Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148191
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| I've fucked you now, haven't I? | Ama, şimdide ben seni siktim değil mi? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Right, Malky, get Gal out! | Right, Malky, Gal'i çıkartın! | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Wheel 'em out! | Alın şunları! | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| You're all cunts. | Hepiniz amcıksınız. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| No, I'm all right, actually, Ted. | Yo, aslında iyiyim, Ted. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| You're a fucking millionaire now, ain't ya? | Şimdi milyoner oldun ha? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I was gonna say... Gal, no, no, you... | Sana söylemek... Gal, yo, yo, sen... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Go on... What? | Devam et, nedir? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Congratulations, it went like a fucking dream. | Tebrikler, hepsi bir rüya gibi geçti. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Congratulations all round. | Hepimize tebrikler. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| What's the matter? You do not look happy. | Sorun nedir? Mutlu görünmüyorsun. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Me? No, I'm happy. I'm well happy. | Ben mi? Yo mutluyum, hem de çok mutlu. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| We're all happy, mate. | Hepimiz mutluyuz dostum.. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| What's with the bag? | Çanta ne için? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| You, er... You shootin' off? | Sen... Kaçıyor musun? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Who, me? No. Well, yeah. I've got a plane to catch. | Kim ben mi? Yo, yani evet. yetişmem gereken bir uçak var. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Have you? Mm. | Öyle mi? Mm. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| It's all right, Ted... Come on. | Zahmet olmasın, Ted... Hadi. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| See you later, Stan. | Görüşürüz, Stan. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I've just got to stop off for a minute. | Birkaç dakikalık bir işim var. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Is that all right? | Sorun olmaz değil mi? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Yeah. Course. | Elbette, tabi. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| It's Teddy. | Benim, Teddy. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| What do you want? It's ten past five. | Ne istiyorsun, saat 5:10. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I know, I'm sorry. I need your help, something's happened. | Biliyorum, afedersin yardımına ihtiyacım var, birşeyler oldu. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Come in, Gal. | İçeri gel, Gal. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I need a drink for my friend. Can you fix him one? | Arkadaşım için bir içki hazırlayabilir misin? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| So, what are you having, Gal? | Evet, ne alırsın, Gal? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Um... I'll have a whisky, please. | Aa, viski alayım lütfen. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| No, I'm all right. | Yo, ben iyiyim. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Where's Don, Gal? | Don nerede, Gal? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| He never left Spain, I know that. | İspanya'dan hiç çıkmamış, Bunu biliyorum. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Well, he did, and he got off again. | Aslında binmiş, ama geri çıkmış. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| And there's no record of him getting another flight. | Ve başka bir uçağa bindiğine dair bir kayıt yok. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I can only assume... he's still in Spain. | Hala İspanya'da olduğunu varsayabilirim. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I'm not into this any more, Ted. | Artık bu işin içinde değilim, Ted. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Spain, eh? | İspanya ha? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I must drop in sometime. | Bir ara uğramalıyım. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Pay my respects. | Saygılarımı iletmeye. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| How much did he say you were on for this? | Senin yüzdenin kaç olacağını söyledi? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| He wasn't specific... I'm giving you a tenner. | Tam olarak konuşmadık... Sana bir onluk vereceğim. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I've only got twenties. | Sadece yirmilik var elimde. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| You got change? | Bozuk var mı sende? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| if I cared, Gal... | Eğer umrumda olsaydı, Gal... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| if I fucking cared... | Eğer birazcık umrumda olsaydı... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| if I gave a solitary fuck about Don... | Don'u birazcık sikleseydim eğer... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Get out of the fucking car. | Siktir git hadi. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Look, with this pill, they say you take it and that's it. | Bak, bu ilaçlarla herşeyi çözüyorsun, içiyorsun ve olay tamam. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Your hair don't grow, you don't go bald, it stays the same. | Saçın uzamıyor, Kelde olmuyorsun, aynı kalıyor hep. Ya o modelden sıkılırsan salakçığım? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| You have your hair cut once, in whatever style you want, | Bir kere saçını kestiriyorsun istediğin stilde, | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| and it stays like that for the rest of your natural life. | ve o model ölene değin aynı kalıyor. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| It's revolutionary. | Bu bir devrim. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| What if you get fed up with your style, you berk? | Ya o modelden sıkılırsan salakçığım? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Ahh... Well, that's where the antidote comes in. | Ahh... İşte o zamanda panzehir devreye giriyor. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Oh! Smart arse. | Oh! Akıllı göt. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| The whole process is reversible. | Bütün işlem tersine döndürülebiliyor. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| You just take a different pill. | Sadece farklı bir hap alıyorsun. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Now, I'm not saying this is gonna happen next year | Bu olayın gelecek sene olacağını söylemiyorum. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| but it will happen, it's definitely coming. | Ama, olacak. Yapacaklar böyle birşey. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Hairdressers are shitting themselves. | Berberler altına sıçıyor şu an. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| They did a test with three monkeys, right? | Üç maymun üzerinde deney yapmışlar tamam mı? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Gave 'em all a Beatles style haircut. | Beatles tarzı şekilde yapmışlar saçlarını. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| They've been living with that cut for the past two years. | İki yıl boyunca bu modelle yaşamışlar. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| And apparently, they're very happy with it. | Ve anlaşılan bu duruma memnun olmuşlar. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I can't listen to this! | Yeter, dinleyemeyeceğim daha fazla! | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| You hungry, love? Shall I fix you a sandwich? | Aç mısın aşkım? Sana bir sandviç hazırlayım mı? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Oh, yeah. That'd be lovely. | Oh, evet, çok hoş olurdu. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Told you you'd do the job. | İşi yapacağını söylemiştim. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Yeah, well... you were right, Don. | Evet, haklıydın Don. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Technically speaking, you were right. | Teknik olarak konuşursak haklıydın. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| But you're dead. | Ama sen ölüsün. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| So shut up. | Bu yüzden, çeneni kapa. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| When marimba rhythms start to play | Turkish Subtitles by Kerem BEYIT Turkish Subtitles by Kerem BEYIT © Copyright by Kerem Beyit 2002 Turkish Subtitles by Kerem BEYIT | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| You know how, sway me smooth | Evet. Çok iyi olur. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Oh, shit! | SEKSİ HAYVAN | Sexy Beast-2 | 2000 | |
| When's that gettin' fixed? Saturday, apparently. | O ne? Kaya. Ne ara tamir ettireceksin? Cumartesi, herhalde. | Sexy Beast-2 | 2000 | |
| Fuckin' thing! | Tanrım. Amına koduğuma bak! | Sexy Beast-2 | 2000 | |
| "What a shithole. What a toilet." | Yelpazeye baksana. "Resmen bir bok çukuru. Bir tuvalet." | Sexy Beast-2 | 2000 | |
| You tell Don... | Sorun değil. Neden direk bizi aramadıki? | Sexy Beast-2 | 2000 | |
| Right, girls, you fit? | Pekala kızlar, hazır mısınız? | Sexy Beast-2 | 2000 | |
| Taking the ladies out to eat. Leave you two to it. | Nereye gidiyorsun? | Sexy Beast-2 | 2000 | |
| That you thought of me. | Hayır. Sorun değil. Buna hiç gerek yok. | Sexy Beast-2 | 2000 | |
| It's like this. Like what? | Bak Don mu? Bu şöyle | Sexy Beast-2 | 2000 | |
| Course it is, you cunt. | Tabiki benim, amcık! | Sexy Beast-2 | 2000 | |
| Stan Higgins. | Sen ne dedin? Sana söylemiştir. | Sexy Beast-2 | 2000 | |
| Who do you think, Gal? I dunno. Who? | Çok param yok ama yeterince var. Senin için yapmayacağım şey yok. | Sexy Beast-2 | 2000 | |
| That's cos they're one of those sniffy lot, don't need publicity. | Pozitif tavırları olmalı. Bu çok önemli bir şey. Çünkü herif, tanınmayan bir ağır top... | Sexy Beast-2 | 2000 | |
| No, it's very far from sudden. | Teddy Bass'in kim olduğunu, ne olduğunu ve ne yapmayı planladığını... | Sexy Beast-2 | 2000 | |
| Yeah, she's a lovely girl. | Evet, çok iyi bir kız. | Sexy Beast-2 | 2000 | |
| It's none of my business. | Bu nedir? Hadi Don. | Sexy Beast-2 | 2000 | |
| I'm retired. Shut up! | Jackie fena değil, değil mi? Evet. Harika. Çok güzel güler. | Sexy Beast-2 | 2000 | |
| You louse. You got some fuckin' neck. Retired? | Büyük göğüsleri var. Evet. Harika bir kız. Hergele. Senin götün kalkmış iyice, Emekli oldun ha? | Sexy Beast-2 | 2000 | |
| So how is she? All right? | Ona bunu söylememeliydin. | Sexy Beast-2 | 2000 | |
| Your cigarette, you have to put it out. | Sigaranız, onu söndürmeniz gerekiyor. | Sexy Beast-2 | 2000 | |
| just wait till I've finished it, simple as that. | Benim yüzümden gelmedin. | Sexy Beast-2 | 2000 | |
| Protect himself. His image, his ego. | Kendini koruması gerek. İmajını, egosunu... | Sexy Beast-2 | 2000 | |
| "I've decided not to go with Gal, | Kendini koruması gerek. İmajını, egosunu... "Gal'i takıma almamaya karar verdim". | Sexy Beast-2 | 2000 | |
| What happened? What happened? | Ne oldu? Ne oldu? Ne mi oldu? | Sexy Beast-2 | 2000 | |
| Problem with the plane? What? | Uçakta problem mi çıktı? Ne? | Sexy Beast-2 | 2000 | |
| fucking plane was perfect, you're the problem. | Uçakta problem mi çıktı? Ne? Amına koduğumun uçağı kusursuzdu, problem sensin. | Sexy Beast-2 | 2000 |