• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149078

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Uh, could we have What was it in the bottom drawer over there you were getting? Acaba bize... şu alt çekmeceden az önce aldığın şey neydi? Short Cuts-1 1993 info-icon
What, butter? Yeah. Could we have more butter, please? Ne, tereyağı mı? Evet. Biz de biraz tereyağı alabilir miyiz? Short Cuts-1 1993 info-icon
Here you go. Oh, hey, is my tuna melt workin'? İşte, alın. Hey, benim ton balığı hazır mı? Short Cuts-1 1993 info-icon
Well, I'd say this trip's off to a pretty good start. Bu gezi çok iyi başladı diyebilirim. Short Cuts-1 1993 info-icon
[Stuart Chuckles] Yeah. Evet. Short Cuts-1 1993 info-icon
[Gordon] I say the tuna melt works. Ton balığı işe yarıyor, söylüyorum. Short Cuts-1 1993 info-icon
Cup of coffee. Yeah, okay. Bir fincan kahve. Evet, tabii. Short Cuts-1 1993 info-icon
[Stuart Chuckling] [Vern] You know what we need? İhtiyacımız olan ne, biliyor musunuz? Short Cuts-1 1993 info-icon
More, uh, you know what. Biraz daha şey biliyorsun işte. Short Cuts-1 1993 info-icon
[Stuart] Uh, could we have some more butter, please? Şey, biraz daha tereyağı alabilir miyiz, lütfen? Short Cuts-1 1993 info-icon
Oh, yeah. Okay. Butter. Coming up. Evet. Tamam. Tereyağı. Geliyor. Short Cuts-1 1993 info-icon
Is that your face, or your neck just threw up? Yüz verince, halıya kusanlardan mısın? Short Cuts-1 1993 info-icon
We're out of butter. [Whispers] Out of butter. Tereyağı kalmadı. Kalmamış. Short Cuts-1 1993 info-icon
Ask for margarine. Margarin iste. Short Cuts-1 1993 info-icon
[Marian] Well, then what did he do? Peki, o ne yaptı? Short Cuts-1 1993 info-icon
[Sherri On Phone] He walks in at 7:30 in the morning. Sabah 7:30'da içeri giriyor. Short Cuts-1 1993 info-icon
The kids are screaming. They're happy to see him. Same old story. Çocuklar çığlık atıyor. Onu gördüklerine seviniyorlar. Aynı eski hikaye. Short Cuts-1 1993 info-icon
Sits down. He's acting like nothing's happened. Oturuyor. Hiçbir şey olmamış gibi davranıyor. Short Cuts-1 1993 info-icon
I have no explanation. Nothing. Hiçbir açıklama yok. Hiçbir şey. Short Cuts-1 1993 info-icon
So he's out having breakfast with her. Are you serious? Onunla kahvaltı etmek için dışarıdaydı. Ciddi misin? Short Cuts-1 1993 info-icon
Yeah! I mean, I tried to ask him where he was. Evet! Yani, ona nerede olduğunu sormaya çalıştım. Short Cuts-1 1993 info-icon
He gave me some I'm going. Bana bazı şeyler Ben gidiyorum. Short Cuts-1 1993 info-icon
Where's he going? He's going to work. Okay. Nereye gidiyor? İşe gidiyor. Tamam. Short Cuts-1 1993 info-icon
Gives me some ridiculous excuse like like crack kids Bana bazı saçma açıklamalar yapıyor uyuşturucu ve çocuklar, falan Short Cuts-1 1993 info-icon
Who you talking to? I'm talking to Sherri. Kiminle konuşuyorsun? Sherri ile konuşuyorum. Short Cuts-1 1993 info-icon
[Sherri] And, um And, um [Marian] Bye.! Ve, ve Güle güle. Short Cuts-1 1993 info-icon
And now I'm not even supposed to say the word "crack"in front of them. Ve şimdi çocukların önünde "uyuşturucu" sözünü bile söylememem gerekiyor. Short Cuts-1 1993 info-icon
Tell me about the Alex Trebek thing. Did he flirt with you? Bana şu Alex Trebek şeyini anlat. Seninle flört etti mi? Short Cuts-1 1993 info-icon
Who? Alex Trebek. Kim? Alex Trebek. Short Cuts-1 1993 info-icon
No! Oh, no. I mean [Suzy Barking] Hayır! Hayır. Yani Short Cuts-1 1993 info-icon
Shut up! [Sherri] What's so threatening about that? Kes sesini! Bu kadar tedirgin olacak ne var? Short Cuts-1 1993 info-icon
[Marian] Nothing. Sherri, where are my keys? Hiçbir şey. Sherri, anahtarlarım nerede? Short Cuts-1 1993 info-icon
[Barking Continues] Will you get out of here! Defol git buradan! Short Cuts-1 1993 info-icon
Sherri.! The dog pissed on the bed again, Sherri. Sherri! Köpek yine yatağa işedi, Sherri. Short Cuts-1 1993 info-icon
Who are you talking to, anyway? Sen kiminle konuşuyorsun? Short Cuts-1 1993 info-icon
Yeah, in those nice, tight pants he likes 'cause it makes his dick look big. Evet, şu dar, şık pantolonlardan hoşlanıyor. Çünkü aletini büyük gösteriyor. Short Cuts-1 1993 info-icon
What? I can't hear you. The dog's barking. Ne? Seni duyamıyorum. Köpek havlıyor. Short Cuts-1 1993 info-icon
I'm talking to my sister. [Barking Continues] Kardeşimle konuşuyorum. Short Cuts-1 1993 info-icon
Yap, yap, yap. Yap, yap, yap, yap, yap.! Hav, hav, hav, hav, hav! Short Cuts-1 1993 info-icon
I thought you had some time off this week. Bu hafta biraz izin kullanırsın diye düşünmüştüm. Short Cuts-1 1993 info-icon
I gotta check on my work. Quality control. Bazı işlere göz atacağım. Kalite kontrolü. Short Cuts-1 1993 info-icon
Uh huh. How about tonight, Gene? Ya bu gece, Gene? Short Cuts-1 1993 info-icon
Oh, God. Sherri. Tanrım! Sherri. Short Cuts-1 1993 info-icon
Just a minute. [Marian] Okay. Bir dakika. Tamam. Short Cuts-1 1993 info-icon
You know what kind of work I do, right? Look at me. Benim ne çeşit bir iş yaptığımı biliyorsun, değil mi? Bana bak! Short Cuts-1 1993 info-icon
And you know there's things you can't know for your own safety, right? Ve bazı şeyleri bilmemen senin için daha güvenli, tamam mı? Short Cuts-1 1993 info-icon
I was just asking about dinner. Sadece akşam yemeğini sormuştum. Short Cuts-1 1993 info-icon
Don't you worry your pretty little head about it. Sen, o küçük güzel kafanı, bunlara yorma. Short Cuts-1 1993 info-icon
He's out of here. All right, kids. Uzaklaştı. Pekâlâ çocuklar. Short Cuts-1 1993 info-icon
[Marian On Phone] What is he talking about? Neden bahsediyor? Short Cuts-1 1993 info-icon
[Sherri] The king is gone. Come on, Suzy. Come on. Kral gidiyor. Haydi, Suzy. Haydi, gel. Short Cuts-1 1993 info-icon
Close the gate when you go.! I don't want Suzy to get out.! He might get run over.! Çıkarken kapıyı kapat! Suzy'in çıkmasını istemiyorum. Kaçabilir! Short Cuts-1 1993 info-icon
You are gonna be late for school, young man. Okula geç kalacaksın, genç adam. Short Cuts-1 1993 info-icon
Now, do you want me to drive you? No. I'll walk. Seni okula götürmemi istemiyor musun? Hayır. Yürüyeceğim. Short Cuts-1 1993 info-icon
You sure? All right, kisses. Okay. Emin misin? Pekâlâ. Tamam. Short Cuts-1 1993 info-icon
Oh, my God. [Whimpering, Panting] Aman Tanrım! Short Cuts-1 1993 info-icon
Honey! Honey, you all right? Tatlım, tatlım. İyi misin? Short Cuts-1 1993 info-icon
I I'm fine. Wait, wait, wait! Ben ben iyiyim. Bekle, bekle, bekle! Short Cuts-1 1993 info-icon
Let me get your stuff. Here. Wait, I'll Dur eşyalarını vereyim. İşte. Bekle, ben Short Cuts-1 1993 info-icon
Come on, let's get in my car. No, l I'm fine. Haydi, arabama bin. Hayır, ben ben iyiyim. Short Cuts-1 1993 info-icon
My mom doesn't want me to go in a car with strangers. Annem, yabancıların arabasına binmemi istemiyor. Short Cuts-1 1993 info-icon
No, wait a minute. Let me give you a ride home, make sure you're okay. Hayır, dur bir dakika. Seni evine bırakayım. İyi olduğundan emin olayım. Short Cuts-1 1993 info-icon
I'm I'm fine. For sure. Ben Ben iyiyim. Kesinlikle. Short Cuts-1 1993 info-icon
No, no. Look. Hayır, hayır. Bak! Short Cuts-1 1993 info-icon
Come on. How old are you? Haydi. Kaç yaşındasın? Short Cuts-1 1993 info-icon
I'm eight. My birthday's tomorrow. Sekiz yaşındayım. Yarın doğum günüm. Short Cuts-1 1993 info-icon
I wanna see your mom and dad. I wanna make sure you're okay. Annenle babanı görmek istiyorum. İyi olduğundan emin olmalıyım. Short Cuts-1 1993 info-icon
My mom said I can't talk with strangers. Annem, yabancılarla konuşmamamı söyledi. Short Cuts-1 1993 info-icon
Hey, bye. Hey, hoşça kal. Short Cuts-1 1993 info-icon
Have you got ready made birthday cakes? Yeah. They're right here. Hazır doğum günü pastanız var mı? Evet. Oradakiler. Short Cuts-1 1993 info-icon
Have you got one with "Betty" on it already? Just what you see here. Üzerinde 'Betty' yazan var mı? Ne görüyorsan onlar var. Short Cuts-1 1993 info-icon
I can do something special, but not for today. Özel sipariş yapabilirim, ama bugün olmaz. Short Cuts-1 1993 info-icon
Yeah. Well, all right, I'll take that one. What is it? Tamam, peki. Şunu alacağım. Neli? Short Cuts-1 1993 info-icon
It's a lemon cake. Can you maybe put her name on it? Limonlu. Belki üzerine isim yazabilirsin. Short Cuts-1 1993 info-icon
I can't do it today. All right. Well, how much is it? Bugün yapamam. Pekâlâ. Ne kadar? Short Cuts-1 1993 info-icon
It's 14.75 with tax. Mrs. Schwarzmeier, can you box this up? KDV dahil 14.75. Bayan Schwarzmeier, şunu paketler misiniz? Short Cuts-1 1993 info-icon
[Mrs. Schwarzmeier] Jawohl, Herr Bitkower. Elbette, Herr Bitkower. Short Cuts-1 1993 info-icon
Mrs. Schw Could you maybe Could you just write "Betty"on here? Bayan Schw Belki siz, acaba Üstüne bir 'Betty' yazamaz mısınız? Short Cuts-1 1993 info-icon
[Mrs. Schwarzmeier] "Betty"? No. No. "Betty" mi? Hayır, hayır. Short Cuts-1 1993 info-icon
Hi. I'd like to order a birthday cake. Merhaba. Bir doğum günü pastası ısmarlamak istiyorum. Short Cuts-1 1993 info-icon
Sure. What kind? Birthdays. They keep adding up, huh? Elbette. Ne çeşit? Doğum günleri. Büyümeye devam ediyorlar, ha? Short Cuts-1 1993 info-icon
Here is your cake and your change. Thanks. İşte pastanız ve paranızın üstü. Teşekkürler. Short Cuts-1 1993 info-icon
Oh, I've got a couple ideas here. Burada birkaç düşüncem var. Short Cuts-1 1993 info-icon
Okay, this is what I'd like. [Mrs. Schwarzmeier] Mm hmm. Tamam, hoşuma giden bu. Short Cuts-1 1993 info-icon
[Baker] What's that say? "Happy Birthday, Casey"? Ne yazalım? "İyi ki doğdun Casey" mi? Short Cuts-1 1993 info-icon
Oh, excuse me. [Mrs. Finnigan] Yes. Casey. Affedersiniz. Evet, Casey. Short Cuts-1 1993 info-icon
And is that supposed to be a baseball bat? Hi, Mrs. Schwarzmeier. Beyzbol sopası şeklinde mi olacak? Selam, Bayan Schwarzmeier. Short Cuts-1 1993 info-icon
Yes, that's a baseball bat. I don't draw very well. Evet, o bir beyzbol sopası. Pek iyi çizemiyorum. Short Cuts-1 1993 info-icon
I came to pick up the cake for Debbie Eggenweiler. [Baker] Are you sure you want this? Debbie Eggenweiler'in pastasını almaya geldim. Bunu istediğinizden emin misiniz? Short Cuts-1 1993 info-icon
Because I have some very nice baseball designs. Çünkü bazı güzel beyzbol tasarımlarım var. Short Cuts-1 1993 info-icon
I think it's prepaid. Yes. Yes. Sanırım, parası ödenmiş. Evet. Evet. Short Cuts-1 1993 info-icon
If you like this, I can do it. No, I like this. Bunu istiyorsanız, yaparım. Hayır, bu iyi. Short Cuts-1 1993 info-icon
He's, um, he's starting Little League, so we're real excited. O minikler ligine başlıyor. Bu yüzden, çok heyecanlıyız. Short Cuts-1 1993 info-icon
That's really sweet. His name is Casey, and he plays baseball. Çok tatlı. Adı Casey ve beyzbol oynuyor. Short Cuts-1 1993 info-icon
Down, down. No, no, no, no, no. Aşağı, aşağı. Hayır, hayır, hayır. Short Cuts-1 1993 info-icon
Beautiful shot, man. Harika atış, adamım. Short Cuts-1 1993 info-icon
Hey. Casey. What's up? Hey, Casey. Ne oldu? Short Cuts-1 1993 info-icon
Let him go. Hey, Casey, you wanna see the dribble? Bırak gitsin. Hey Casey, dripling görmek ister misin? Short Cuts-1 1993 info-icon
Come on, Joe.! Hey.! Heads up.! Haydi, Joe! Hey! Zıpla! Short Cuts-1 1993 info-icon
Come on. We're ahead too. Let's go. Haydi, biz öndeyiz. Başlayın. Short Cuts-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149073
  • 149074
  • 149075
  • 149076
  • 149077
  • 149078
  • 149079
  • 149080
  • 149081
  • 149082
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim