And I want to write Ve yazmak istiyorum Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
not just about CF, but I want definitely to get more known. Sadece KF hakkında değil, ama kesinlikle daha fazla tanınır olmak istiyorum. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Death's never bothered me, really. Ölüm beni asla ilgilendirmiyor, gerçekten. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
There will be days I'm always thinking about it. Sürekli onun hakkında düşüneceğim günler olacak. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
And then I can go on and on and never think about it. Sonra da yoluma devam ederim ve bi daha onu aklıma getirmem. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
But despite what everybody says, I know it's gonna kill me. Ama herkes ne söylerse söylesin, Bunun beni öldüreceğini biliyorum. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Everyone says, "Well, you could die in a car accident." Herkes diyor ki, "Eee, sen bir araba kazasında da ölebilirsin." Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Yeah, but you don't think about that every day. Evet, ama bunun hakkında her gün düşünmezsin. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
This is my life. This will kill me eventually. Bu benim hayatım. Bu beni en sonunda öldürecek. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
And I know that. A lot of people think it's morbid, Ve bunun farkındayım. Bir çok insan bunun dehşet verici olduğunu söylüyor, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
but I deal with it. It's no big deal to me. ama bununla baş edeceğim. benim için bu zor değil. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
It doesn't depress me. That's what I'm here for. bu benim moralimi bozamaz İşte bu yüzden buradayım. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
I'm here, I live to show people what's going on, Buradayım, İnsanlara ne olacağını göstermek için, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
and then showing them that my life is about death. benim hayatımın ölüm hakkında olduğunu gösterebilmek için Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
And, I guess, to reverse it, Ve, tahminimce, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
my death will be about life as well, bunu tersyüz etmek için, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
because of how I'm dying. ölümüm de ölüm şeklim yüzünden hayat hakkında olacak Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Pretty self assured for 17. 17 yaş için baya olgun. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Not awkward or self conscious just a lovely child. Garip ya da içine kapanık değil sadece sevgi dolu bir çocuk Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
I'm a little disappointed that she's so nice, you know? Onun bu kadar sevimli olması beni biraz hayal kırıklığına uğrattı, biliyor musun? Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
No, no. Just kidding! Hayır, hayır, sadece şaka yapıyorum. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
She dressed particularly for me Özel olarak benim için giyindi Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
the collar and the boots. Tasma ve çizmeler. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
Cut that. Kes şunu. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
She bought me a riding crop. bana bir binici kırbacını aldı. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
That's what I'm saying. Demek istediğim şey bu. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
He's making it out like I think this is something bunun bir şey olduğunu düşünüyormuşum gibi uyduruyor. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149241
  • 149242
  • 149243
  • 149244
  • 149245
  • 149246
  • 149247
  • 149248
  • 149249
  • 149250
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim