• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148192

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I don't know, Ted. I don't know what you're getting at. Neye varmaya çalıştığını bilmiyorum. Sexy Beast-2 2000 info-icon
What is it? Ne oldu? Gel Gal. Sexy Beast-2 2000 info-icon
When marimba rhythms start to play Saçını nasıl kestiysen öyle kalacak. Sexy Beast-2 2000 info-icon
(Man) 'Oh, yeah. Oh, evet... Sexy Beast-3 2000 info-icon
oi, I don't pay you to flap about, go and get us a coupla beers. Oi, sana bu "flap" sesleri için para ödemiyorum. Git birkaç bira getiriver hadi! Sexy Beast-3 2000 info-icon
(Laughter) Fuckin' thing! Amına koduğuma bak! Sexy Beast-3 2000 info-icon
(Dee) You all right? Sen iyi misin? Sexy Beast-3 2000 info-icon
They've got a chart. Is that right? Şimdi sosisini ye. Sexy Beast-3 2000 info-icon
(Laughter) Just have the fuckin' plain. Normal renkle bırak o zaman. Sexy Beast-3 2000 info-icon
'I say, "What? England? Bende, "Nereyi? İngiltere'yi mi?". Ne berbat bir yer. Ne kadar felaket. Sexy Beast-3 2000 info-icon
'"Too hot? " Beni güldürme. Sexy Beast-3 2000 info-icon
Tell him, then. Gerçekten? Gerçekten emekliyim. Sexy Beast-3 2000 info-icon
Tell me what? (Dee) Jackie? Ne söyleyecek? Jackie? Sexy Beast-3 2000 info-icon
So...why are we still talking? Eee, daha ne konuşuyoruz ki? Sexy Beast-3 2000 info-icon
(Gal) Deedee, my lovely wife... Deedee, sevgili karım... Sexy Beast-3 2000 info-icon
(Mutters) Yeah, yeah, yeah. Evet, evet... Sexy Beast-3 2000 info-icon
Malky? He's all right, I suppose. Dunno, you'd have to ask him. Uçuşun nasıldı Don? Fena değildi. Sexy Beast-3 2000 info-icon
Yeah, this is it. The old hacienda. İşemek için kalktığımda bakarım. Sexy Beast-3 2000 info-icon
Good boys, gotta be good boys. İşin arkasında kim var, Stan? Sexy Beast-3 2000 info-icon
Who's behind this, Stan? Teddy Bass. Bay Kara Büyü... Teddy Bass. Sexy Beast-3 2000 info-icon
Teddy Bass. Mr Black Magic himself. Teddy Bass. Teddy Bass. Bay Kara Büyü... Teddy Bass. Seks alemi? Sexy Beast-3 2000 info-icon
Said it was fucking incredible. Kokain, kameralar... Sexy Beast-3 2000 info-icon
Having fun? Bir ekip kurmamı istiyor. Sexy Beast-3 2000 info-icon
(Stan) 'This chairman's not such a big prick. Banka Müdürü, o kadar da salak değil tabi. Sexy Beast-3 2000 info-icon
Thanks, Don. See you, Don. off to Spain, Don. Fuck off, Don. Teşekkürler, Don. Görüşürüz, Don. İspanya'ya gidiyorum, Don. Siktir git, Don. Sexy Beast-3 2000 info-icon
Everyone asks after you, "How's Gal? Heard from him? " Memlekette herkes seni soruyor, "Gal nasıl? Haber alıyor musun?" Sexy Beast-3 2000 info-icon
Leaves me wondering, "Have I upset him? Bende merak ediyorum, "Acaba, herifi gerdim mi?" diye. Sexy Beast-3 2000 info-icon
(Aitch) Handsome, weren't he? Bloody Adonis. Yakışıklıydı değil mi? Lanet bir Adonis. Sexy Beast-3 2000 info-icon
(Aitch) This is a fucking nightmare. Bu bir kabus ya... Sexy Beast-3 2000 info-icon
I'll get off the plane. Aç ulan kapıyı! Sexy Beast-3 2000 info-icon
"Gal told me to go fuck myself"? "Gal, siktir git dedi" demez. Sexy Beast-3 2000 info-icon
Do you think I'll have that? Bugüne kadar. O uçağa binene kadar. Sexy Beast-3 2000 info-icon
No! No, no, no, no, no, no, no, no, no! Bay Kafası Karışık oldum lan senin yüzünden! Sexy Beast-3 2000 info-icon
(Gal groaning) Vuracaksın. Sexy Beast-3 2000 info-icon
(Don) 'Where there's a will, and there is a fucking will...' Eğer isteğin varsa... Eğer gerçekten isteğin varsa... Sexy Beast-3 2000 info-icon
'And there is a fuckin' way.' Ve bir yolu var. Sexy Beast-3 2000 info-icon
(Doorbell) Benim, Teddy. Sexy Beast-3 2000 info-icon
(Jackie laughing) Shut up! Kapa çeneni! Sexy Beast-3 2000 info-icon
(Deedee) I can't listen to this! Yeter, dinleyemeyeceğim daha fazla! Sexy Beast-3 2000 info-icon
(Don) 'Told you you'd do the job.' İşi yapacağını söylemiştim. Sexy Beast-3 2000 info-icon
How do you feel today is best? Bugün daha iyisin ya ? Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Doctor, I am covered this. I'm not seeing anything. Biraz daha artmış gibi. Ben birşey göremiyorum. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Her skin is exactly like mine, see. Cildinin benim cildimden farkı yok. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Left Sol. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Right Sağ. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Larry! At last! Larry ! Nihayet ! Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Quick, come, catch me! Çabuk, sik beni ! Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Hard! Force! You know how I like it, Larry! Daha sert ! Daha güçlü ! Neyin hoşuma gittiğini biliyorsun Larry ! Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Go more! Please! Daha fazlasını sok ! Lütfen ! Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Go, little fish, how much line it takes they want in the end I caught you. Git hadi küçük balık, seni yakaladığımda istediğin şeyi sana vereceğim. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
I waited three hours for him and not let go of this guy. O'nun için üç saattir bekliyorum ve peşini bırakamyacağım. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Not that I have to play with him until tomorrow afternoon. Yarın öğleden sonraya kadar onunla oynamak zorunda değilim. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
It has many fish that ... No such thing, Mr. Ross will get bored. Buralarda daha çok balık var... Onunla ilgisi yok Bay Ross,vazgeçmeyeceğim.. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Then you will not have problems to pull it. Onu çektinten sonra sorun kalmayacak. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
I know, Larry. I know it all. Biliyorum Larry. Herşeyi biliyorum. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Not talking to a novice, I'm a professional fishing on the high seas. Bir çaylakla konuşmam, ben uluslararası sularda profosyonel bir balıkçıyım. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
I do not read the books, I write them. Ben kitap okumam,kitap yazarım. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
And the first rule is: do not pull at first bite. Birinci kural ; ilk vuruşta oltayı çekmeyeceksin. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Be very quiet. Çok sessiz olacaksın. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Rule number two: never lose your concentration. İkinci kural ; konsantrasyonunu asla kaybetmeyeceksin. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Do not let anything distract you. Seni birşeylerin rahatsız etmesine asla izin vermeyeceksin. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Keep your eyes stuck on the line. Gözlerini bile kırpmayacaksın. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
That's it right there, Mr. Ross! Söylediklerimde ciddiyim Bay Ross ! Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Concentration! ... Right next bite after bite. Konsantrasyın ! ..ilk vuruştan sonra ikinci vuruş olacak. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Is pulling harder, this son of a bitch! Sonra da sertçe çekeceksin orospunun evladını ! Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
I think I caught a monster this time! Bu kez bir canavar yakaladım galiba. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Do not worry, Mr. Ross. Everyone deserves that catches the fish. Endişelenmeyin Bay Ross. Herkesin balık tutmaya hakkı vardır. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
You are a scoundrel, Larry, but I like you. Sen tam bir alçaksın Larry, ama yine de seni seviyorum. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
The feeling is mutual, sir! Hislerinizi paylaşıyorum efendim ! Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Mr. Mendoza, I have a meeting. Bay Mendoza toplantınız, Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Second floor front of me. Thanks. ...ikinci katta. Teşekkürler. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Among ! Gir ! Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Come in, please. Önden buyrun . Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Welcome, Mr. Wilson. Thanks. Hoşgeldiniz Bay Wilsın. Teşekkürler. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Since your last view ... Son görüşmemizden sonra.... Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
I could go through all formalities. ..bütün formaliteleri hallettim. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
I have a contract here signed by the president himself. Hazırladığım sözleşmeyi başkan bizzat kendisi imzaladı. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
The island is yours. Ada sizindir. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
I am here to treat a matter premiliar ... Bir şirket adına ön hazırlık için burdayım, Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
I work for the company and I admit I did not think ... İtiraf edeyim bu meselenin bu kadar çabuk çözüleceğini düşünmüyordum.. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
such a simple matter generate so much paperwork ... ..sizinle anlaşabilmemiz için Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
to make a deal with you. daha fazla yazışma yapılacağını sanıyordum. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Our government is prepared and willing to support ... Hüzümetimiz desteğe hazır ve istekli, Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
any company to help our tourism industry. bizim turizm endüstrimiz sizin şirketlerinize yardımcı olacak. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
When you want to visit the island? Adaya ne zaman gitmek istersiniz? Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
As soon as possible. Will send someone to us? En kısa zamanda . Bizle birini yollayacak mısınız ? Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
No, I'm afraid I can not exempt anyone from the office. Hayır,korkarım ki ofisimizden kimseyi yollamayacak durumdayım. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
So I think I can turn me alone. Sanrım , o halde yalnız gitmek zorundayım. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Thanks for everything. The Lord is always welcome. Herşey için teşekkür ederim. Tanri yanınızda olsun. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Not convince him to dinner us, Larry? Bizle yemek yemesi için onu ikna edemedin mi Larry ? Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Sorry, Mr. Ross, but I to take care of the boat. Üzgünüm Bay Ross, tekeneye göz kulak olmam lazım. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Okay. Come on, Liz, let's go. Pekala. Hadi Liz gidelim artık. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Easy! I can not just go with a shoe, feels like I'm naked! Ne kolay söylüyorsun. Ayakkabımın teki olmadan gidemem,zaten yarı çıplağıım ! Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Look, here it is! Al,işte burda ! Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Thank you, you must have X ray eyes. Teşekkürler,gözlerinde x ray gibiymiş ! Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
I would take right now. Şu an içini görebiliyorum. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Everything is ready, Skipper? Just got to test. Herşey hazır mı kaptan ? Sadece kontrol ediyorum. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
I got it. Here, go for a stroll around town. Anladım. Al ,git şehirde biraz tur at. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
Have you any idea of some good hotel in this city? Bu şehirde iyi bir otel biliyor musunuz? Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
They say the sheriff is very good. Thank you. Şerif için iyi diyorlar. Teşekkürler. Sexy Nights of the Living Dead-1 1980 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148187
  • 148188
  • 148189
  • 148190
  • 148191
  • 148192
  • 148193
  • 148194
  • 148195
  • 148196
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim