Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149076
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
[Commentator] What if all this is telling us... | Ya uzmanlar tarafından... | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
that every expert before every expert | ...bize bütün bu söylenenler | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
[Woman] Can you speak up, honey? I can barely hear you. | Daha yüksek konuşur musun, tatlım? Seni zor duyuyorum. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, baby. Ooh. [Baby Whines] | Evet, bebeğim. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
My panties are getting a little wet. | Külotum ıslanmaya başladı. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Well, I'm on my bed, and I'm on my hands and knees... | Şimdi yataktayım. Ellerimin ve dizlerimin üstündeyim... | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
and my mouth is so close to your balls. | ...ağzım, bacaklarının arasına çok yakın. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
[Sighs] Can you hear that? | Duyabiliyor musun? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Don't you want me to lick your balls first? | Önce oralarını yalamamı istemez misin? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Mmm. Mmm. You taste so good. | Tadın harika. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Ooh, your cock is getting so big in my mouth. | Aletin, ağzımda gittikçe büyüyor. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
So big. | Çok büyük. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Oh, yeah, baby, I'm just gonna lick it | Evet bebeğim, onu yalıyorum şimdi | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
You don't like the music? You wanna go? We've got an early flight to catch. | Müziği sevmediniz mi? Gitmek ister misiniz? Sabah yetişmemiz gereken bir uçak var. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Oh, then let's go. Come on. And the uncertainty that keeps us goin' | Tamam o zaman gidelim. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
One day everything's a lie You wanna drive? | Arabayı sen kullanmak ister misin? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
[TV: Commentator] The medfly is already established in Los Angeles. Mom? | Sinek Los Angeles'te çoktan belirlendi. Anne? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Baby? Mom? | Bebeğim? Anne? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Honey, what's the matter? Did you have a bad dream? | Tatlım, sorun ne? Kötü bir rüya mı gördün? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Come on, sweetie. Let's watch Daddy on TV. | Haydi tatlım. Televizyonda babayı izleyelim. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
We'll all snuggle. What happened? | Hep birlikte yatacağız. Ne oldu? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
The helicopters scare you? I thought it was an earthquake. | Helikopterlerden mi korktun? Deprem oluyor sandım. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
This is Howard Finnigan... [Woman] He was just frightened. | Ben Howard Finnigan... Sadece biraz korkmuş. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
With thoughts to make you think. | 'Sizi Düşündürecek Düşünceler' Programıyla. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Go ahead, shut it down. I gotta go make a phone call. | Devam et, sistemi kapat. Bir telefon edeceğim. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
It's my wife's birthday. | Bugün karımın doğum günü. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Okay, guys, gather 'round. | Tamam çocuklar, toplanın. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Get in line. Specimen time. | Sıraya geçin. Tahlil zamanı. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
That time of the month, guys. Fill it up. | Ayın malum zamanı. Doldurun. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Yvonne! Hey, sweetheart. | Yvonne! Hey, tatlım. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Cheers! You need some help? | Şerefe! Yardım ister misin? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
There you go. We just spray the stuff. We don't drink it. | İşte, buyurun. Biz o şeyi sadece püskürtüyoruz. İçmiyoruz. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
You need a magnifying glass and a tweezers to help you out? | Bir büyüteç ve cımbızın, sana yardımı dokunur mu? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
[Yvonne] Hey, sweetheart. Okay, you two. | Hey, tatlım. Tamam, siz ikiniz. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Y'all haven't been taking anything, I hope. | Umarım, hiç birinizde bir şey yoktur. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Don't let anything run on the sides, okay? 'Cause that gets real nasty. | Etrafa bulaştırmayın, olur mu? Gerçekten iğrenç oluyor. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Hello? Chad! What are you doing up so early? | Alo? Chad! Bu kadar erken ne yapıyorsun? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
It's Mommy's birthday. Hey, that's right! | Bugün annemin doğum günü. Hey, bu doğru! | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Did Mom ask you to remind me? No. | Bana hatırlatmanı annen mi söyledi? Hayır. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
I'll bet she did. No, she didn't.! | Bahse girerim yapmıştır. Hayır, yapmadı. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
I'll bet she did. You can tell Daddy. Give me that. | Bahse girerim yaptı. Babana söyleyebilirsin. Onu bana ver. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
She did not! Go back to bed, young man. | Yapmadı. Yatağa geri git, genç adam. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Stormy. Yeah! | Stormy. Evet! | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Two more hours. Please! | İki saat daha. Lütfen! | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Who else would call me at the crack of dawn? Hey, who was that? Chad? | Sabahın köründe, başka kim arar? Hey, o kimdi? Chad mi? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
What do you want, Stormy? I just wanted to see what was on the agenda. | Ne istiyorsun, Stormy? Sadece bugünkü programı anlamak istedim. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
I got Chad tonight, you know. Wanna join us? | Bu gece Chad'i ben alıyorum, biliyorsun. Bize katılmak ister misin? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Whoops. Sorry, sweetie. | Affedersin, tatlım. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
I really like the Wymans. Don't you? | Wyman'lardan çok hoşlandım. Ya sen? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
The doctor and his wife. Marian. | Doktor ve karısından. Marian. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
And Ralph, I think his name is. You know, the ones from the concert. | Ve Ralph. Sanırım ismi bu. Şu konserdeki tipler, biliyorsun. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
He seems, uh, kinda lofty. | O biraz, şey, kibirli biri. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Off to work early, huh? | Erkenden işe, öyle mi? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Well, I got two birthdays today. | Evet, bugün iki doğum günüm var. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
He's a doctor. Remember? | O bir doktor. Hatırladın mı? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
And she's an artist, I think. Oh, yeah? What kind? | Karısı da bir sanatçı, sanırım. Öyle mi? Ne çeşit? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
What kind? She's a painter. | Ne mi? Bir ressam. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
You know. She paints pictures. [Car Horn Honks] | Bilirsin işte. Resim yapıyor. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
There's Vern. They really want us to come to dinner. | Vern geldi. Gerçekten bizi yemeğe çağırıyorlar. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Well, we'll see. I'm off. [Car Horn Honks] | Bakarız. Ben çıkıyorum. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
[Honking Continues] What does that mean? | Bu da ne demek şimdi? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
We already agreed to go. | Gitmeye karar verdik bile. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
We made a date. | Sözleştik. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
[Woman] Bye. | Hoşça kal. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
[Whistles] Close the door, Stuart.! | Kapıyı kapat, Stuart! | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
[Gasps] [Chuckles] Got it. | Hallettim. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Oh, Christ. I think it's broken. | Tanrım. Sanırım bozulmuş. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
The little thing didn't come up. | Küçük kol çalışmıyor. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Fuck. [Grunts] | Kahretsin! | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Why'd you let me sleep? | Neden uyandırmadın? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
How am I gonna explain this? I don't know. | Bunu nasıl açıklayacağım? Bilmiyorum. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
What, is it broken? Yeah. | Bozulmuş mu? Evet. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Is your kid awake? I don't want him to see me here. | Oğlun uyanık mı? Beni burada görmesini istemiyorum. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Is he? | Uyanık mı? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
He won't, baby. He's still asleep. | Hayır, bebeğim. Hâlâ uyuyor. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
'Cause kids shouldn't see that kind of thing. | Çünkü çocukların bu tip şeyleri görmemesi gerekir. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
[Muttering] Jesus, how am I gonna explain this? | Tanrım! Bunu nasıl açıklayacağım? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Jesus. Okay. | Tanrım! Tamam. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Kids. Crack. | Çocuklar. Uyuşturucu. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Kids Kids on crack. Okay. | Çocuklar Uyuşturucu kullanan çocuklar. Tamam. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
What? Fucking dog. | Ne? Lanet köpek! | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Fucking dog knows. I know. That fucking dog. | Lanet köpek biliyor. Eminim. O lanet köpek. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Hey. Ruff!. Ruff! Just can't live with all this. | Hey. Hav! Hav! Böyle yaşamaya devam edemem. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
I need to | İhtiyacım olan | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
What are you gotta smoke in the morning for? | Sabah sabah bunu neden içiyorsun? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
No, I told you I don't wanna do that anymore. | Hayır, sana söyledim, artık içmek istemiyorum. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Honey? You home? | Tatlım? Evde misin? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Make me some coffee! | Bana biraz kahve yap! | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Oh. Something hit me in the fuckin' head last night. | Dün gece, bir şey kafama fena çarptı. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
These you can mist. Water them once a week. | Bunları nemlendirebilirsin. Haftada bir kez su ver. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Harriet, we're running behind schedule. | Harriet, geç kalıyoruz. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
I'm gonna bring the bags down to the car. Okay. All right. | Çantaları arabaya götürüyorum. Tamam. Pekâlâ. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
So those you can mist. Right. So these are the same | Yani bunları nemlendirebilirsin. Doğru. Ve bunlar da aynı | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Jerry? Saturday's Casey's birthday party. | Jerry? Cumartesi günü, Casey'in doğum günü partisi var. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
The plan was to swim. | Planımız havuzda yüzmekti. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Howard's nephew's a lifeguard. We were gonna pay him to watch the kids. | Howard'ın yeğeni bir cankurtaran. Onu çocuklara bakması için tutacağız. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
But [Sighs] I don't know now. | Fakat Şimdi bilmiyorum. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Maybe you should drain the pool, change the water. | Belki havuzu boşaltıp, suyunu değiştirmelisin. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Won't the "methalanon" contaminate the water? | Bu "methalanon" suyu zehirlemez mi? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
They sprayed again last night. | Dün gece yine püskürttüler. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |