Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147613
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Okay. I'm on the phone, all right? I'm on the phone with someone. | Tamamdır. Şimdi telefonla görüşüyorum kapatmam lazım. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
My blade is all dinged up. Oh, come on. | Bıçak körelmiş, yapma ama. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Elaine. Phone call. | Elaine. Telefon. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
I'm on a big phone call. Oh, come on. This is important. | Önemli bir telefon görüşmesindeyim. Yapma, bu çok önemli. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Hey. Get the hell out of here. | Hey. