Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148758
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Just the bags.... | Sadece bavullar. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I'd need to endure a... Considerable amount of pain. | Bayağı acıya göğüs gerdim. Hatırı sayılır derecede bir acıya katlanmam gerekti. Bayağı acıya göğüs gerdim. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Mycroft ... | Mycroft... Mycroft'a. Mycroft... | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Kill her Majesty's Secret Service. | Gizli servis. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
But notebook would undoubtedly be encoded, So how then to break the code? | Ama kitap şifreliydi. Şifreyi Çözmek iÇin... | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Bishop to Bishop 7. | Fil file. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Queen takes knight pawn. | Vezir atı alır. Vezir, At'ın piyonunu alır. Vezir atı alır. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Does the art of domestic horticulture, Mean anything to you? | He says art horticulture something? Ev bahçeciliği sanatı sana bir şey ifade ediyor mu? He says art horticulture something? | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
How could a man as meticulous as you... Own such a book, | Sizin kadar akıllı bir adam | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Irony bounds. | İronik ha? İroniye gel. İronik ha? | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Nevermind... It's safe. | Boşver güvende. Sorun etme, kitabın güvende. Londra'da. Boşver güvende. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
In London. | Londrada. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Where my colleagues are making good use of it. | Where he deals with my colleagues. Dostlarım tarafından hayırlı işler için kullanılıyor. Where he deals with my colleagues. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
The most formidable criminal mind in Europe, has just had all his money stolen, | Avrupanın en büyük suÇ dehası... Avrupa'nın en azılı suç dehası bütün parasını, Scotland Yard'ın... Avrupanın en büyük suÇ dehası... | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
By perhaps the most inept... Inspector in the history of Scotland Yard. | Scotland Yard'ın en acemi memuru tarafından yakalandı. ...belki de gelmiş geçmiş en beceriksiz dedektifine kaptırmış oldu. Scotland Yard'ın en acemi memuru tarafından yakalandı. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Any chance of a cup of tea. | Çay var mı Çay? Bir çay alabilir miyim lütfen? Kutu 0403. Çay var mı Çay? | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
How much more is there? | Daha ne kadar var? Daha ne kadar var? İkinci sayfa yeni bitti. Daha ne kadar var? | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Thats the end of the page 2, | İkinci sayfanın sonundayız. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Page three. | Sayfa 3. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Becareful what you fish for | Ne dilediğine (tuttuğuna) dikkat et "Her balık oltaya gelmez." Ne dilediğine (tuttuğuna) dikkat et | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You'll be making an anonymous donation to the widows and orphans of war fund. | Dul ve yetimlere büyük bir bağış yaptınız. Savaş Dul ve Yetimleri Fonu'na yüklüce bağış yapmış olacaksın. Dul ve yetimlere büyük bir bağış yaptınız. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Bishop to bishop 8. | Fil file. Fil c8'e. Yine Şah çektim. Fil file. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Discover check.. | Şah. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
And incidentally... Mate! | ve Mat. Ve gel gör ki... Mat. ve Mat. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I've seemed to've injured my shoulder, Would you mind? | Omzum sakat galiba Müsaadenizle? Azıcık omuzumu incittim de, yardım eder misin? Omzum sakat galiba Müsaadenizle? | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Will be my pleasure. | Zevkle. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Once we concluded... Our business here, | İşimiz burada bittiğinde. Seninle buradaki meselemizi gördükten sonra... İşimiz burada bittiğinde. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
It important you know.. | ...doktor üzerinde... | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
And his wife. | Karısı iÇin de. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
His advantage my injury, | Avantajı sakatlığım Onun üstünlüğü benim sakatlığım. Avantajı sakatlığım | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
My advantage, His rage... | Avantajım öfkesi. Benim üstünlüğüm onun öfkesi. Avantajım öfkesi. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Incoming assault, Feral... But experienced. | Ani saldırı, ama tecrübeli Gelen darbe öldürücü ama tecrübe edildi. Ani saldırı, ama tecrübeli | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Use his Momentum, To counter. | Blok iÇin onun momentumunu kullan Atağa geçmek için onun devinimini kullan. Blok iÇin onun momentumunu kullan | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Come now... | Hadi ya, bu oyunu tek oynayan sen misin? | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Trap arm... Target weakness... | Omuzu zaafı | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Follow with haymaker. | Omzuna bir darbe | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Wound taking it's toll. | Yara etkisini gösteriyor. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
As I feared...Injury makes denfense untenable. | Korktuğum gibi yara defansı zorlaştırıyor Korktuğum oldu... Sakatlığım savunmamı imkânsız kıldı. Korktuğum gibi yara defansı zorlaştırıyor | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Prognosis ... | Prognoz... Tanı: Prognoz... | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Increasingly negative. | Artarak olumsuzlaşıyor. Durum iyice kötüleşiyor. Artarak olumsuzlaşıyor. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Let's not waste anymore Of one anothers time. | Birbirimizin zamanını harcamayalım İyisi mi birbirimizin fazla zamanını almayalım. Birbirimizin zamanını harcamayalım | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Unless... | meğer ki... Lâkin... meğer ki... | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
A few words may suffice, To tell the little that remains. | Kalanı anlatmak iÇin birkaÇ kelime yeterli. Sonrasını anlatmak için birkaç kelime kâfi gelebilir. Kalanı anlatmak iÇin birkaÇ kelime yeterli. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Any attempt at finding the Bodies... Was absolutely hopeless. | Bedenlerini bulmak iÇin yapılan tüm aramalar başarısızdı. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Alive, For all time... | Her daim yaşayan... ...dönemlerinin... Her daim yaşayan... | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
The most dangerous criminal... | En tehlikeli suÇlu ...en azılı suçlusu ve... En tehlikeli suÇlu | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Of their generation. | Neslimizin. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I shall ever regard him as the best! | Onu her zaman en iyisi olarak hatırlayacağım. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
And the wisest man... Whom I've ever known. | Ve tanıdığım en bilge adam. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
John... | John? | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
John... Hm Hm... | John? | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You should probably pack. | Toplansan iyi olur. Artık toplansan iyi olur. Toplansan iyi olur. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
It's half past two, And the carriage is coming at four. | Saat 2:30, araba 4'te gelecek. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
It's gonna be a beautiful week in Brighton. | Brighton'da Çok hoş bir hafta olacak. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Yes, It'll be fun. | Hoş olacak evet. Evet, güzel olacak. Hoş olacak evet. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I'm looking forward to it. | Hevesle bekliyorum. Sabırsızlanıyorum. Hevesle bekliyorum. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You know, I miss him too, | Ben de onu özlüyorum. Onu ben de özlüyorum. Ben de onu özlüyorum. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
In my own way. | Bir şekilde. Yani kendimce. Bir şekilde. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
When's Mrs. Hudson coming for Gladstone? | Mrs. Hudson ve Gladstone ne zaman gelecek? Bayan Hudson Gladstone'ı almaya ne zaman geliyor? Mrs. Hudson ve Gladstone ne zaman gelecek? | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Oh... Soon. | Yakında... | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Three o'clock. | 3'te. Saat 3'te. 3'te. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Who delivered this parcel? | Bu paketi kim getirdi? | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
The usual chap?, Or.... | Herzamanki eleman mı yoksa? Her zaman gelen mi yoksa... Herzamanki eleman mı yoksa? | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Did he look.... Peculiar? | Daha acayip mi? Tuhaf görünümü var mıydı? Daha acayip mi? | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
WATSON: The year was 1891. | 1891 yılıydı. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
Storm clouds were brewing over Europe. | Avrupa'nın üzerinde kara bulutlar dolaşıyordu. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
France and Germany were at each other's throats... | Bombalama olayları sonucunda... | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
...the result of a series of bombings | ...Fransa ile Almanya birbirlerinin boğazını sıkıyorlardı. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
Some said it was Nationalists... | Kimileri bunu milliyetçilerin yaptığını... | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
mothers, the anarchists | ...diğerleri anarşistlerin yaptığını söylüyordu. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
But as usual... | Ama her zamanki gibi... | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
...my friend Sherlock Holmes... | ...dostum Sherlock Holmes'un... | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
...had a different theory entirely. | ...kafasında bambaşka bir teori vardı. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
MAN 1: Bombing in Strasbourg! Read all about it! | Strasburg’da bombalama. Hepsi gazetede! | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
MAN 2: Thank you. MAN 1: Anarchists suspected... | Teşekkürler. Strasburg bombalamasında anarşistlerden şüpheleniliyor. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
Bombing in Strasbourg! | Strasburg’da bombalama. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
When did you start working for the postal service? | Posta servisinde çalışmaya ne zaman başladın? | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
That was you back there. | Oradaki sendin demek. Yaptıklarının seni kötü yola düşürmesi ne yazık. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
A curious parcel. Who's the intended recipient? | İlginç bir koli, acaba planlanan alıcısı kim? | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
Why don't we discuss that over dinner tonight? | Neden bu meseleyi akşam yemek eşliğinde konuşmuyoruz? | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
I'm free for lunch. Hmm. I'm not. | Ben öğle yemeğinde boşum. Ben değilim. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
How about the Savoy, 8:00? | Savoy nasıl olur? Saat 8'de? | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
Splendid. Hmm. | Harika. Kendin olarak mı geleceksin? | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
And will you be coming as yourself? | Peki kendin olarak mı geleceksin? Yüksek ihtimalle. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
Three men have been following you for the last half mile... | 3 kişi seni 1 kilometredir takip ediyor... | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
...their motives highly unsavory. | ...ve niyetleri son derece nahoş gibi. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
Oh, and, by the way, they're not pursuing me, they're escorting me. | Bu arada onlar beni takip etmiyor, bana eşlik ediyor. Ve 3 kişi yerine... | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
And instead of three, there seems to be, uh, four. | ...4 kişiler gibi görünüyor. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
Steady hands with that, Irene. | Elindekini sabit tutmaya çalış, Irene. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
Oh, I don't think it's my hands you have to worry about. | Endişelenmen gerekenin benim ellerim olduğunu sanmıyorum. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
Be careful with the face, boys. We do have a dinner date tonight. | Yüzüne dikkat edin beyler bu akşam yemeğe çıkacağız. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
Don't fill up on bread. | Karnını ekmekle şişirme. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
I forgot the rest. | Gerisini unuttum. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
Oh, it's coming back now. | Şimdi hatırlamaya başladım. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
AUCTIONEER: We now come to Lot 34... | Şimdi 34 numaralı parçada sıra. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
...Egyptian sarcophagus of outstanding provenance... | Krallar Vadisi'nden getirilmiş... | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
...retrieved from the Valley of the Kings. | ...sıra dışı bir eski Mısır lahiti. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
Your payment, doctor. He sends his thanks. | Ödemeniz doktor. Size teşekkürlerini gönderdi. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
Who will bid 100 pounds? | Kim 100 pound teklif edecek? | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |
One hundred. Thank you, sir. | 100 pound, teşekkür ederim bayım. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-2 | 2011 | ![]() |