• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14786

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That was a drill bit. Bu bir matkaptı. Deliria-1 1987 info-icon
Do you realize? Fark ettiniz mi? Deliria-1 1987 info-icon
Maybe there's a skeleton key somewhere? Belki de bir yerlerde yedek anahtar vardır? Deliria-1 1987 info-icon
It's kept in Willy's office. I saw it in there once. Willy'nin ofisinde duruyor. Bir kere orada görmüştüm. Deliria-1 1987 info-icon
Well let's go! What are we waiting for? Pekâlâ, gidelim! Ne bekliyoruz? Deliria-1 1987 info-icon
All together, though. Hep birlikte. Deliria-1 1987 info-icon
I can't. My ankle hurts too much. I'll never make it. Yapamam. Ayak bileğim çok acıyor. Asla başaramam. Deliria-1 1987 info-icon
You just stay here, then. Lock yourself in. Öyleyse sen burada kal. Kendini buraya kilitle. Deliria-1 1987 info-icon
No. No one is to be left on their own. Hayır, hiç kimse kendi başına kalmayacak. Deliria-1 1987 info-icon
It's still hurting a lot? Hâlâ çok acıyor mu? Deliria-1 1987 info-icon
I should have listened to you in the first place. Daha ilk başta seni dinlemeliydim. Deliria-1 1987 info-icon
Maybe Corinne would still be alive. Belki de Corinne hâlâ hayatta olacaktı. Deliria-1 1987 info-icon
Maybe they would all still be alive if she'd listened to you. Belki de eğer o seni dinlemiş olsaydı hepsi hayatta olacaktı. Deliria-1 1987 info-icon
You heard what the police said. She brought him back with her. Polisin ne dediğini duydun. Onu buraya getiren oymuş. Deliria-1 1987 info-icon
Stop it! Do you want to kill each other now? Kesin şunu! Şimdi de birbirinizi mi öldürmek istiyorsunuz? Deliria-1 1987 info-icon
Let's keep calm, all right? Sakin olalım, tamam mı? Deliria-1 1987 info-icon
Danny and I... Danny ve ben... Deliria-1 1987 info-icon
...will go to the office. ...ofise gideceğiz. Deliria-1 1987 info-icon
And Mark. Ve Mark. Deliria-1 1987 info-icon
Stay here with the girls. Kızlarla birlikte burada kal. Deliria-1 1987 info-icon
I can't leave Sybil in here. Sybil'ı burada bırakamam. Deliria-1 1987 info-icon
Christ's sake, will you do what I say? Tanrı aşkına, dediğimi yapar mısın? Deliria-1 1987 info-icon
Otherwise, none of us will get out of here alive. Aksi takdirde hiçbirimiz buradan canlı çıkamayız. Deliria-1 1987 info-icon
Go on. We'll be all right. Git. Bize bir şey olmayacak. Deliria-1 1987 info-icon
All right? Tamam. Deliria-1 1987 info-icon
Will you stop mewling? Can't you leave her alone? Bebek gibi ağlamayı keser misin? Onu rahat bırakır mısın? Deliria-1 1987 info-icon
It's getting on my nerves. And so you know, you're getting on my nerves... Sinirlerimi bozuyor. Ve biliyorsunuz, sinirlerim bozulduğu zaman... Deliria-1 1987 info-icon
Stop it. Let's try and keep calm, eh? Kesin şunu! Sakin olmaya çalışsak nasıl olur? Deliria-1 1987 info-icon
I'm sick! Midem bulanıyor! Deliria-1 1987 info-icon
Oh, wouldn't you know it? Bunu bilmiyor muydun? Deliria-1 1987 info-icon
Wouldn't you know it... Bilmiyor muydun? Deliria-1 1987 info-icon
Help me push! Push! İtmeme yardım edin! İtin! Deliria-1 1987 info-icon
Sybil! Stop it and do something! Sybil! Kes şunu ve bir şeyler yap! Deliria-1 1987 info-icon
Sybil. Sybil. Deliria-1 1987 info-icon
All right. That's enough. Tamam. Bu kadarı yeter. Deliria-1 1987 info-icon
I'm not going to sit around here... Burada öylece oturup... Deliria-1 1987 info-icon
...to be slaughtered like a pig. ...bir domuz gibi kesilmeyi beklemeyeceğim. Deliria-1 1987 info-icon
He got that in the workshop. Why didn't I think of it before? The workshop! Onu atölyeden bulmuş. Neden daha önce düşünemedim ki? Atölye! Deliria-1 1987 info-icon
We can find everything we need to defend ourselves. Kendimizi savunmak için gerekli her şeyi orada bulabiliriz. Deliria-1 1987 info-icon
And to get out of here. Ve buradan çıkarız. Deliria-1 1987 info-icon
Come on. And this time we stick together. Haydi. Ve bu sefer birlikte hareket ediyoruz. Deliria-1 1987 info-icon
Alicia, can you make it? Alicia, bunu başarabilir misin? Deliria-1 1987 info-icon
You look after her. Ona göz kulak ol. Deliria-1 1987 info-icon
I want to try to force the door. Kapıyı zorlayarak açmak istiyorum. Deliria-1 1987 info-icon
Go on ahead. What are you going to do? Önden gidin. Sen ne yapacaksın? Deliria-1 1987 info-icon
Do as I say. Dediğimi yapın. Deliria-1 1987 info-icon
There he is! Oh, God! İşte orada! Tanrı'm! Deliria-1 1987 info-icon
Come on! Hurry! No, Peter, don't! Haydi! Acele edin! Hayır, Peter, yapma! Deliria-1 1987 info-icon
Danny, that way. Cut him off. Danny, şu taraftan. Önünü kes. Deliria-1 1987 info-icon
Danny! Danny! Danny, wait for me! Danny! Danny! Danny, beni bekle! Deliria-1 1987 info-icon
Wait for me, Laurel! Beni bekle, Laurel! Deliria-1 1987 info-icon
He's gone in there. O tarafa gitti. Deliria-1 1987 info-icon
Danny! Die! Die! Die! Danny! Geber! Geber! Geber! Deliria-1 1987 info-icon
Stop it, Peter. That's enough! Kes artık, Peter. Yeter! Deliria-1 1987 info-icon
Jesus Christ, it's over. Yüce İsa, geçti artık. Deliria-1 1987 info-icon
His hands are tied. Elleri bağlı. Deliria-1 1987 info-icon
It's Brett. Brett. Christ. Bu, Brett. Brett. Tanrı'm! Deliria-1 1987 info-icon
Then where's the killer? Peki, katil nerede? Deliria-1 1987 info-icon
So he's still alive. Öyleyse hâlâ yaşıyor. Deliria-1 1987 info-icon
He's still alive! Hâlâ yaşıyor! Deliria-1 1987 info-icon
Help me, for God's sake! Tanrı aşkına, bana yardım edin! Deliria-1 1987 info-icon
Danny, no. Danny, hayır. Deliria-1 1987 info-icon
What are you doing? Wait! He's crazy! Ne yapıyorsun? Bekle! O bir manyak! Deliria-1 1987 info-icon
Peter, wait for me! Peter, beni bekle! Deliria-1 1987 info-icon
Peter, there he is! Peter, orada! Deliria-1 1987 info-icon
Get away from me. Get away! Benden uzak dur. Uzak dur. Deliria-1 1987 info-icon
Why are you doing this? What's the point of killing me, too? Bunu neden yapıyorsun? Beni de öldürmenin ne anlamı var ki? Deliria-1 1987 info-icon
Listen. Listen! Dinle. Dinle! Deliria-1 1987 info-icon
You leave me alone... Beni rahat bırak. Deliria-1 1987 info-icon
...and I leave you alone. All right? Ben de seni rahat bırakayım. Tamam mı? Deliria-1 1987 info-icon
What's the matter with that mechanic? I think it's a short. Bu tamircinin derdi ne? Galiba kısa devre yaptı. Deliria-1 1987 info-icon
He should have seen it, for Christ's sake. Tanrı aşkına, keşke gelip bunu bir görseydi. Deliria-1 1987 info-icon
Don't you think I look a little like James Dean? Sence biraz James Dean'a benzemiyor muyum? Deliria-1 1987 info-icon
Sure, and I look like Marlon Brando. Tabii, ben de Marlon Brando'ya benziyorum. Deliria-1 1987 info-icon
Miss. Miss! Bayan. Bayan! Deliria-1 1987 info-icon
Miss, can I ask some question? Are you hurt? Bayan, birkaç soru sorabilir miyim? Yaralandınız mı? Deliria-1 1987 info-icon
Did you kill him? Onu öldürdünüz mü? Deliria-1 1987 info-icon
How did you do it? Bunu nasıl yaptınız? Deliria-1 1987 info-icon
Miss, how did you do it? Bayan, bunu nasıl yaptınız? Deliria-1 1987 info-icon
Did you know the killer? Katili tanıyor muydunuz? Deliria-1 1987 info-icon
Feeling better now? Artık daha iyisiniz ya? Deliria-1 1987 info-icon
And thank you for this. Ayrıca bunun için de teşekkür ederim. Deliria-1 1987 info-icon
Would you like me to call a taxi for you? Size bir taksi çağırmamı ister misiniz? Deliria-1 1987 info-icon
That is kind. All right. Çok naziksiniz. Tamam. Deliria-1 1987 info-icon
My watch. Saatim. Deliria-1 1987 info-icon
Willy? Willy? Willy? Willy? Deliria-1 1987 info-icon
What're you doing here, Miss Ali? Burada ne yapıyorsunuz, Bayan Ali? Deliria-1 1987 info-icon
Willy, I lost my watch. I think it must be inside. Willy, saatimi kaybettim. İçeride olmalı. Deliria-1 1987 info-icon
I can't let you in. The police told me I can't let anybody in. Girmenize izin veremem. Polis bana hiç kimseyi içeri sokmamamı söyledi. Deliria-1 1987 info-icon
Willy, it's very expensive. I've got to find it. Willy, çok pahalı. Onu bulmalıyım. Deliria-1 1987 info-icon
I can't disobey my orders. Emirlere itaatsizlik edemem. Deliria-1 1987 info-icon
Willy, please. Willy, lütfen. Deliria-1 1987 info-icon
Pretty please? Lütfen, ne olur? Deliria-1 1987 info-icon
Okay, honey. I'll do anything for you. Tamam, tatlım. Senin için her şeyi yaparım. Deliria-1 1987 info-icon
It's already in the afternoon newspapers. Öğleden sonra gazetelerinde çoktan çıkmış. Deliria-1 1987 info-icon
There's a picture of you, too. Senin de bir resmin var. Deliria-1 1987 info-icon
They call it "The Soundstage Massacre." "Stüdyo Katliamı" demişler. Deliria-1 1987 info-icon
"Eight horribly mutilated bodies were found... "Polisin söylediğine göre bu sabah Modern Stüdyolarda... Deliria-1 1987 info-icon
"...at the Modern Studios this morning as police..." "...korkunç durumda sekiz ceset bulundu." Deliria-1 1987 info-icon
You all right, Ali? Yeah. I'm fine. İyi misin, Ali? Evet. İyiyim. Deliria-1 1987 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14781
  • 14782
  • 14783
  • 14784
  • 14785
  • 14786
  • 14787
  • 14788
  • 14789
  • 14790
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim