• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14833

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We need to re establish contact. Tekrar iletişim kurmalıyız. Demonic-1 2015 info-icon
I'm sorry that this is happening. I shouldn't have left Reeves alone. Bunun için özür dilerim, Reeves'i yalnız bırakmamalıydım. Demonic-1 2015 info-icon
Listen to me. Re establish communication. Let them know Purcell is inside. You understand. Beni dinle. İletişimi sağla. Purcell'in içeride olduğunu bilsinler, anladın mı? Demonic-1 2015 info-icon
Then get back to the crash site. We need to find Michelle Chapman. Sonra da kaza alanına git. Michelle Chapman'ı bulmalıyız. Demonic-1 2015 info-icon
Bryan Purcell. My name is Detective Lewis. Bryan Purcell. Benim adım Dedektif Lewis. Demonic-1 2015 info-icon
And this doesn't need to go any further. You understand me? Ve bunun daha fazla uzamasına gerek yok, anlıyor musun? Demonic-1 2015 info-icon
Bryan. Bryan. Kendini açıklamak için hâlâ vaktin var. Demonic-1 2015 info-icon
I want you to get your men ready. In case this doesn't work. You understand me? Bu işe yaramazsa, adamlarının hazır olmasını istiyorum, anladın mı? Demonic-1 2015 info-icon
Yes sir. Emredersiniz, efendim. Demonic-1 2015 info-icon
They found Bryan Purcell. What about Michelle? Bryan Purcell'i buldular. Ya Michelle? Demonic-1 2015 info-icon
No, no Michelle yet. He knows where she is. Michelle'i daha bulamadılar. Bryan nerede olduğunu biliyor. Demonic-1 2015 info-icon
You got to get her from him now. They will. Onu elinden almalısınız. Alacaklar. Demonic-1 2015 info-icon
I'm going to have one of my men sent in walkie. Adamlarımın birini telsiz yollaması için gönderiyorum. Demonic-1 2015 info-icon
They're going to come up to the door and they're going to slide a walkie. Kapıya gelecekler ve içeri bir telsiz yollayacaklar. Demonic-1 2015 info-icon
Pick that up, Bryan. Al onu, Bryan. Demonic-1 2015 info-icon
Pick it up, Bryan. Al onu, Bryan. Demonic-1 2015 info-icon
Do this anyway you want to. But you have to talk to me, Bryan. Bunu istediğin gibi yap, ama benimle konuşmalısın, Bryan. Demonic-1 2015 info-icon
What the hell is Bryan doing? Bryan ne yapıyor? Demonic-1 2015 info-icon
He's stone walling. Wh... Michelle could be bleeding to death. Duvar örüyor. Michelle kan kaybından ölebilir. Demonic-1 2015 info-icon
John relax. We're handling it, okay. John, rahatla. Her şey kontrolümüz altında, tamam mı? Demonic-1 2015 info-icon
Tell us where she is at! John, stop! Nerede olduğunu söyle bize! John, dur! Demonic-1 2015 info-icon
Say something, Bryan! Stop! Bir şey söyle, Bryan! Dur! Demonic-1 2015 info-icon
God Damn it, Klein. You get him off that walkie. Lanet olsun, Klein. Al o telsizi elinden. Demonic-1 2015 info-icon
Tell us where she is! Tell us where she is! Nerede olduğunu söyle bize! Nerede olduğunu söyle bize! Demonic-1 2015 info-icon
...thing inside of you. I'm just... John! ...içinde olan şey... John! Demonic-1 2015 info-icon
What happening? He's having seizures. Ne oluyor? Kriz geçiriyor. Demonic-1 2015 info-icon
Alright, talk to me. What've you got. Pekâlâ, konuş benimle. Ne oldu? Demonic-1 2015 info-icon
Mark... Mark, you need to stop Bryan. Mark... Mark, Bryan'ı durdurmalısın. Demonic-1 2015 info-icon
He's going into a cardiac arrest! We need to get these cuffs off of him! Ani kalp durması yaşıyor. Kelepçeleri çıkartmalıyız. Demonic-1 2015 info-icon
Bryan is trying to kill John. Bryan, John'u öldürmeye çalışıyor. Demonic-1 2015 info-icon
Mark, do something! Mark, bir şeyler yap! Demonic-1 2015 info-icon
Check the clerk. Tezgâhtarı kontrol edin. Demonic-1 2015 info-icon
