• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148196

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Maybe it printed wrong. No, I've checked all. Belki de baskıda bir hata yapmışsındır. Hayır,hepsini kontrol ettim. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Yeah, and I saw some footprints funny today. Evet,bugün bende bazı ayak izleri gördüm. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
In my opinion, it's time to go home. Bana sorarsan artık eve dönme vakti geldi. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Okay, now I'm Everything. Tamam, zaten yapmam gerekenlerin hepsini yaptım. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
What? Why not start? Ne oldu ? Neden çalışmıyor ? Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Nor can we use candles, the wind suddenly stopped. Yelkeni de kullanamayız, rüzgar birden kesildi. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
This is his damn boat, make it work. Bu lanet teknenin sahibi sensin, çalıştır şunu ! Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Look for your state! Can you tell me what happened? Şu haline bir bak ! Neler olduğunu söyleyecek misin ? Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
I went for a walk last night. Dün gece bir yürüyüşe çıktım. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
I think I tripped and knocked his head on a stone. Sanırım düşüp kafamı bir kayaya vurdum. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
A walk in the middle of the night? Gece yarısı yürüşte nerden çıktı ? Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
It's better than staying listening to the two lovebirds İkinizin sesini duymaktan daha iyidir. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Okay, smart guy, do some one thing to run a bath ... Pekala zeki adam,şu tekneyi çalıştırmak için birşeyler yapmalısın... Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
so we can leave here okay? kıçını kaldır da birşeyler yap,tamam mı? Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Sure. You're the boss, boss. Tabi,tabi. Sen nasıl istersen patron. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
It's all scratched too. Hey,her yanın çizik içinde. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
That stone had hit very long nails. Bunu düşmek değil ancak uzun tırnaklar yapabilir. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Oh, come on. Ah,hadi . Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
One of the strangers here with me and he wants to explain how ... Yanımda getirdiğim yabancı yaşadığı garip şeyler hakkında.. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
those strange things happened. bir açıklama istiyor. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
I want to stop I paid for your help. Bunu kesip yardım ederseniz size para veririm. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
I suppose it's a healer or sorcerer. Sanırım bir büyücü doktor ya da kabile büyücüsüsün. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
I know I had fun playing with their tricks ... Numarlarını yaparken eğlendiğimi kabul ediyorum.. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
but it's time to stop because we're leaving. ama artık gitmeliyiz,artık bu numaralarına bir son vermelisin. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Here. For both. Al. İkiniz için. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
You're stubborn and foolish as a selfish child. Sen inatçı, bancil ve akılsız bir çocuk gibi davranıyorsun. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
And I can not help you, money can not buy my life. Sana yardım etmem, paranla bizi satın alamazsın. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
No use to me. Buna ihtiyacımız yok. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Currently, there is nothing I can do for you. Şu an da senin için yapabilecek hiçbir şeyim yok. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
You said that wretch could help me. O sefil herif ,bana senin yardım edebileceğini söyledi. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
But I barely understand their babozeiras. Ama ben senin o abuk subuk sözlerini zor anlıyorum. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
It is difficult to appreciate the wisdom and you do not understand that. Bilge sözleri anlamak zordur ve sen bunları anlayamazsın. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
He's your father? No. But I love him. O baban mı? Hayır,ama ben onu seviyorum. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
You are beautiful. And more ... Çok güzelsin. Hatta daha bile fazlası.. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
No. Not during the day, I like most in the moonlight. Hayır. Ben günışığı değil, ay ışığıyım. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
I hope for you tonight. Bu gece seni bekleyeceğim. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
It's useless, there is nothing wrong with him. Faydası yok, herşey düzgün görünüyor. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Already assembled and disassembled piece by piece. En baştan söküp taksak bile... Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
And the damn engine not work. Bu lanet motor çalışmaz. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
And now? Ne olacak şimdi ? Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Do not worry, I can ask help by radio. Merak etme, telsizle yardım çağrısı yapacağım. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
It was time. It's a pity not reminded of it yesterday. Tamam o zaman. Dün olanları unutmuş olmana üzüldüm. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Business before pleasure, baby. İş ,zevkten önce gelir. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
GL 1 calling Curacao. GL 1 calling Curacao. GL 1 'den Curocao'ya. GL 1 'den Curocao'ya. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Answer! Cevap verin ! Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Here is Curacao continue GL 1. </ i> Curacao dinliyor, devam edin GL 1. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
I'm in trouble here on the island of Cat Kedi adasında başımız belada. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
I have an engine that will not start and I did everything I could. Teknenin motoru çalışmıyor, ne yaptıysam çalıştıramadım. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
It seems that I need a trailer can come? Buraya gelip bir çekiciyle bizi çekebilirmisiniz ? Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Sure, why not back using the candles </ i> Elbette, ama neden yelkenlerini kullanmıyorsun ? Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
There's not a breeze, if it ever had. Dışarda yaprak kımıldamıyor. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
It's funny, no wind this time of year. </ i> Tuhaf,rüzgar yılın bu zamanında hiç durmaz. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
I know it's funny very funny. Tuhaf olduğunu bende biliyorum. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
This season is almost impossible, please come, exchange and out. Bu sezon için imkansız ,lütfen gelin de değiştirin şunu o zaman. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
I talked to the old again, he's really stubborn. O inatçı morukla konuştum yine. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
The first thing to do is to shove it somewhere. Onu ilk gördüğüm yerde tokat manyağı yapacağım. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
We can not let it hang around. Böyle elini kolunu sallayarak gezmesine müsaade etmemeliyiz. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
And the girl too? Peki ya kız ? Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
She can stay as long as she does not like the old target. Kız kalabilir, tabi o moruğun yanında hedef olmayı seçmezse. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Counting all, I admit we have to get out of here. Tüm hesapları burayı almak üzere yaptım. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
I have spoken with the Coast Guard, they should already be coming. Sahil güvenliği aradım, bizi almak için geliyorlar. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
The best seamen of the port, I was told. Limanın en iyi denizcisi demişlerdi ! Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
What if I chose the worst? Yoksa en kötüsünü mü seçtim ? Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Jonny was luckier than you. Jonnhy, onun şansı senden fazla. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
He had a good conversation with the old and the girl. O moruk ve o kızla gayet iyi anlaşıyordu. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
But he fell and got all Scratched like you. Ama o da takılıp düştü ve aynı seninkiler gibi çizikleri oldu. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Larry likes to do things the hard way. Larry, işini sert görmekten hoşlanıyor belli ki. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
A kick in the nose and there is a new achievement. Burnunun üstüne bir tekme ve işte sana yeni bir başarı. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
It is better to go around passing checks, is not it? Dışarıyı bir kontrol etsen daha iyi olmazmı ? Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Asking the girls how much do they charge? Kıza ücretinin ne olduğunu da sorarsın. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Not only girls, I bought you. Sadece kızı değil, seni de satın aldım. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Your ... Come on, Larry! Senin... Dur larry, yapma.! Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Do not bother with it! It was just what was missing ... Ortamı germeyin. Böyle güzel bir deniz gezintisinde... Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
have a fight on this wonderful cruise. kavga etmenize gerek yok. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Forget it and say something about you, I'm curious to know you better. Unut gitsin,senin hakkında daha fazlasını merak ediyorum. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
And because of that I live well. İşte bundan dolayı benim hayatım burda iyi. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
If I lost that game poker hand I come home. Pokerde o eli kaybedip eve döndüm. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Then I won and I to be the captain of this boat. Bir sonrakinde kazandım ve sonunda bu teknenin kaptanın oldum. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
What a funny noise. Ne tuhaf bir ses. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
It's just the boat, have nothing to see. Sadece teknenin sesi, başka bir şey yok. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Yes, it was the boat that is on the coast. Evet,kıyıdaki botun sesiymiş. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Jonny used it to go to the bank and then forgot to tie it. Johnny sahile çıktı ,botuda bağlamayı unuttu herhalde. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
I tied him and is now safe. Onu bağladım,eminim güvendedir. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Not worried Poor with John? Yoksa John'dan mı rahatsız oluyorsun? Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
What's to worry? Neden rahatsız olacakmışım ? Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
He will not get back the margin and we're alone. O şu an sahilde ve biz burda başbaşayız. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
If you think I planned it to rape you ... Eğer sana tecavüz edeceğimi düşünüyorsan... Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Hang on, sailor! Bekle denizci ! Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
If he was afraid that I would try escape, but I will not. Bundan korksaydım zaten kaçardım, ama kaçmadım ... Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
What is happening on this island? Bu adada neler oluyor ? Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Come here. Wait. Gel buraya. Bekle. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
If you stay, I have a surprise for you. Beklersen,sana bir süprizim olacak. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
It's that sound again. Yine o ses. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
And Jonhy is still on the island. Johhny hala adada. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
I'll look for it. Wait, I'm with you. Ben çıkıp bakacağım. Bekle ,seninle geliyorum. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Lost something? Birşey mi kaybettin? Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Someone has been digging the graves. Birileri mezarları kazmış. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
What caused our friend? Where is he? Arkadaşımız nerde ? Nerde o ? Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Now I understand why nobody wants to come to this island. Artık neden kimsenin bu adaya gelmediğini anlıyorum. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
I have not obeyed when they wanted to warn me. Ona anlatmaya çalıştım ama beni dinlemedi. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148191
  • 148192
  • 148193
  • 148194
  • 148195
  • 148196
  • 148197
  • 148198
  • 148199
  • 148200
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim