Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148199
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Are you enjoying it? Very much so. | Hoşuna gitti mi ? Hem de çok. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Be careful. No. | Dikkat et. Hayır ! | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| I've swallowed some water. It's good for you. | Biraz su yuttum. İyi ya işte. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| You can talk, you cow! | Konuşsana, seni korkak ! | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Just you wait! | Biraz bekle ! | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| No, no! | Hayır, hayır ! | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Please stop now. I'd like to get out. I'd like to sunbathe. | Lütfen dur. Ben çıkmak istiyorum. Güneşlenmeliyim. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Are you staying here? No, I'll come. | Sen kalıyor musun ? Hayır, ben de çıkıyorum. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Oh, I love the sea. So do I. | Oh, denize bayıldım. Ben de öyle. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| I want to go swimming every day. That's up to Dr Barrios. | Her gün yüzmeyi çok isterim. Bu Dr. Barrios' a bağlı. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Convince him that exercise does us good. I'll talk to him. | Egzersizin bana iyi geldiğini anlat ona. Onunla konuşurum. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Thank you. What would I do without you? You're welcome. | Teşekkür ederim.Sensiz ne yapardım ben ? Önemli değil. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Are you coming? Yes. | Geliyor musun ? Evet. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Stop laughing, dammit! | Gülme, lanet olsun ! | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Don't trip, Maria. I won't. | Dikkat et de takılma, Maria. Takılmam. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| I nearly did. | Neredeyse düşüyordum. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Isn't this a wonderful day? | Ne harika bir gün, değil mi ? | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Your skin is exceptionally beautiful. You're going to get sunburnt. | Tenin harikulade görünüyor. Bu güneşte kavrulacaksın. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Didn't you bring any suntan oil? | Güneş kremi getirmedin mi yanında ? | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| You have porcelain skin, but it can't take the sun. | Peynir gibisin, hiç güneş görmemiş tenin. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Let me do it. I'd like to pamper you a bit, in honour of the occasion. | Bırak ben yapayım. Bu vesileyle kendimi de biraz şımartmış olurum. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Maria, you're a good person. Quiet now. | Maria, sen çok iyi birisin. Şimdi sus bakalım. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| You are so dear to me. | Sen benim için çok değerlisin. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Maria. Oh, Maria! | Maria. Oh, Maria ! | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Wake up, Milly! You've woken the whole house with your screams. | Uyan , Milly ! Çığlıkların bütün evde yankılanıyor. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| You've had another bad dream, haven't you? | Başka bir kabus gördün , değil mi ? | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| It's over now. I'd like to go swimming again one day. | Artık geçti. Ben yine bir gün yüzmeye gitmek istiyorum. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Swimming? You're not allowed to swim, child. | Yüzmeye mi ? Senin yüzmene izin yok, tatlım. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Didn't we swim in the sea today? What makes you think we did? | Bugün denize gitmedik mi yüzmeye ? Sana bunu düşündüren şey de ne ? | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| So it was only a dream after all. Good night, Maria. | Her neyse, sadece bir rüyaydı işte. İyi geceler, Maria. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Good night. Sleep well. | İyi geceler. Tatlı rüyalar. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| You can go to bed. You deserve it. Thank you. Good night. | Artık yatabilirsin. Bunu hak ettin. Teşekkür ederim. İyi geceler. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Edna? I'd like to ask you something, and I want an honest answer. | Edna ? Sana bir şey soracağım ama dürüst olmanı istiyorum. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Please tell me the truth. Am I insane? | Lütfen bana doğruyu söyle. Sence ben deli miyim ? | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| I think you're much better. That's not what the doctor told Maria. | Ben çok iyi durumdasın. Doktorun Maria'ya söylediklerine göre öyle değilim. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| He said that I was on the verge of paranoid schizophrenia. | Söylediğine göre , ben paranoid şizofreninin eşiğindeymişim. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| What an idiot! Why did you have to hear that nonsense? | Aptalca ! Neden o aptalca şeyleri umursuyorsun ki ? | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| We'll have a chat tomorrow, but right now you need to rest. | Sohbete yarın devam ederiz artık dinlenmen gerekli. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Good night, little one. Good night. | İyi geceler, bir tanem. İyi geceler. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Hey! Hey, don't run away, little girl. No! | Hey ! Hey , kaçma ufaklık . Hayır ! | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| I've got you now, you hussy. Yes. | Şimdi seni becereceğim, şeni aşüfte. Evet. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Ouch! You bit me, you minx! That's my temperament. Kiss me. | Ah ! Seni sürtük , ısırdın beni ! Benim tarzım bu. Şimdi öp beni. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| No, no, I can't go on. | Hayır, hayır, gidemem. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Sarah, come in. | Sarah, gir içeri. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Is Milly asleep? Yes, fast asleep. | Milly uyuyor mu ? Evet, hemen uydu. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Come to me. I'm coming. | Gel yanıma. Geliyorum. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| I love being with you. Stop talking so much and get undressed. | Seninle birlikte olmak çok hoşuma gidiyor. Konuşmayı bırak ta çıkar üstündekileri. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| You look lovely, mademoiselle. Thank you. | Çok çekicisiniz matmazel. Teşekkür ederim. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Oh, this is wonderful. | Oh, bu harika. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| I want to have a go now. Lie back. | Şimdi ben yapmak istiyorum. Arkana yaslan. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Edna? | Edna ? | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| I want it too. Edna! | Ben de istiyorum. Edna ! | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Don't be cruel. Let me join you. Please! | Bu kadar zalim olma. Beni de alın. Lütfen ! | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Edna! I beg you! | Edna ! Sana yalvarıyorum. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| I'm going crazy. | Kafayı yemek üzereyim. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| That's good. Carry on, mademoiselle. | Güzel. Devam edin matmazel. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Edna, please release me. Edna, take pity on me. | Edna, lütfen beni serbest bırak. Edna, lütfen acı bana. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Oh, my body's on fire. | Oh, alev alev yanıyorum. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| I can't bear it any longer. I need help. | Artık dayanamıyorum. Yardıma ihtiyacım var. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Help! Who will help me? | İmdat ! Kimse bana yardım etmeyecek mi ? | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Milly, I will help you as best I can. | Milly, elimden geldiğince sana yardımcı olacağım. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Help me, Maria. | Yardım et bana, Maria. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| I don't have a man to offer you, | Sana sunabileceğim bir erkek yok, | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| but perhaps this will help you. | ama belki bu sana yardımcı olur. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| I don't care what it is. I don't care at all, Maria. | Ne olduğu umurumda bile değil. Hiç bir şey umurumda değil, Maria. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| You've got to save me. | Beni kurtarmak zorundasın. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Come here or I'll die. | Buraya gel yoksa öleceğim. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Come on. Yes. | Gel. Evet. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Christina! I'm here. | Christina ! Buradayım. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| What's taking you so long? I'm on my way. | Neden bu kadar uzadı ? Yoldaydım. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Are you looking for something special, sir? | Özel bir şey mi baktınız, bayım ? | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Oh, I must have come to the wrong person. | Oh, ben yanlış gelmiş olmalıyım. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Good evening, Countess. You haven't come here for a long time. | İyi akşamlar , Kontes. Uzun süredir ortalarda gözükmüyordunuz. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| That's right. Even though you're always here. | Haklısın. Epeydir buralara pek uğramadım. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Absolutely. Provided I'm not busy, that is. So you're free right now? | Kesinlikle.Sizin için bir şeyler ayarlayabilirim. Şimdi boştasın öyleyse ? | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Would you like to be busy? It would be a pleasure. | Peki meşgul olmak ister misin ? Zevk duyarım. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| How much would that cost? You've always been generous. | Peki ne kadar istiyorsun ? Siz her zaman bana karşı cömert davrandınız. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| I pay for discretion. Well, then, pay. | Ağzını sıkı tutmayı bildiğin için. Pekala, o halde, anlaştık. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| He's prepared to cooperate. Your sister's become rather pretty. | O işbirliği yapmaya hazır. Kız kardeşiniz oldukça güzelmiş. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| That's not her. Milly's unwell. I've never seen her like this. | O değil. Milly çok hasta. Onu hiç böyle görmemiştim. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| I'd say that those injections... Quiet. That's nobody's business. | İğnelerden olabileceğini söyledim.... Sessiz ol. Bu kimseyi ilgilendirmez. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Oh, Sarah, the gentleman would like to have a bath. | Oh, Sarah, beyefendi bir duş almaktan hoşnut olacaktır. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Come with me, please. Hang on, what's this all about? I'm clean. | Benimle gelin, lütfen. Bekle, bu da nerden çıktı? Ben zaten temizim. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| That's her. Sounds like a lioness. | İşte burada. Dişi bir aslana benziyor. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| I've scrubbed him from top to toe. Thanks, Sarah. | Tepeden tırnağa temizledim onu. Teşekkürler, Sarah. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| I'll leave you alone with her now. Screw her until she's exhausted. | Şimdi sizi baş başa bırakacağım. Yorgun düşene kadar onu becermeni istiyorum. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| I am discreet and capable. Yeah, yeah, I got that. There you are. | Hem ağzı sıkı hem de bu konuda çok yetenekliyimdir. Evet, evet, biliyorum. Al bakalım. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| As generous as always. I'll make a special effort for that. | Her zaman ki gibi çok cömertsiniz. O yüzden özel bir performans sergileyeceğim. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| I'd appreciate that. Come on, Sarah. | Bu tavrın takdire şayan. Hadi , Sarah. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Hello, lioness. | Selam, ateşli aslan. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Let's see if I can tame you. | Bakalım seni ehlileştirebilecek miyim. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| You have screamed enough. | Dilediğin kadar çığlık atabilirsin. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| The Taming Of The Shrew. No! You bastard, don't touch me! | Şirret kadının ehlileştirilmesi. Hayır ! Seni piç, dokunma bana ! | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Leave me alone. Just carry on like this. It turns me on. | Beni rahat bırak. Böyle devam et. Bu beni daha da azdırıyor. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| I beg you, please don't. You wretch! Spread your legs. | Yalvarırım dokunma bana. Adi herif ! Aç bakalım bacaklarını. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Please wait out there. | Lütfen dışarıda bekleyin. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Come in, please. The professor would like to talk to you, Countess. | Lütfen içeri buyurun. Profesör sizinle görüşmek istiyor, Kontes. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Thank you, just a second. Sarah, would you take Milly home? | Teşekkürler, bir saniye. Sarah, Milly' i eve götürebilir misin ? | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| I'll be back in a little while. | Ben de biraz sonra gelirim. | Sexy Sisters-1 | 1977 | |
| Please come in. Thank you. | Lütfen içeri girin. Teşekkür ederim. | Sexy Sisters-1 | 1977 |