Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14833
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
We need to re establish contact. | Tekrar iletişim kurmalıyız. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
I'm sorry that this is happening. I shouldn't have left Reeves alone. | Bunun için özür dilerim, Reeves'i yalnız bırakmamalıydım. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Listen to me. Re establish communication. Let them know Purcell is inside. You understand. | Beni dinle. İletişimi sağla. Purcell'in içeride olduğunu bilsinler, anladın mı? | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Then get back to the crash site. We need to find Michelle Chapman. | Sonra da kaza alanına git. Michelle Chapman'ı bulmalıyız. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Bryan Purcell. My name is Detective Lewis. | Bryan Purcell. Benim adım Dedektif Lewis. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
And this doesn't need to go any further. You understand me? | Ve bunun daha fazla uzamasına gerek yok, anlıyor musun? | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Bryan. | Bryan. Kendini açıklamak için hâlâ vaktin var. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
I want you to get your men ready. In case this doesn't work. You understand me? | Bu işe yaramazsa, adamlarının hazır olmasını istiyorum, anladın mı? | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Yes sir. | Emredersiniz, efendim. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
They found Bryan Purcell. What about Michelle? | Bryan Purcell'i buldular. Ya Michelle? | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
No, no Michelle yet. He knows where she is. | Michelle'i daha bulamadılar. Bryan nerede olduğunu biliyor. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
You got to get her from him now. They will. | Onu elinden almalısınız. Alacaklar. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
I'm going to have one of my men sent in walkie. | Adamlarımın birini telsiz yollaması için gönderiyorum. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
They're going to come up to the door and they're going to slide a walkie. | Kapıya gelecekler ve içeri bir telsiz yollayacaklar. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Pick that up, Bryan. | Al onu, Bryan. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Pick it up, Bryan. | Al onu, Bryan. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Do this anyway you want to. But you have to talk to me, Bryan. | Bunu istediğin gibi yap, ama benimle konuşmalısın, Bryan. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
What the hell is Bryan doing? | Bryan ne yapıyor? | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
He's stone walling. Wh... Michelle could be bleeding to death. | Duvar örüyor. Michelle kan kaybından ölebilir. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
John relax. We're handling it, okay. | John, rahatla. Her şey kontrolümüz altında, tamam mı? | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Tell us where she is at! John, stop! | Nerede olduğunu söyle bize! John, dur! | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Say something, Bryan! Stop! | Bir şey söyle, Bryan! Dur! | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
God Damn it, Klein. You get him off that walkie. | Lanet olsun, Klein. Al o telsizi elinden. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Tell us where she is! Tell us where she is! | Nerede olduğunu söyle bize! Nerede olduğunu söyle bize! | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
...thing inside of you. I'm just... John! | ...içinde olan şey... John! | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
What happening? He's having seizures. | Ne oluyor? Kriz geçiriyor. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Alright, talk to me. What've you got. | Pekâlâ, konuş benimle. Ne oldu? | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Mark... Mark, you need to stop Bryan. | Mark... Mark, Bryan'ı durdurmalısın. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
He's going into a cardiac arrest! We need to get these cuffs off of him! | Ani kalp durması yaşıyor. Kelepçeleri çıkartmalıyız. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Bryan is trying to kill John. | Bryan, John'u öldürmeye çalışıyor. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Mark, do something! | Mark, bir şeyler yap! | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Check the clerk. | Tezgâhtarı kontrol edin. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Bryan. Look at me son. | Bryan. Bana bak evlat. Michelle nerede? | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Tell me where Michelle is. Is she alive? | Michelle'in nerede olduğunu söyle. Yaşıyor mu? | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Is Michelle alive? | Michelle yaşıyor mu? | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
What'd you do? Is she with God? | Ne yaptın ona? Tanrıyla mı birlikte o? | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Is she with God? Is that what you're trying to tell me? | Tanrıyla mı birlikte? Söylemeye çalıştığın şey bu mu? | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Tell me if Michelle is alive. Shake your head. | Michelle hayattaysa başını salla. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Bryan! Bryan! | Bryan! Bryan! Bryan! | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
You might want to look at this. The reason he couldn't talk. | Buna bir bakmak isteyebilirsiniz. Konuşamamasının sebebi. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
He's missing his tongue. | Dilini yutmuş. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Oh. Jesus Christ. | Tanrım. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
What the hell happened back there? I don't know. | Ne oldu burada? Bilmiyorum. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
But when Bryan started to go crazy. John just lost it. And then. | Ama Bryan çıldırmaya başladığında John fenalaştı. Ve sonra... | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
I don't know how to say this. But that guy just flew across the room. | Nasıl desem bilmiyorum, odanın bir ucundan diğer ucuna uçtu. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
What are you talking about? I'm not kidding. He flew across the room. | Bu da ne demek? Şaka yapmıyorum, uçtu işte. Tanrım. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Hey. You got to listen to me. I can't, I can't. I think Bryan told us where Michelle is. | Beni dinle. Dinleyemem. Sanırım Bryan bize Michelle'in yerini söyledi. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Klein, you read? Go for Klein. | Klein, duyuyor musun? Evet. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Do you still want to see that Sara Matthews footage? | Sara Matthews görüntülerini hâlâ görmek istiyor musun? | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Jenkins, get a medic. We got her. | Jenkins, doktor çağır. Bulduk onu. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Damn it. | Lanet olsun. İyisin, iyisin. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
You're alright, you're alright, you're alright. | İyisin, iyisin. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Okay. Okay. You're doing okay. | Tamam, tamam, iyisin. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Medic! Get a medic. | Doktor! Doktor çağırın! Jenkins, yardım lazım bana. Buraya adam gönder. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Sara Matthews. John's mother. | Sara Matthews. John'un annesi. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Something happened with Martha during the seance. | Seans sırasında Martha'ya bir şeyler oldu. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
And then after. She wasn't herself. | Sonra da, kendine gelemedi. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
She just kept... saying that everyone had to die. | Sürekli... herkesin ölmesi gerek deyip duruyordu. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Everyone had to die so she could be free. | Herkesin ölmesi gerekiyordu böylece o özgür olabilecekti. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Now look at this. | Şimdi şuna bakın. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
She's pregnant. Baby okay? | Kız hamile. Bebek iyi mi? | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Too early to tell. We have to get her to the unit. | Söylemek için çok erken, hastaneye götürmeliyiz. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Wait, wait, wait... He's killed them. | Bekle, bekle... O öldürdü. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
What're you saying now? Same room. | Ne diyorsun şimdi? Aynı oda. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
What room? | Ne odası? Aynı oda. Aynı oda. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
We have to get her to the ambulance. Okay. Go, go, go. | Onu ambulansa götürmeliyiz. Tamam, götürün. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Officer. Can you re cuff the suspect, please. | Memur Bey, şüpheliyi yeniden kelepçeler misiniz, lütfen? | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Stay close, I just need a minute alone with him. Sure thing. | Uzaklaşma, bir dakika konuşacağım onunla sadece. Elbette. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
I heard them. Michelle alive. She's going to make it, right? | Onları duydum, Michelle yaşıyormuş. Başaracak, değil mi? | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
I don't know John. Do you want her to make it? | Bilmiyorum, John. Yaşamasını istiyor musun? | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
I like that very much. | Çok istiyorum. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
It was you. It wasn't Bryan. | Sendin, Bryan değildi. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Everyone must die. Everyone must die. For me to live. | Herkes ölmeli, herkes ölmeli. Yaşamam için. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
You manipulated this whole night. | Tüm geceyi manipüle ettin. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
But it didn't work. Because everyone didn't die. | Ama işe yaramadı çünkü herkes ölmedi. Michelle hâlâ hayatta. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
So, is there anything you want to tell me before you go to prison for the rest of your life. | Hayatının kalanı boyunca hapse girmeden önce söylemek istediğin bir şey var mı? | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
I'm not going to prison, Elizabeth. | Hapse gitmiyorum, Elizabeth. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
I'm leaving it. | Gidiyorum bundan. Pekâlâ, sanırım beni duymadın. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
But, everybody didn't die. | Herkes ölmedi. Ufak ayinin, Michelle hâlâ hayatta olduğu için işe yaramadı. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
And you're still alive. You're wrong. | Ve sen de hâlâ hayattasın. Yanılıyorsun. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Everyone must die. Everyone must die. Everyone must die for me to live. | Herkes ölmeli. Herkes ölmeli. Yaşamam için herkes ölmeli. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Everyone must die. Everyone must die. Everyone must die. | Herkes ölmeli. Herkes ölmeli. Herkes ölmeli. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Everyone must die. Everyone must die for me to live. | Herkes ölmeli. Yaşamam için herkes ölmeli. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Klein. | Klein. Ayin işe yaradı. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Open the door. | Açın kapıyı. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Open the god damn door! Move! | Açın şu lanet kapıyı! Çekilin! | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
John's mother was my vessel, but she escaped. | John'un annesi benim aracımdı ama kaçtı. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Now Michelle is my vessel. | Şimdi Michelle benim aracım. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
And once she crosses the seal, I'll be free. | Ve mühürden geçtiğinde, özgür olacağım. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Elizabeth! | Elizabeth! | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
Elizabeth. Elizabeth. | Elizabeth. Elizabeth. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
That's okay. Alright. Alright. You're okay. You're okay. | Tamam, geçti geçti. İyisin. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
He's gone. He's gone. | Gitti, gitti. Kayboldu, kayboldu. Oydu, John'du. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
He killed all of them. | Hepsini öldürdü. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
And I know you're not going to believe me. He became possessed. | Bana inanamayacağını biliyorum, ele geçirildi. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
He's dead. He's in the house. So I know he's dead. He's hung himself. | O ölmüş, evde. Ölü olduğunu biliyorum, kendini asmış. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
He's in the house and he's hung himself. No, no, no... | Evde ve kendini asmış. Hayır, hayır, hayır... | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
He's dead and I'm telling you I just saw it. No, no, no... | O öldü, kendim gördüm. Hayır, hayır... | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
I just saw it. | Az önce gördüm. Orada oturuyordu ve... | Demonic-1 | 2015 | ![]() |
and I started choking. | ...boğulmaya başladım. | Demonic-1 | 2015 | ![]() |