Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148757
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I've never done this before. | Daha önce böyle birşey yapmadım. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Just... Follow... My... Lead... | Adımlarımı takip et sadece. Sen... bana... ayak uydur... yeter. Adımlarımı takip et sadece. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Everything... | Herşeyi. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
That is my curse. | Bu benim lanetim. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Over my shoulder... Young man, German uniform, Ceremonial sword. | Omzumdan bak. GenÇ adam, üniformalı, kılıÇlı, Alman. Omuzumun üstünden bak. Genç bir adam, Alman üniformalı, merasim kılıçlı. Omzumdan bak. GenÇ adam, üniformalı, kılıÇlı, Alman. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Professional opinion? | Resmi fikrin. Uzman görüşünü alayım? Resmi fikrin. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Trauma... | Travma... Büyük yaralanma. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Excellent repair work. | Mükemmel onarılmış. Usta ellerde tedavi görmüş. Mükemmel onarılmış. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You did say he was at the forefront of medical inovation. | Söylemiştin ki tıp alanında inanılmaz buluşları vardı. Onun tıbbî yeniliklerin öncüsü olduğunu söylemiştin. Söylemiştin ki tıp alanında inanılmaz buluşları vardı. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Before you'd seen an example of his skills... | Bir örneğini zaten gördük. Geçenlerde çalışmalarından birine şahit olmuştuk. Bir örneğini zaten gördük. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Those twins weren't twins. | İkizler ikiz değildi. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I also noticed a descrete but unmistakable puckering behind the ear, | Ayrıca birinin kulağının arkasında gizli bir yara izi vardı. Ayrıca kulak arkasında kalmış bariz bir yara izi fark ettim. Ayrıca birinin kulağının arkasında gizli bir yara izi vardı. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I should've realized then, That they were a surgical experiment. | Bu ikisi cerrahi bir deney olmalı. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
To see if it's possible to make one man look like another? | Sence birisini başka birine benzetmek mümkün mü? Birini birine benzetebilmek için yapılan bir müdahale. Sence birisini başka birine benzetmek mümkün mü? | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
His face is no longer his own. | Bu yüz ona ait değil artık. Başka birisinin yüzüne sahipti. Bu yüz ona ait değil artık. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
What better way to guarantee his world war than to make the assassin... | İşi garantiye almak iyi olmaz mı? Dünya savaşının çıkmasını garantilemek için suikastten daha iyi ne olabilir ki? İşi garantiye almak iyi olmaz mı? | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
One of the ambassadors. | BüyükelÇilerden biri. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You and Sim shall find her brother.... | Siz abisini bulun. Sim'le ikiniz, onun kardeşini bulun. Siz abisini bulun. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Of this I have no doubt. | Gerisini bana bırakın. Bundan hiç şüphem yok. Holmes. Gerisini bana bırakın. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You know my methods. | Metodlarımı biliyorsun. Tarzımı biliyorsun. Metodlarımı biliyorsun. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
And I know where you'll be. | Kim olduğunu da. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
No possible solution could be more congenial to me than this. | Başka ihtimal yok. Duruma bundan daha çok oturan bir çözüm göremiyorum. Başka ihtimal yok. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
By the way, Who taught you how to dance? | Bu arada sana kim öğretti dans etmeyi? Bu arada, böyle dans etmeyi kimden öğrendin? Bu arada sana kim öğretti dans etmeyi? | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You did, Heh... | Sen. Senden. Sen. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Well, I've done a fine job. | İyi iş yapmışım. O zaman iyi iş çıkartmışım. İyi iş yapmışım. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Be careful. | Dikkatli ol. Kendine mukayyet ol. Dikkatli ol. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Shall we go to work? | Başlayalım mı? İşe koyulalım mı? Başlayalım mı? | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry... | Afedersiniz, yanlış bir zamanda mı geldim? | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Never better. | Daha iyisi olamazdı. Olur mu öyle şey? Daha iyisi olamazdı. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Would you bring that clock? | Saati getirebilirmisiniz | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Here we are... | Buyrun. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
A five minute game? | Hızlı bir oyun? | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
If you think you can manage it. | Size uyarsa... | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
We both have two bishops, | İkimizin de iki fili var. Odada varlığım olmasa da yöntemlerim orada. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You can't mean Dr. Watson... Surely? | Dr. Watsona güveniniz tam. Dr. Watson'dan bahsetmiyorsundur herhalde? Dr. Watsona güveniniz tam. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
So it doesn't seem fair. | Adil gözükmüyor. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Right... | Evet... Evet... Ameliyat yara izi bırakır. Evet... | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
The surgury would've left scars. | Cerrahi iz bırakmış olmalı. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Only four of them have the hair line to hide them. | Dördü saÇıyla gizleyebilir. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
The Ambassador that you've replaced With Rene, Is he still alive? | Rene ile değiştirdiğiniz büyükelÇi hala hayatta mı? | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Would you like me to recommend your next move? | Bir sonraki hamlenizi önermemi istermisiniz? Bir sonraki hamleni ben önereyim ister misin? Bir sonraki hamlenizi önermemi istermisiniz? | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
They're all my brother's height, | Hepsi abimle aynı boyda. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Right build, But... | ama... | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Their eyes, | Gözleri. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Their eyes are wrong. | Uymuyor. Gözlerde bir farklılık var. Rene'nin gözleri mavi. Uymuyor. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Rene has blue eyes. | Rene'ninkiler mavi. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
He could be wearing glass lenses To change the color... | Rengi değiştirmek iÇin renkli lens takıyor olabilir. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
In which case, His eyes will be hurting. | Bu durumda gözü ağrıyor olmalı. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Rene is left handed. | Rene solak. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Perhaps the assassin would take measures to ensure he doesn't give himself away, | Katil değişik bir yöntem kullanacaktır. Belki de suikastçı kendini ele vermemek adına bazı önlemler almıştır. Katil değişik bir yöntem kullanacaktır. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I think... it might be him. | Bence o. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You think? | Sence? Sanır mısın? Vaktin geçiyor. Sence? | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You clock... Is ticking. | Süre bitiyor. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
May I remind you this is blitz chess, | Hatırlatmalıyım bu satranÇ, Bunun yıldırma satrancı olduğunu hatırlatayım. Hatırlatmalıyım bu satranÇ, | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
If tackle the wrong man to the ground, I could start a war. | Yanlış adamı seÇersem bir savaşa neden olabilirim. Yanlış adama saldıracak olursam bir savaş başlatabilirim. Yanlış adamı seÇersem bir savaşa neden olabilirim. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Maybe it's less obvious... A nervous tic. | Belki daha az bariz olandır. Sinirli bir seyirme. Nispeten küçük bir iz olabilir; tik gibi. Gerilmenin verdiği bir asabiyet. Belki daha az bariz olandır. Sinirli bir seyirme. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
A flutter of anxiety. | Gerginlikten bir titreme. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I don't know. | Emin değilim. Bilemiyorum. Emin değilim. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
So perhaps it's the opposite... | Muhtemelen tam tersidir. O zaman tersini varsayalım: Rahat davranmakta zorluk. Muhtemelen tam tersidir. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
A failure to behave naturally. | Doğal davranamama. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Is spontaneous reaction. | Spontan bir reaksiyon. ...dışa vuran tepkisi. Spontan bir reaksiyon. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
♪ Speaking french ♪ Brother. | Abi. Kardeşim. Abi. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
♪ Speaking french ♪ I beg you. | Sana yalvarıyorum. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
♪ Speaking french ♪ Sorry, sister. | Üzgünüm kardeşim. Üzgünüm kardeşim. Üzgünüm kardeşim. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Carruthers... Protect the Prime Minister. | Carruthers, Başbakanı koru. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Germany will pay... Mark my word. | Almanya ödeyecek! | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
That doesn't boat well does it? | İyi görünmüyor değil mi? İşler rayında gitmedi sanırım. İyi görünmüyor değil mi? | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Seems your bishop was of some benefit... After all. | Filiniz bir işe yaradı demek ki. Görünüşe bakılırsa filin bir işe yaradı. Filiniz bir işe yaradı demek ki. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
The game is still young. | Oyun daha yeni başladı. Aslında yarıyı bile geçtik. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
No loose ends. | Bağlantı olmayacak. Açık vermek yok... Bağlantı olmayacak. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
♪ Speaking french ♪ Brother! | Abi! | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Do something! | Zehirlenmiş. Bir şey yap! Zehirlenmiş. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Do something! | Birşeyler yap. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I... Think you've just lost your most valuable piece. | Az önce en önemli taşınızı kaybettiniz sanırım. Sanırım az önce değerli bir taşını kaybettin. Az önce en önemli taşınızı kaybettiniz sanırım. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
A winning strategy sometimes necessitates sacrifice. | Kazanan bir strateji fedakarlık gerektirir. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You see... | Bence... | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Hidden within the unconscious... Is an insatiable desire for conflict. | İÇinizde bir ikilem gizli. Bilinçaltındaki muammalar insanı ihtilafa düşürmeye biçilmiş kaftandır. İÇinizde bir ikilem gizli. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
So your not... Fighting me, | Benimle savaşmıyorsunuz | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
So much as you are the human condition. | insan formunuzla savaşıyorsunuz. ...kendi iç halinle de mücadele ediyorsun. insan formunuzla savaşıyorsunuz. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
All I want to do is to is... Own the bullets and bandages. | Tek istediğim cephane ve bandajlar. Tek yapmak istediğim silaha ve yara bandına sahip olmak. Tek istediğim cephane ve bandajlar. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
War... on an industrial scale is inevitable. | Endüstriyel seviyede savaş kaÇınılmaz. Endüstriyel açıdan savaştan kaçış yok. Endüstriyel seviyede savaş kaÇınılmaz. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
They'll do it themselfs within few years. | BirkaÇ sene iÇerisinde kendileri Çıkaracaklar. Birkaç yıl içinde savaş ortamı kendiliğinden oluşacak. BirkaÇ sene iÇerisinde kendileri Çıkaracaklar. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
All I have to do... | Tek yapmam gereken Benim tek yapmam gereken... Beklemek. Tek yapmam gereken | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Is wait. | beklemek. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I like Switzerland. | İsviÇreyi severim. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Particularly if he has a fortune. | özellikle de zenginse. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Bishop takes knight to check. | Fil atı alır. Şah. Fil atı alır ve şah. Fil atı alır. Şah. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
The game is over, | Oyun bitti. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
About that fortune of yours... | Şu zenginliğiniz... Madem konu servetinden açıldı... Şu zenginliğiniz... | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I believe it's ...Just been substantially reduced. | Galiba oldukÇa azaldı. Bana soracak olursan, büyük oranda eridi gitti. Galiba oldukÇa azaldı. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
King to rook two. | Şah kaleye. Şah, Kale 2'ye. Bir iki dersine katılmışlığım var. Şah kaleye. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I attended several of your lectures. | Bazı dersleriniz okudum. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
The equations of motion, Which you will find in my book ... | Etki ve tepki, kitaplarımda bulablirsiniz. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
The energy that is required to release these explosions... | Bombayı patlatacak etki... Bu patlamayı meydana çıkarmak için gereken enerji... Bombayı patlatacak etki... | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
It was in Oslo, when I first caught a glimpse of your little notebook... | İl kez Oslo'da küÇük kitabınızı Küçük not defterin ilk kez Oslo'da gözüme çarpmıştı. İl kez Oslo'da küÇük kitabınızı | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Red leather bound, From Smythson on avon street. | Kırmızı deri kaplı olan. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Rook to kings rook 3.. Check! | Kale kaleye. Şah. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Then it occurred... | Anladım ki. Sonra anladım ki... Anladım ki. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Bishop takes bishop. | Fil fili alır. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I then only required the notebook itself. | Sonra kitabı ele geÇirdim. | Sherlock Holmes: A Game of Shadows-1 | 2011 | ![]() |