Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149110
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I mean, I don't have a truck, | Ne kamyonetim var... | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
I don't have a house. | ...ne de bir evim. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Hell, I sleep in a damn tent. | Çadırda yatıyorum, anasını satayım. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
That shit's hard. | Zor işler bunlar. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
I mean, a lifetime is a long time. | İki için ömür boyu birlikte olması... | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Just for two people. | ...çok uzun bir süre. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
I don't even know if I can stay faithful to her. | Ona sadık kalıp kalamayacağımı bile bilemiyorum. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
You just got to decide if she's the one you're gonna love, | Tek yapman gereken, ömür boyu seveceğin kızın o olup olmadığına karar vermek... | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
and love her. | ...ve onu sevmek. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Everything else will take care of itself. | Geri kalan her şey bir şekilde hallolur. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
You're gonna be all right. | Halledersin. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
We gotta clean this place up. | Burayı temizlememiz gerek. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
We got problem. | Bir sorunumuz var. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
What's that? It's Henry. | Neymiş? Henry. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
What's up? Hey. | N'aber? Selam. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
It's about Henry... | Konu Henry. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Henry's dead. | Henry öldü. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Kid found him this morning. Snake bit. | Kid bu sabah bulmuş onu. Yılan ısırmış. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Said he curled up at his water bowl. Bit him on the nose. | Su kabının olduğu yere kıvrılmış. Onu burnundan ısırmış. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Kid found it, cut its head off with a shovel. | Kid yılanın kafasını kürekle koparmış. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Man, I wanna park my car here tonight. | Arabamı bu gece burada bırakmak istiyorum. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
No. C'mon, man! | Olmaz. Hadi be, oğlum. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
It's cool. I got this tarp, man. | Bir şey olmaz ya. Brandam var. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Nobody'll see it's mine. | Kimse benim arabam olduğunu anlamaz. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
You're just gonna have to talk to Son. | Son'la konuşman gerek. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Give me a hand with this, man, it's just until Son gets back. | Gel bir el at. Son gelene kadar dursun. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Son had to get to tell Boy his dog's dead. | Son köpeğinin öldüğünü söylemek için Boy'un yanına gitti. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, I heard about that. | Duydum, evet. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Snake bit, right? | Yılan ısırmış, değil mi? | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Yeah. How'd you know that? | Evet. Sen nereden biliyorsun? | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
I heard Stephen Hayes talkin' about it. | Stephen Hayes konuşurken duydum. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Said his brother Mark's the one who put the snake back there. | Yılanı oraya kardeşi Mark koymuş. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Everybody knows that. | Herkes biliyor. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
You're sayin' Mark Hayes killed Boy's dog? | Boy'un köpeğini Mark Hayes mi öldürdü diyorsun yani? | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
That's what I'm sayin'. | Aynen öyle. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
You know where he's at? | Nerede olduğunu biliyor musun? | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
He's probably still at the bar. | Bardadır hâlâ. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Mark Hayes! | Mark Hayes! | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
They let you off the farm for the day, huh? | Çiftlikten izinlisin herhâlde bugün? | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
How the hell you've been? All right. | Nasılsın? İyiyim. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Rain's help. Yeah, skyin' up. | Yağmur yağması iyi oldu. Evet, iyi yağdı. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
I don't, man. I finally quit cigarettes, I think. | Yok, dostum. Sigarayı bıraktım gibi nihayet. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Get out of here. | Toz ol. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
You like snakes, Mark? | Yılanları sever misin Mark? | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
I figured we bury him in the back yard. | Arka bahçeye gömeriz diye düşündüm. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Kid started a hole. | Kid kazmaya başlamıştı. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
That cop over there says Mark Hayes is dead. | Şuradaki polis Mark Hayes'in öldüğünü söylüyor. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Kid busted his scull open. | Kid, Mark'ın kafasını yarmış. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
After he gets of out here, he's gonna have to answer for it. | Buradan çıktığında sorgulamaya alacaklarmış onu. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
You are Son Hayes? | Son Hayes siz misiniz? | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
I'm sorry, your brother is dead. | Üzgünüm, kardeşiniz öldü. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
We, uh... We did all we possibly could. | Elimizden geleni yaptık. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
There'll be someone down here shortly... | Birazdan biri gelip cesetle ilgili işlemler için size yardımcı olacak. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
I gotta get back inside, talk to this person. | İçeri geçmem lazım. Şu adamla konuşacağım. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Would you go by Annie's mom, let her know? | Annie'nin annesinin evine gidip haber verir misin ona? | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, I will. | Veririm. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Somebody's gonna have to tell Cheryl. | Cheryl'e de birinin söylemesi gerekecek. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Son? Yes, sir? | Son? Evet, efendim? | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Wanna take some time off? No. | Biraz izne çıkmak ister misin? Hayır. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
This is what I do. | İşim bu benim. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
That doesn't mean it's gonna be some time off. | Ara sıra izin yapmalısın ama. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
I'll be here. | Buradayım. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
All right. If you change your mind, let me know. | Tamam. Fikrini değiştirirsen haberim olsun. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
You been doin' OK? | İyi misin? | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
You call me if you need anything, OK? | Bir şeye ihtiyacın olursa ara, tamam mı? | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
You happy now? You happy now that my brother's dead? | Mutlu musun şimdi? Ağabeyim öldü diye mutlu musun? | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Just calm down, all right? | Sakinleş biraz. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
You should never come to that funeral... | O cenazeye hiç gelmeyecektin. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
You started all of this. | Sen başlattın bunu. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
This started a long time ago. | Çok uzun zaman önce başlamıştı. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Somebody's got to finish it. | Biri de bitirmek zorunda. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Son. | Son. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Sorry I didn't make it to the funeral. | Cenazeye gelemediğim için üzgünüm. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Yeah. Thanks. | Önemli değil, sağ ol. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
What did the cops had to say? | Polisler ne dedi? | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Said that Kid and Mark killed each other. | Kid ve Mark'ın birbirlerini öldürdüğünü söylediler. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
They didn't say nothing about Stephen and John? | Stephen ve John'dan bahsetmediler mi? | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Why would they? | Neden bahsetsinler ki? | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
They were there. | Onlar da oradaydı. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
What happened? | Ne oldu orada? | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Well, after Mark went down, you know, Kid was kicking him, | Mark yere düştü, Kid onu tekmeliyordu... | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
John and Stephen came out of the bar. | ...sonra John ve Stephen de çıkıp geldiler bardan. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Stephen then overtackled Kid. | Stephen hemen Kid'e girişti. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
They were wrestling on the ground for a while. | Bir süre yerde boğuştular. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Knife came out. It all happened really fast. | Sonra bıçak çıktı ortaya. Her şey çok hızlı oldu. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
They helped him? | Ona yardım ettiler yani? | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Like I said, man, it happened really fast. | Dediğim gibi her şey çok hızlı olup bitti. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
I figured the cops are about to shop up, | Polislerin geleceğini anlayıp... | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
so I got the hell out there. | ...tüydüm hemen oradan. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
I don't know, man... | Bilemiyorum, ahbap. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
It's really too bad. You know, Kid was all right. | Çok kötü oldu cidden. Kid iyi çocuktu. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
I'll see y'all. | Görüşürüz hadi. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
I didn't know they were there. | Orada olduklarını bilmiyordum. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
I guess you heard by now. | Duymuşsundur herhâlde. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
You raised us to hate those boys, and we do. | O çocuklardan nefret etmemizi sağladın, ediyoruz da. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
And now it's come to this. | Şimdi de iş bu noktaya geldi. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Hey, John? Yeah? | John? Ne var? | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Could you hold this just a minute? | Şunu biraz tutabilir misin? | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
I need you at the shop. | Dükkânda ihtiyacım var size. | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |
Steve, what are you up to? | Stephen, ne yapıyorsun? | Shotgun Stories-1 | 2007 | ![]() |