• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148973

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I am Friar Domingo of the Sacred Order of St Francis. Ben, Peder Domingo, Aziz Francis Tarikatı'ndan. Shogun-1 1980 info-icon
My prayers have been answered. Dualarım kabul oldu. Shogun-1 1980 info-icon
I thought I was seeing another apparition...a ghost. Yine hayal gördüm sandım... bir hayalet. Shogun-1 1980 info-icon
The evil spirit...yes, I've seen so many, so many. Kötü ruh... evet, o kadar çok gördüm ki, o kadar çok. Shogun-1 1980 info-icon
How long have you been here? Yesterday. And you? Ne zamandır buradasın? Dünden beri. Peki ya siz? Shogun-1 1980 info-icon
Oh, a long time. I don't know. Ah, uzun zaman oldu. Emin değilim. Shogun-1 1980 info-icon
I was put here in September in the year of Our Lord 1 598. M. S. 1598 yılının, Eylül ayında buraya kapatıldım. Shogun-1 1980 info-icon
It's May now. 1 600. Mayıs ayındayız. 1600. Shogun-1 1980 info-icon
1 600? 1600? Shogun-1 1980 info-icon
Come with me, my son. Benimle gel, oğlum. Shogun-1 1980 info-icon
They are my flock. They are all my sons in the Blessed Lord Jesus. Bu benim cemaatim. Bunlar İsa'ya inanan oğullarım. Shogun-1 1980 info-icon
I've made so many converts here. Birçok kişinin dinini değiştirdim. Shogun-1 1980 info-icon
This one's John. That's Mark. Bu, John. O da Mark. Shogun-1 1980 info-icon
Methuselah. Methuselah. Shogun-1 1980 info-icon
Please, sit down, my son. Lütfen otur, oğlum. Shogun-1 1980 info-icon
One of my flock says that you are a pilot, an anjin. Is this so? Cemaatimden biri senin kılavuz olduğunu söylüyor, anjin. Doğru mu? Shogun-1 1980 info-icon
Yes. You came from Manila? Evet. Manila'dan mı geldin? Shogun-1 1980 info-icon
No, I've never been in Asia before. Why are you here? Hayır, Asya'ya ilk gelişim. Neden buradasınız? Shogun-1 1980 info-icon
Jesuits put me here, my son. Cizvitler beni buraya kapattı, oğlum. Shogun-1 1980 info-icon
Jesuits and their filthy lies. Cizvitler ve onların iğrenç yalanları. Shogun-1 1980 info-icon
You are not Spanish, no? İspanyol değilsin, değil mi? Shogun-1 1980 info-icon
Nor Portuguese? Was your ship Portuguese? Portekizli de değilsin. Gemin Portekiz gemisi miydi? Shogun-1 1980 info-icon
Tell me the truth before God! No, Father, it was not Portuguese. Tanrı aşkına gerçeği söyle bana! Hayır, Portekiz gemisi değildi. Shogun-1 1980 info-icon
Of course, your ship was Spanish. Elbette, İspanyol gemisiydi. Shogun-1 1980 info-icon
Spanish... İspanyol... Shogun-1 1980 info-icon
And you were shipwrecked, like us, foully thrown into this jail. Gemin karaya oturdu, tıpkı bizim gibi, haksız yere hapsedildin. Shogun-1 1980 info-icon
Falsely accused by those devil Jesuits! O şeytan Cizvitler tarafından yalan yere suçlanarak! Shogun-1 1980 info-icon
God curse them and show them the error of their treachery! Tanrı onları lanetlesin ve hainliklerinin cezasını versin! Shogun-1 1980 info-icon
You said you had never been in Asia before? Daha önce Asya'ya hiç gelmediğini mi söyledin? Shogun-1 1980 info-icon
This is my first time. Bu ilk gelişim. Shogun-1 1980 info-icon
You will be like a child in the wilderness, my son...yes. Çöldeki çocuk gibi olacaksın, oğlum... evet. Shogun-1 1980 info-icon
Oh, there's so much to tell. Ah, söylenecek çok şey var. Shogun-1 1980 info-icon
Did you know that Jesuits are merely traders? Cizvitlerin sadece tüccar olduklarını biliyor muydun? Shogun-1 1980 info-icon
Gun runners? Usurers? Silah kaçakçısı olduklarını? Tefeci olduklarını? Daha fazlası değil. Shogun-1 1980 info-icon
And that the Black Ship is worth a million in gold to them every year? Ve Siyah Gemi'nin her yıI onlara bir milyon altınlık servet kazandırdığını? Shogun-1 1980 info-icon
The Black Ship? What is the Black Ship? Siyah Gemi? Siyah Gemi de ne? Shogun-1 1980 info-icon
That is why the Jesuits are here. Cizvitler bu nedenle burada. Shogun-1 1980 info-icon
They control all the trade with China. Çin'le olan tüm ticareti onlar kontrol ediyor. Shogun-1 1980 info-icon
Selling silk in Japan alone is worth a fortune to them. Japonya'da ipek satmak bile, onlar için servet demek. Shogun-1 1980 info-icon
Once a year, the Black Ship takes their ungodly profits back to Europe. Yılda bir kez, Siyah Gemi onların haram kazançlarını Avrupa'ya götürür. Shogun-1 1980 info-icon
To fill their filthy coffers ever further! Pis kasalarını daha fazla doldurmak için! Shogun-1 1980 info-icon
You have never heard of this, my son? No, never. How did that happen? Bunu hiç duymadın mı, oğlum? Hayır, hiç. Bu nasıI oldu? Shogun-1 1980 info-icon
The Jesuits have forced the Pope to grant them total power over all Asia. Cizvitler, kendilerine tüm Asya'da tam yetki vermesi için Papa'yı zorladılar. Shogun-1 1980 info-icon
Them and their dogs, the Portuguese! Onlar ve onların adamları, Portekizliler! Shogun-1 1980 info-icon
Did you know other religious orders are forbidden here? Diğer tarikatların yasak olduğunu biliyor muydun? Shogun-1 1980 info-icon
The Jesuits deal in gold, revelling in their profits, Cizvitler, altınla iş yapar, çıkarlarına düşkündürler, Shogun-1 1980 info-icon
against the direct orders of Pope Clement and our King Philip. Papa Clement ve kralımız Philip'in kesin emirlerine rağmen. Shogun-1 1980 info-icon
Even against the laws of this land. They meddle in politics, lie and cheat. Hatta bu ülkenin yasalarına rağmen. Siyasete karışır, yalan söyler. Shogun-1 1980 info-icon
They bear false witness against us, my son. Bize karşı yalancı şahitlik ederler, oğlum. Shogun-1 1980 info-icon
Their lies and poison put me here. Yalanları ve nefret beni buraya attırdı. Shogun-1 1980 info-icon
I must tend my flock. Cemaatime hizmet etmeliyim. Shogun-1 1980 info-icon
There are converts here and little time. Burada, din değiştirenler ve çok az zaman var. Shogun-1 1980 info-icon
Sit here, my son. You will be safe here. Buraya otur, oğlum. Burada güvende olursun. Shogun-1 1980 info-icon
Shimpu sama. Shimpu sama. Shogun-1 1980 info-icon
Kore wa Anjin san no. Kore wa Anjin san no. Shogun-1 1980 info-icon
I'm sorry, my son. I did not mean to disturb you. Üzgünüm, oğlum. Seni rahatsız etmek istememiştim. Shogun-1 1980 info-icon
We thought you might be thirsty when you awakened. Uyandığında susayacağını düşündük. Shogun-1 1980 info-icon
How do you say that in Japanese? Domo. Japonca'da nasıI söylenir? Domo. Shogun-1 1980 info-icon
Sometimes you say arigato. Bazen de arigato denir. Shogun-1 1980 info-icon
A woman must always be very polite. She says arigato gozaimashita. Bir kadın daima çok kibar olmalı. Arigato gozaimashita demeli. Shogun-1 1980 info-icon
What's his name? He is Gonzalez. Adı ne? Gonzalez. Shogun-1 1980 info-icon
No. His Japanese name. Ah, yes, ah... Hayır. Japonca adı. Ah, evet, ah... Shogun-1 1980 info-icon
Kagoya. But that just means "porter". They don't have names. Kagoya. "Hamal" anlamına gelir. İsimleri yoktur. Shogun-1 1980 info-icon
Only the samurai have names. What do you mean? Yalnız samurayların ismi olur. NasıI yani? Shogun-1 1980 info-icon
Only the samurai have first names and surnames. Sadece samurayların isimleri ve soyisimleri vardır. Shogun-1 1980 info-icon
Everyone else is known by what they do: porter, fisherman or cook. Diğerleri yaptıkları işlerle anılır: Hamal, balıkçı veya aşçı. Shogun-1 1980 info-icon
Domo, Kagoya san. Domo, Kagoya san. Shogun-1 1980 info-icon
Only yesterday? You said you came here only yesterday? Dün mü? Dün geldiğini mi söylemiştin? Shogun-1 1980 info-icon
What occurred with you? When we landed, there was a Jesuit. Sana ne oldu? Karaya çıktığımızda bir Cizvit vardı. Shogun-1 1980 info-icon
Jesuits come from hell! God curse them! Cizvitler cehennemden gelir! Tanrı belalarını versin! Shogun-1 1980 info-icon
God forgive my foolish rage. Öfkemi bağışla, Tanrım. Shogun-1 1980 info-icon
Daiku no Yotaro! Daiku no Yotaro! Shogun-1 1980 info-icon
Jirobei! Jirobei! Shogun-1 1980 info-icon
Kinoko no Hachiro! Kinoko no Hachiro! Shogun-1 1980 info-icon
Kagoya no Kansuke! Kagoya no Kansuke! Shogun-1 1980 info-icon
Kansuke! lsogi! Kansuke! Isogi! Shogun-1 1980 info-icon
He will be executed. İdam edilecek. Shogun-1 1980 info-icon
His Calvary is outside the door. Kapının dışındaki çarmıhta. Shogun-1 1980 info-icon
May the Holy Madonna take his soul swiftly Kutsal Meryem Ana, ruhunu hemen alsın Shogun-1 1980 info-icon
and give him everlasting reward. ve ona sonsuz huzur versin. Shogun-1 1980 info-icon
What did he do? He broke the law, my son. Ne yaptı? Yasayı çiğnedi, oğlum. Shogun-1 1980 info-icon
Their law. Onların yasasını. Shogun-1 1980 info-icon
The Japanese are a simple people. Japonlar basit bir halktır. Shogun-1 1980 info-icon
They have only one punishment. Death. Bir tek cezaları vardır. Ölüm. Shogun-1 1980 info-icon
You forget about imprisonment. Hapis cezasını unutuyorsun. Shogun-1 1980 info-icon
That is not one of their punishments. Hapis, onların cezalarından biri değil. Shogun-1 1980 info-icon
To them, prison is a temporary place Onlara göre hapis, geçici bir yerdir, Shogun-1 1980 info-icon
where they decide a man's sentence, and that sentence is always death. kişinin cezasını belirledikleri yer ve o ceza daima ölümdür. Shogun-1 1980 info-icon
No, only the guilty come here. Hayır, sadece suçlular buraya gelir. Shogun-1 1980 info-icon
For just a little while. But you've been here almost two years. Kısa bir süre için. Fakat siz iki yıldır buradasınız. Shogun-1 1980 info-icon
One day they will send for me like all the others. Bir gün, diğerleri gibi benim için de gelecekler. Shogun-1 1980 info-icon
This is a resting place between the hell of earth and the glory of everlasting life. Burası, yeryüzü cehennemi ve ebedi hayatın cenneti arasındaki yer. Shogun-1 1980 info-icon
But you're not guilty of anything. Then I am the one exception. Fakat siz hiçbir suç işlemediniz. O halde ben bir istisnayım. Shogun-1 1980 info-icon
Perhaps it is the will of God. Belki de Tanrı böyle istedi. Shogun-1 1980 info-icon
Perhaps those devil Jesuits are keeping me alive to torture me. Belki de o şeytan Cizvitler işkence etmek için yaşamama izin veriyorlar. Shogun-1 1980 info-icon
It is so hard to be patient. Sabırlı olmak çok zor. Shogun-1 1980 info-icon
So very hard. O kadar zor ki. Shogun-1 1980 info-icon
What is it, my son? Nothing, Father. Ne oldu, oğlum? Hiçbir şey, Peder. Shogun-1 1980 info-icon
Go back to sleep. There is nothing to fear. Uyumaya devam et. Korkacak bir şey yok. Shogun-1 1980 info-icon
We are all in God's hands. Hepimiz Tanrı'ya emanetiz. Shogun-1 1980 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148968
  • 148969
  • 148970
  • 148971
  • 148972
  • 148973
  • 148974
  • 148975
  • 148976
  • 148977
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim