Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148878
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| it flew up and passed right over me | Yukarılara doğru uçup tam benim üstümden geçti. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| it drifted down, down, down | ...fırıl fırıl savruldu. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| it's your turn | Konuşma sırası... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| anything i want to hear you talk | Her şey olur. Konuştuğunu duymak istiyorum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| well, when i was a kid, | Benim çocukluğumda... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i don't really get it, but it's interesting | Pek fazla anlamadım ama ilginçmiş. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| that's what she says, but i wonder... | Öyle diyor, fakat gerçekten doğru muydu bu? | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| can i see you tomorrow? | Yarın seni görebilir miyim? | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| If i m still alive | Hâlâ yaşıyorsam. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i like 'em | Ben arabaları... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| no, i mean where were you 'til now | Öyle değil. Şimdiye kadar neredeydin? | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i took my usual route here, | Her zamanki yerlere gittim. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i mean where were you before you came here! | Buraya gelmeden önce neredeydin diyorum! | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i was kind of tired | Yorulmuştum biraz. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| so i'm keeping my distance | O yüzden biraz uzak kalmaya çalışıyorum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| actually, i wanted to make live action films, too | Aslında animasyon dışında filmler de çekmek istiyordum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| live action films. Films | Gerçek oyunculu filmler... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i'll call you director | Yönetmen diyeceğim sana. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i want blue, the blue one | Maviyi... ben mavi arabayı istiyorum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| it stopped | Durdu. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i m still ok today | Bugün de iyiyim. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i'm finished | Bitti. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| yes, yes, i start shooting today | Evet, evet. Bugün çekimlere başlıyorum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i'm rolling | Kaydediyorum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i'm shooting you | Şu an seni çekiyorum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| Sure, i think it looks fine | Tabii, iyi görünüyor bence. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i don't know much about clothes | Gerçi kıyafetlerden pek anlamam. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i'm not up on clothes | Ne denir bilmiyorum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| it's cute | "Şirin" yeterli. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| it's moving | Tren hareket ediyor. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i've never been here | Buraya daha önce hiç gelmemiştim. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i won't be bored for some time | Bir süreliğine sıkılmayacağım. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| our idle routine, the days i spend with her, like a lukewarm bath, | Aylak rutinlerimiz, onunla geçirdiğim ılık bir banyoya benzeyen günler... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i dare not risk negligence | İhmalkârlık edemem. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| all the more reason to film her. I think | "İşte bu yüzden, onu filme çekmeliyim" diye düşündüm. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| certainly, i long to escape from fantasy | Ben ise hiç şüphesiz hayallerden kaçmak isteyen biriyim. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i wanted to keep a visual record of these contradictory phenomena | Bu iki karşıt olgunun görsel bir kaydını tutmak istedim. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i cannot show you anymore your pardon | Size daha fazlasını gösteremem kusura bakmayın. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| Yeah. Your birthday, right? | Evet. Yarın, senin doğum günün, değil mi? | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| as far as i can tell, she hardly sleeps at all | Bildiğim kadarıyla neredeyse hiç uyumuyor. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| you ii die | Öleceksin. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| when i close my eyes | Gözlerimi kapatıp... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i push it away and away and away, but it keeps bearing down | Onu itip duruyorum, ama ezmeye devam ediyor. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i can't avert my eyes | Gözlerimi başka tarafa çeviremem. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| and so i don't sleep | Bu yüzden de uyumuyorum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i faint | Bayılıyorum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| but i like tomorrow coming | Ama yarının gelmesini seviyorum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| again, today, i record her image | Bugün yine onu görüntüledim. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| because i find in the act of capturing her being | Çünkü onun varlığını çekerken kendi irademe göre, kendi amacım için... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i reinvent my past, whitewashing it, | ...geçmişimi yeniden keşfedip onu idealleştirilmiş bir tarihe... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| re creating the present as something invulnerable. | Günümüzü, zarar görmez... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| look what i found | Bak ne buldum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| No i don't | Hayır. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i don t | Okumuyorum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i am not | Yalan söylemiyorum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| Well, i read the softer stuff | Ben daha hafif şeyler okurum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| cut it out it's embarrassing | Kes şunu. Çok utanç verici. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| it's dirty | Pistir. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| what can i say | Ne diyebilirim. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| it says, vavoom | Vavoom yazıyor. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| and you. Director? | Ya sen, yönetmenim? | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i don't dislike it... | Sevmiyor değilim, ama... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i don't like it | Ben sevmiyorum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| so i hate it! | O yüzden sevmiyorum! | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| yeah, i'm shooting | Evet, çekim yapıyorum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i can t tell whether it's any good or not | Güzel olup olmadığını ben anlayamam ki. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i'll email you an outline when i m done | Bitirdiğimde bir özetini mail atarım sana. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| it s from a woman again dirty director! | Yine bir kadın aradı, demek. Seni pis yönetmen! | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| it's not like that | Öyle değil dedim. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i don't care who it is at least someone calls you | Biri seni aradığı sürece kim olduğu umurumda değil. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| it'll rain tomorrow | Yarın yağmur yağacak. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i like rainy days | Yağmurlu günleri seviyorum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| that's why i like rain! | Bu yüzden yağmuru seviyorum! | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| in this moment i acknowledge | Şu an, kalbinde... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| it always has to be flooded | Her zaman sular altında olması gerekiyor. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| it's a really sacred place | Oldukça kutsal bir yer. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i loved the desert | Çölleri severim. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| how shall i put it... because they are mechanical | Nasıl desem... mekanik oldukları için... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i tried everything | Her şeyi denedim, ama... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| if only one day i could say | Seninle tanıştığıma memnun oldum... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i'm so glad i met you | ...diyebileceğim gün gelse keşke. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i hum to myself | Kendi kendime mırıldanıyorum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| If i died in your place | Senin yerine ben ölseydim... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| it's no good, i can't write | İşe yaramıyor, yazamıyorum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| what ii i do if i quit | Peki bırakırsam ne yapacağım ki? | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| what do you think i'd... | Ne yapabilirim sence... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| oh, sorry i'll call you back | Üzgünüm, ben seni sonra ararım. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i no longer exist inside of her | Ben artık onun içinde yoktum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| for i hadn t the courage to capture her like this | Onu bu şekilde çekmeye cesaret edemedim. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| our very. Very kind mother | Bizim iyi kalpli, çok iyi kalpli annemiz. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i remained locked outside her | Ben yine onun içinde yoktum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i noticed that i was somewhat relieved the cat had gone | ...kedinin gitmesiyle biraz rahatlamış olduğumu fark ettim. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i've become my mother | Annem olmuştum. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| it's beating away | Çarpıp duruyor. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| i've never heard it before... | Daha önce hiç duymamıştım... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| For real! | Cidden mi?! | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| Hey, hey, wake up! Wake up! | Hey, hey, uyan! Uyan! | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| It's past 6 | Saat 6'yı geçiyor. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| no... hold on... | Hayır... bir dakika... | Shiki-Jitsu-5 | 2000 | |
| don't climb | Çıkma oraya. | Shiki-Jitsu-5 | 2000 |