Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147796
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Ayrton Senna is out of his car and out of this race. | Ayrton Senna aracından çıkıyor! Yarış dışı kaldı. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
Ayrton Senna goes out of the lead of the Monaco Grand Prix. | Ayrton Senna, Monako GP'sini lider götürürken yarış dışı kalıyor! | Senna-4 | 2010 | ![]() |
Absolutely incredible! | İnanılır gibi değil. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
He never wanted to beat me. He wanted to humiliate me. | Amacı beni yenmek değildi, küçük düşürmekti. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
He wanted to show the people that he was much stronger. | İnsanlara benden daha güçlü... | Senna-4 | 2010 | ![]() |
Much better. And that was his weakness. | ...daha iyi olduğunu göstermek istiyordu. Zayıf noktası da buydu. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
His post accident emotion was pure anger with himself, | Yarış sonrası kendisine son derece kızgındı. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
and he couldn't cope with it at all. | Bunu kabullenemedi. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
He actually walked back to his apartment, | ...çünkü diktatörlük rejimi sonrasındaki ilk seçim oydu. Dairesine yürüyerek geri döndü... | Senna-4 | 2010 | ![]() |
and it was two or three hours before he surfaced. | ...ve iki üç saat sonra ortaya çıktı. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
I just came so close to perfection that weekend, that I relax. | Mükemmelliğe çok yaklaşmıştım ve rehavete kapıldım. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
I open windows for mistakes, and I learned that there. | Hataya mahal verdim ve dersimi aldım. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
And since then | O zamandan beri... | Senna-4 | 2010 | ![]() |
my progressive comeback, because I lost some confidence at that moment. | ...geri dönmem vakit aldı; çünkü kendime güvenimi kaybetmiştim. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
And progressively, I fight back, | Sonra agresif bir şekilde geri döndüm. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
and I got much stronger after that incident. | O kazadan sonra çok daha güçlü oldum. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
Somehow I got closer to God and that has been very important for me as a man. | Bir şekilde Tanrı'ya yaklaştım ve bu benim için bir insan olarak çok önemliydi. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
Monaco was the turning point in the '88 season. | Monako, 1988 sezonunun dönüm noktasıydı. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
Ayrton went on an amazing run, | Ayrton inanılmaz bir seriyle... | Senna-4 | 2010 | ![]() |
winning six of the next eight races. | ...sonraki sekiz yarışın altısını kazandı... | Senna-4 | 2010 | ![]() |
Putting him just ahead of Prost in the championship. | ...ve az farkla şampiyonada Prost'un önüne geçti. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
What happens now, you two? | Aranız nasıl? | Senna-4 | 2010 | ![]() |
Good fun. We will have good fun from now on. | İyi, artık çok eğleniyoruz. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
Fight. Maybe we fight outside the car. | Mücadele ediyoruz. Galiba pist dışında da mücadele ediyoruz. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
I think it's gonna get more and more exciting, the championship. | Bence şampiyona bundan sonra daha da ilginçleşecek. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
Is it possible to be equal in the championship? | Eşit bitirebilir miyiz sence? | Senna-4 | 2010 | ![]() |
No. Shit. | Hayır. Tüh. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
Can only be one winner. | Tek kazanan olmalı. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
Fifteenth race of the season. | Sezonun 15. yarışına hoş geldiniz. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
In the small hours, Brazil is waiting | Brezilya'da saatler gece yarısını gösteriyor. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
for Ayrton Senna to win his first world title in Formula One. | Herkes Ayrton Senna'nın ilk şampiyonluğunu kazanmasını... | Senna-4 | 2010 | ![]() |
His childhood dream. | ...ve çocukluk hayalini gerçekleştirmesini bekliyor. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
The pressure was on Ayrton. | Ayrton çok gergindi. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
He was on pole, he was going to be World Champion | Pol pozisyonundaydı. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
if he won that race, so the pressure was huge. | Yarışı kazanırsa şampiyon olacaktı. Baskı inanılmazdı. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
They are going to start, let's go, green light. | Start verilmek üzere! İşte başlıyoruz! Yeşil ışık yandı! | Senna-4 | 2010 | ![]() |
Senna stalled! | Senna kalkamadı! | Senna-4 | 2010 | ![]() |
Senna left on the grid. | Senna grid'te kaldı! | Senna-4 | 2010 | ![]() |
Prost took the lead, Ayrton Senna is way behind. | Ayrton Senna geride kaldı ve Prost liderliğe yükseldi! | Senna-4 | 2010 | ![]() |
There is Ayrton Senna in fourteenth place. | Ayrton Senna 14'üncü! | Senna-4 | 2010 | ![]() |
I thought, "The Championship is over. | Şampiyonluk buraya kadarmış diye düşündüm. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
"It's all over." | Bitti artık dedim. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
Senna is already up to eighth place. He is making a fantastic recovery. | Senna sekizinciliğe yükseliyor! Senna'dan harika bir tırmanış! | Senna-4 | 2010 | ![]() |
But then his favorite thing happened, | Sonra en sevdiği şey oldu... | Senna-4 | 2010 | ![]() |
Senna's now in fourth place. | Senna dördüncülüğe yükseldi! | Senna-4 | 2010 | ![]() |
Senna's coming, he's coming, coming, coming! | Senna çok hızlandı! | Senna-4 | 2010 | ![]() |
Senna is getting close. Senna's gonna challenge for the lead. | Senna yaklaşıyor! Senna liderlik için atak yapıyor! | Senna-4 | 2010 | ![]() |
Ayrton Senna goes for it and overtakes Prost. | Ayrton Senna, Prost'u geçti ve arayı açıyor! | Senna-4 | 2010 | ![]() |
Ayrton Senna has got the lead. | Ayrton Senna liderliğe yükseldi! | Senna-4 | 2010 | ![]() |
I started being thankful as I was doing the last lap. | Son turda inanılmaz mutluydum. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
I couldn't believe I was actually going to win the Championship | İnanılmazdı, onca talihsizliğe ve baskıya rağmen... | Senna-4 | 2010 | ![]() |
with all the anxiety and tension. | ...şampiyonluğu kazanacaktım. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
I visualized, I saw God. | Tanrı'yı gördüm. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
It was a special moment in my life. | Benim için çok özel bir andı. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
An enormous feeling. | Kelimelerle anlatamam. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
I have registered it in my memory, | O anı hep hatırlarım. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
World Champion of 1988! | ...1988 Dünya Şampiyonu! | Senna-4 | 2010 | ![]() |
A fantastic race! | İnanılmaz bir yarış! | Senna-4 | 2010 | ![]() |
A brilliant win because he came back from sixteenth place. | Harika bir zafer! 16.'lıktan kazandı! | Senna-4 | 2010 | ![]() |
Ayrton, do you feel like a World Champion now? | Ayrton, dünya şampiyonu gibi hissediyor musun? | Senna-4 | 2010 | ![]() |
I just feel peace. | Çok huzurluyum. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
It feels like tons of weight have lifted | Sanki sırtımdan ve zihnimden büyük bir yük kalktı. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
And it is hard to comprehend what being a World Champion is. | Dünya şampiyonluğunun ne demek olduğunu anlamak zor. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
He is an incredible person. | İnanılmaz bir insan. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
He is so humble, | Çok mütevazi ve... | Senna-4 | 2010 | ![]() |
and he raises the image of Brazil abroad. | ...Brezilya'nın imajını iyileştiriyor. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
He shares his victories with us. | Zaferini bizimle paylaşıyor. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
I admire him so much. | Kendisine çok gıpta ederim. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
He's a very brave man. | Çok cesurdur. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
That's all I know of him. | Onunla gurur duyuyoruz. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
One of the few things we can still be proud of. | Halk olarak bizi gururlandıran sayılı kişilerden birisi. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
I once asked Ayrton when he would stop racing. | Bir keresinde Ayrton'a yarışmasını bırakmasını söylemiştim. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
Mum, I'll stop when I become World Champion. | O da bana "anne, dünya şampiyonu oldum. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
I knew deep inside it is not true. | "Aslında istediğinin bu olmadığını biliyorum. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
When the 1988 Championship was over and he'd won, | 1988'de dünya şampiyonluğunu kazanmasından sonra... | Senna-4 | 2010 | ![]() |
it was plain to see how he'd become a different person | ...değiştiğinin farkına varmıştı. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
because he had, in fact, found himself. | Kendisini bulmuştu. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
He discovered what he was about, | Aslında kim olduğunu keşfetmişti. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
it was a process which had its closure with that victory. | Şampiyonluk zaferiyle sonuçlanan bir süreçti bu. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
At Christmas things happen. | Noel'de birçok şey oldu. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
We make new friends, | Yeni arkadaşlar edindim. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
like the one I will introduce now. | İçlerinden birini sizinle tanıştırmak istiyorum. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
He was part of my 1988, | Geçtiğimiz yılda benim için çok önemli biri oldu. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
I have a question. | Sana bir sorum var. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
Everyone's excited, but no one more than me, | Hepimiz heyecanlıyız ama ben daha da heyecanlıyım. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
because it's hard to speak now that he's my friend. | Çünkü Ayrton'la arkadaşım olarak burada konuşmak hiç kolay değil. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
A Christmas present? | Hediye olarak. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
What I really want, I can't say here. | Ne istediğimi söyleyemem açıkçası. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
Censored, but I just want happiness. | Çünkü sansürlenir. O yüzden mutlu olmak istiyorum diyelim. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
Tell me here. | Kulağıma söyle. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
Happy '92. | ...çünkü konuşkan ve nazik biriydi. 1992 de güzel geçsin. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
The 1989 season was somewhat less harmonious than the year before. | 1989 sezonunda takım içindeki uyum geçen yıla oranla daha azdı. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
Both drivers took on different levels of aggression, | İki sürücü de farklı şekillerde agresiflik gösteriyordu. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
especially when racing each other. | Özellikle de birbirleriyle yarışırken. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
That's when the gloves come off within a team. | Takım içi huzursuzluk da bu dönemde başlamıştı. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
That's when engineers stop sharing information. | Mühendisler verileri paylaşmamaya başladı. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
That's where drivers start looking over their shoulders to see | O dönem pilotlar yan gözle, kim kimden hangi bilgileri alıyor diye bakmaya başladı. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
And Ayrton, with his love of truth, | Ayrton dürüstlüğü severdi... | Senna-4 | 2010 | ![]() |
wasn't as in tune as Alain Prost | ...ama Alain Prost için aynı şey söylenemezdi. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
with adding another dimension, the politics of the sport. | Bu da sporun politikalarının başka bir yüzüydü. | Senna-4 | 2010 | ![]() |