Bryan. Look at me son. Bryan. Bana bak evlat. Michelle nerede? Demonic-1 2015 info-icon
Tell me where Michelle is. Is she alive? Michelle'in nerede olduğunu söyle. Yaşıyor mu? Demonic-1 2015 info-icon
Is Michelle alive? Michelle yaşıyor mu? Demonic-1 2015 info-icon
What'd you do? Is she with God? Ne yaptın ona? Tanrıyla mı birlikte o? Demonic-1 2015 info-icon
Is she with God? Is that what you're trying to tell me? Tanrıyla mı birlikte? Söylemeye çalıştığın şey bu mu? Demonic-1 2015 info-icon
Tell me if Michelle is alive. Shake your head. Michelle hayattaysa başını salla. Demonic-1 2015 info-icon
Bryan! Bryan! Bryan! Bryan! Bryan! Demonic-1 2015 info-icon
You might want to look at this. The reason he couldn't talk. Buna bir bakmak isteyebilirsiniz. Konuşamamasının sebebi. Demonic-1 2015 info-icon
He's missing his tongue. Dilini yutmuş. Demonic-1 2015 info-icon
Oh. Jesus Christ. Tanrım. Demonic-1 2015 info-icon
What the hell happened back there? I don't know. Ne oldu burada? Bilmiyorum. Demonic-1 2015 info-icon
But when Bryan started to go crazy. John just lost it. And then. Ama Bryan çıldırmaya başladığında John fenalaştı. Ve sonra... Demonic-1 2015 info-icon
I don't know how to say this. But that guy just flew across the room. Nasıl desem bilmiyorum, odanın bir ucundan diğer ucuna uçtu. Demonic-1 2015 info-icon
What are you talking about? I'm not kidding. He flew across the room. Bu da ne demek? Şaka yapmıyorum, uçtu işte. Tanrım. Demonic-1 2015 info-icon
Hey. You got to listen to me. I can't, I can't. I think Bryan told us where Michelle is. Beni dinle. Dinleyemem. Sanırım Bryan bize Michelle'in yerini söyledi. Demonic-1 2015 info-icon
Klein, you read? Go for Klein. Klein, duyuyor musun? Evet. Demonic-1 2015 info-icon
Do you still want to see that Sara Matthews footage? Sara Matthews görüntülerini hâlâ görmek istiyor musun? Demonic-1 2015 info-icon
Jenkins, get a medic. We got her. Jenkins, doktor çağır. Bulduk onu. Demonic-1 2015 info-icon
Damn it. Lanet olsun. İyisin, iyisin. Demonic-1 2015 info-icon
You're alright, you're alright, you're alright. İyisin, iyisin. Demonic-1 2015 info-icon
Okay. Okay. You're doing okay. Tamam, tamam, iyisin. Demonic-1 2015 info-icon
Medic! Get a medic. Doktor! Doktor çağırın! Jenkins, yardım lazım bana. Buraya adam gönder. Demonic-1 2015 info-icon
Sara Matthews. John's mother. Sara Matthews. John'un annesi. Demonic-1 2015 info-icon
Something happened with Martha during the seance. Seans sırasında Martha'ya bir şeyler oldu. Demonic-1 2015 info-icon
And then after. She wasn't herself. Sonra da, kendine gelemedi. Demonic-1 2015 info-icon
She just kept... saying that everyone had to die. Sürekli... herkesin ölmesi gerek deyip duruyordu. Demonic-1 2015 info-icon
Everyone had to die so she could be free. Herkesin ölmesi gerekiyordu böylece o özgür olabilecekti. Demonic-1 2015 info-icon
Now look at this. Şimdi şuna bakın. Demonic-1 2015 info-icon
She's pregnant. Baby okay? Kız hamile. Bebek iyi mi? Demonic-1 2015 info-icon
Too early to tell. We have to get her to the unit. Söylemek için çok erken, hastaneye götürmeliyiz. Demonic-1 2015 info-icon
Wait, wait, wait... He's killed them. Bekle, bekle... O öldürdü. Demonic-1 2015 info-icon
What're you saying now? Same room. Ne diyorsun şimdi? Aynı oda. Demonic-1 2015 info-icon
What room? Ne odası? Aynı oda. Aynı oda. Demonic-1 2015 info-icon
We have to get her to the ambulance. Okay. Go, go, go. Onu ambulansa götürmeliyiz. Tamam, götürün. Demonic-1 2015 info-icon
Officer. Can you re cuff the suspect, please. Memur Bey, şüpheliyi yeniden kelepçeler misiniz, lütfen? Demonic-1 2015 info-icon
Stay close, I just need a minute alone with him. Sure thing. Uzaklaşma, bir dakika konuşacağım onunla sadece. Elbette. Demonic-1 2015 info-icon
I heard them. Michelle alive. She's going to make it, right? Onları duydum, Michelle yaşıyormuş. Başaracak, değil mi? Demonic-1 2015 info-icon
I don't know John. Do you want her to make it? Bilmiyorum, John. Yaşamasını istiyor musun? Demonic-1 2015 info-icon
I like that very much. Çok istiyorum. Demonic-1 2015 info-icon
It was you. It wasn't Bryan. Sendin, Bryan değildi. Demonic-1 2015 info-icon
Everyone must die. Everyone must die. For me to live. Herkes ölmeli, herkes ölmeli. Yaşamam için. Demonic-1 2015 info-icon
You manipulated this whole night. Tüm geceyi manipüle ettin. Demonic-1 2015 info-icon
But it didn't work. Because everyone didn't die. Ama işe yaramadı çünkü herkes ölmedi. Michelle hâlâ hayatta. Demonic-1 2015 info-icon
So, is there anything you want to tell me before you go to prison for the rest of your life. Hayatının kalanı boyunca hapse girmeden önce söylemek istediğin bir şey var mı? Demonic-1 2015 info-icon
I'm not going to prison, Elizabeth. Hapse gitmiyorum, Elizabeth. Demonic-1 2015 info-icon
I'm leaving it. Gidiyorum bundan. Pekâlâ, sanırım beni duymadın. Demonic-1 2015 info-icon
But, everybody didn't die. Herkes ölmedi. Ufak ayinin, Michelle hâlâ hayatta olduğu için işe yaramadı. Demonic-1 2015 info-icon
And you're still alive. You're wrong. Ve sen de hâlâ hayattasın. Yanılıyorsun. Demonic-1 2015 info-icon
Everyone must die. Everyone must die. Everyone must die for me to live. Herkes ölmeli. Herkes ölmeli. Yaşamam için herkes ölmeli. Demonic-1 2015 info-icon
Everyone must die. Everyone must die. Everyone must die. Herkes ölmeli. Herkes ölmeli. Herkes ölmeli. Demonic-1 2015 info-icon
Everyone must die. Everyone must die for me to live. Herkes ölmeli. Yaşamam için herkes ölmeli. Demonic-1 2015 info-icon
Klein. Klein. Ayin işe yaradı. Demonic-1 2015 info-icon
Open the door. Açın kapıyı. Demonic-1 2015 info-icon
Open the god damn door! Move! Açın şu lanet kapıyı! Çekilin! Demonic-1 2015 info-icon
John's mother was my vessel, but she escaped. John'un annesi benim aracımdı ama kaçtı. Demonic-1 2015 info-icon
Now Michelle is my vessel. Şimdi Michelle benim aracım. Demonic-1 2015 info-icon
And once she crosses the seal, I'll be free. Ve mühürden geçtiğinde, özgür olacağım. Demonic-1 2015 info-icon
Elizabeth! Elizabeth! Demonic-1 2015 info-icon
Elizabeth. Elizabeth. Elizabeth. Elizabeth. Demonic-1 2015 info-icon
That's okay. Alright. Alright. You're okay. You're okay. Tamam, geçti geçti. İyisin. Demonic-1 2015 info-icon
He's gone. He's gone. Gitti, gitti. Kayboldu, kayboldu. Oydu, John'du. Demonic-1 2015 info-icon
He killed all of them. Hepsini öldürdü. Demonic-1 2015 info-icon
And I know you're not going to believe me. He became possessed. Bana inanamayacağını biliyorum, ele geçirildi. Demonic-1 2015 info-icon
He's dead. He's in the house. So I know he's dead. He's hung himself. O ölmüş, evde. Ölü olduğunu biliyorum, kendini asmış. Demonic-1 2015 info-icon
He's in the house and he's hung himself. No, no, no... Evde ve kendini asmış. Hayır, hayır, hayır... Demonic-1 2015 info-icon
He's dead and I'm telling you I just saw it. No, no, no... O öldü, kendim gördüm. Hayır, hayır... Demonic-1 2015 info-icon
I just saw it. Az önce gördüm. Orada oturuyordu ve... Demonic-1 2015 info-icon
and I started choking. ...boğulmaya başladım. Demonic-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14828
  • 14829
  • 14830
  • 14831
  • 14832
  • 14833
  • 14834
  • 14835
  • 14836
  • 14837
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim