• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148739

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
underneath their car. ...söyledi. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
He's a brilliant fellow, Holmes. Çok akıllı bir adam şu Holmes. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
I helped him prepare the apparatus. Cihazı tasarlamasına yardım etmiştim. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Did you really, doctor? Gerçekten mi doktor? Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
That is I poured the luminous paint Bana söylediği şekilde, cihaza... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
when he told me to. ...fosforlu boya doldurdum. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Very clever, Dr. Watson. Çok akıllıca Dr. Watson. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
The apparatus drips at regular intervals Cihaz belirli aralıklarla... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
leaving a trail of luminous paint. ...fosforlu boya boşaltarak iz bırakıyor. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Leading us to Moriarity and Mr. Holmes. Bizi doğrudan Moriarty ve Bay Holmes’e götürecek. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Why are you so confident, Professor? Nasıl kendinizden bu kadar eminsiniz Profesör? Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Only a suggestion. Sadece bir tavsiye. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
But how do you know that Scotland Yard Nasıl oluyor da Scotland Yard'ın şu dakika... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
isn't waiting to break in ...kapıyı kırıp içeri girmeyeceğini... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
at this very moment? ...bilebiliyorsunuz? Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
I selected this address with special care. Bu adresi özenle seçtim. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
No one can find it, Hiç kimse, hatta Scotland Yard bile... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
not even Scotland Yard. ...burayı bulamaz. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Relax, Mr. Holmes. Rahatla Bay Holmes. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
There's no escape. Kaçacak yerin yok. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
And I'd suddenly dash to the window Birdenbire harekete geçip, camı kırarak... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
and break it open and shout to a passerby. ...gelen geçenden yardım isteyebilirim. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
There are no passersby. Kimse buradan geçmez. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
The glass in the window is unbreakable Pencere camı kırılamaz... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
and the room is soundproof. ...ve oda da ses geçirmez. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
This is my stronghold, Holmes, Burası benim kalem Holmes. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
equipped with all the modern conveniences Benim kalitemde, başarılı bir adamın... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
of a successful man in my profession. ...tüm rahatlığı düşünülerek tasarlandı. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
They cleared up again, sir. Gene kayboldular efendim. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
I don't understand, Lestrade. Anlayamıyorum Lestrade. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
It stopped Durdu... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
and then it started ...ve gene başladı... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
and now it stopped again. ...ve şimdi gene durdu. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Maybe the apparatus broke down. Belki de cihaz bozuldu. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Oh, a suggestion, gentlemen. Bir tahminim var beyler. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
At a crossroad back there Geride bıraktığımız yol ayrımında... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
a car might have gone over the spots of paint, ...bir araba boyanın üzerinden geçerek... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
picked some up on the tires ...lastiklerine bulaştırmış... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
and left this false trail. ...ve bu yanlış izi bırakmış olabilir. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Just what I was about to... Tam benim de aklıma Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Just what I was about to suggest myself. Tam benim de aklıma aynı şey gelmişti. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
We'll try it. Bir bakalım. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Now Holmes, what will it be? Holmes, nasıl olsun? Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
The gas chamber, Gaz odası... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
a cup of hemlock ...bir bardak baldıran otu... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
or just a simple bullet through your brain? ...ya da sadece kafana bir kurşun mu istersin? Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
You disappoint me, professor. Hayal kırıklığına uğruyorum Profesör. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Somehow I always thought that in the end Hep bu işin sonunda, senin de sıradan bir... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
you'd prove to be just an ordinary cutthroat. ...katil olduğunun ortaya çıkacağını düşünürdüm. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
You know me better, Holmes. Beni iyi tanıyorsun Holmes. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Gas, poison, bullets. Gaz, zehir, kurşunlar. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
I assure you, professor, Seni temin ederim ki profesör... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
were our position's reversed ...eğer şartlar tam ters olsaydı... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
I should have something more colorful, ...daha renkli, daha yaratıcı... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
more imaginative to offer. ...bir teklifim olurdu. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
I'm satisfied to be the winner. Kazanan olmak bana yetiyor. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
I shall be alive. Yaşayacağım. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Alive, yes, Yaşayan, evet... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
the winner, no, ...kazanan, hayır... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
for in the last analysis ...son tahlilde... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
I shall have proved the more resourceful man. ...daha becerikli birisi olduğumu ispat etmiş olmalıyım. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
You didn't trap me here. Beni tuzağa düşüremedin ki. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
I came here because I wanted to, Buradayım çünkü ben istedim... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
to prevent your getting Hoffner ...Hoffner'i ele geçirmeni engelledim... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
and all you can do in return ...ve senin de tek yapabileceğin... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
is to commit ordinary murder ...hayal kırıklığını bastırmak için... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
to relieve your sense of frustration. ...sıradan bir cinayet işlemek. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
And what, my good Mr. Holmes, Ya ne Bay Holmes... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
could you have conceived ...bundan daha yaratıcı bir fikir olarak... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
that would have been so much more colorful? ...sizi tatmin edebilir? Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Well even offhand Hazırlıksız olsam dahi... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
I can improve upon your suggestions considerably, ...senin tavsiyelerine uyarak bir fikir oluşturabilirim... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
but that's only natural of course. ...ama tabii tamamen doğaçlama olur. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
And what is this brilliant idea of yours? Muhteşem fikrin nedir? Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
You know that a man dies Bir insanın iki buçuk litre... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
if he loses five pints of blood? ...kan kaybettiğinde öldüğünü biliyor muydun? Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Yes, of course you do. Evet, tabii ki biliyorsun. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
I should have you placed on an operating table, Seni bir ameliyat masasına koymalı... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
inject a needle into your veins ...damarlarına bir iğne geçirip... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
and slowly draw off your life's blood. ...yavaşça kanının akmasını sağlamalıyım. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
The needle to the last, ay, Holmes? Son iğne değil mi Holmes? Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Slowly, drop by drop Yavaşça, damla damla... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
the blood would be drawn from your body. ...kanın vücudundan çekilecek. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
You would be aware of every exquisite second Sonuna varıncaya kadar, geçen her saniyenin... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
to the very end. ...farkında olacaksın. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
You would be watching yourself die Kendini ölürken seyredecek... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
scientifically noting every reaction ...bilimsel olarak her tepkiyi tespit edecek... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
and in full possession of your faculties. ...ve tüm bilgilerine sahip olacaksın. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Yes, isn't it. Öyle değil mi? Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
I humbly submit, professor, Maalesef itiraf etmeliyim ki profesör... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
that to the very end ...sona gelmişken bile... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
I've been more resourceful than yourself. ...sizden daha yetenekli olduğum aşikâr. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
You've played into my hands, Şimdi elime düştün... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Mr. Sherlock Holmes. Bay Sherlock Holmes. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Time and again I've used this place Zaman zaman burayı... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
as a haven for friends of mine ...Scotland Yard ile mücadelede yaralanan arkadaşlar için... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
injured in alterations with Scotland Yard. ...bir sığınak olarak kullanırdım... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
I have a fully equipped hospital here. Burada tam teşekküllü bir hastane mevcut. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
The trail goes this way, inspector. İzler bu tarafa gidiyor müfettiş. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Drop by drop, Holmes. Damla damla Holmes. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148734
  • 148735
  • 148736
  • 148737
  • 148738
  • 148739
  • 148740
  • 148741
  • 148742
  • 148743
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim