• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148872

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I won t stand for it! Buna izin vermem! Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
Will you ever... Sen hiç... Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
Pick up the phone and call me! ...telefonu eline alıp arayacak mısın beni?! Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
All right, all right, I get it Peki, peki, anladım. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
I worked myself to the bone to raise you Seni büyüteceğim diye canımı dişime takıp çalıştım ben. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
and now you abandon me Ve sen kalkıp beni terk ediyorsun. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
At least your sister had a heart En azından ablanın bir kalbi vardı! Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
How infuriating! Ne sinir bozucu! Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
you keep up this selfish behavior Eğer bu bencilce tavırlarına devam edersen... Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
and you II pay for it ...bunu ödetirim sana. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
I swear you will Yemin ederim, yaparım. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
How dare you talk to me that way Hangi cüretle benimle öyle konuşabilirsin?! Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
Your father tortured me, doing whatever he wanted Baban aklına eseni yaparak hayatı zehir etti bana. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
And now my own daughter hates me so much! Ve şimdi öz kızım benden nefret ediyor! Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
What's the point of living... Yaşamanın ne anlamı kaldı... Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
I'll get out of the hospital tomorrow, Yarın hastaneden çıkıyorum. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
and it's your birthday, too Senin de doğum günün. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
Please Won't you come home Lütfen eve döner misin? Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
Know what tomorrow is? Yarın ne günü biliyor musun? Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
Probably, your birthday, right? Muhtemelen, senin doğum günün, değil mi? Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
That's right So iet's play together again Doğru. O yüzden birlikte tekrar oynayalım. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
I don t want to be alone on my birthday Doğum günümde yalnız olmak istemiyorum. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
the 5th day 26 days remain 5. gün Geriye kalan 26 gün Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
Rainy days are days for my father and sister Yağmurlu günler babam ve ablam için. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
They're both dead İkisi de öldü. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
And tomorrow's my birthday... Ve yarın, doğum günüm... Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
No doubt for her, the truth Hiç şüphesiz, gerçekler... Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
is only an enemy that wounds her ...onu yaralayan bir düşmandı. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
The days of her life pass in loneliness, a darkness without exit Yalnızlıkla geçen hayatı, çıkışı olmayan bir karanlıktı. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
I longed to ease her sadness and anxiety, if only a little Onun üzüntü ve iç sıkıntısını az da olsa dindirmeyi çok istiyorum. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
Even if only to atone for my own past Sadece kendi geçmişimin kefareti için de olsa. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
Can I be with you? Senin yanında olabilir miyim? Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
Tomorrow's your birthday Yarın, senin doğum günün. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
the 6th day 25 days remain 6. gün Geriye kalan 25 gün Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
The time is Saat: Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
5: 59AM 5:59 Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
30 seconds ...30 saniye. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
40 seconds ...40 saniye. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
50 seconds ...50 saniye. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
The time is exactly Saat tam olarak: Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
6AM 6:00. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
6AM 6:00 Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
and 10 seconds Ve 10 saniye. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
I'm going to Seni evimde... Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
give you a tour of my house ...bir tura çıkaracağım. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
First, İlk olarak... Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
this is, Burası. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
the secret 4th floor Gizli 4.kat. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
This is Lucy Bu Lucy. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
The secret... Gizli... Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
3rd floor ...3. kat. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
And this is... Ve burası... Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
the secret ...gizli... Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
2nd floor ...2. kat. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
1st floor ...1. kat. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
There's a basement Aşağıda bir bodrum var. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
That s absolutely secret! You can't go in there! Tamamen gizli orası. Kesinlikle giremezsin! Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
5th floor ...5. kat. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
And this is Ve burası... Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
6th floor ...6. kat. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
7th floor! ...7. kat! Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
Why are they ail secret? Neden hepsi gizli? Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
they're our secret ...onlar, bizim sırrımız. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
This is Burası... Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
roof! ...çatı! Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
These... stairs... I'm beat Bu... merdivenler... canıma okudu... Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
Getting old... Galiba yaşlanıyorum... Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
You like high places? Yüksek yerleri sever misin? Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
I do Ben severim. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
Sometimes, I come here to check Bazen kontrol etmek için buraya geliyorum. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
Check what? Neyi? Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
That I'm still OK Hâlâ iyi olup olmadığımı. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
The sky is pretty Gökyüzü çok güzel. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
The stars are pretty Yıldızlar çok güzel. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
The moon is pretty Ay çok güzel. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
The light is pretty Işık çok güzel. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
If I don't exist, Ben var olmazsam... Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
everything's pretty ...her şey çok güzel. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
Maybe it's better if I didn't exist Belki de var olmasam daha iyi olur. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
How about my blood? Peki ya kanım? Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
Maybe it's pretty Belki de güzeldir. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
Maybe I II look Belki de bakmalıyım. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
See, i'm still OK Bak işte, hâlâ iyiymişim. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
I didn't let go Ellerimi bırakmadım. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
Still OK to be alive Hayatta olmak için yeterince iyiyim hâlâ. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
A blank faced mosquito falls İfadesiz bir sivrisinek düşüyor. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
A huge mosquito Kocaman bir sivrisinek. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
Much, much bigger than I Benden çok, çok daha büyük. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
It slumps and is still Birden yere düşüverdi. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
A much larger creature caught it Daha büyük bir canlı onu yakaladı... Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
and took flight, the mosquito in its grasp ...ve sivrisinek pençesinde, havalandı. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
It flew up and passed right over me Yukarılara doğru uçup tam benim üstümden geçti. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
But it released its grasp and the mosquito fell Ama pençesini serbest bıraktı ve sivrisinek düştü. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
Still blank Hâlâ aynı ifadesizlikte... Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
It drifted down, down, down ...fırıl fırıl savruldu. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
The inside of my head Kafamın içi. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
Such an interesting head Ne ilginç bir kafaymış. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
It's your turn Konuşma sırası... Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
to talk ...sende. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
Something Bir şeyler. Shiki-Jitsu-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148867
  • 148868
  • 148869
  • 148870
  • 148871
  • 148872
  • 148873
  • 148874
  • 148875
  • 148876
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim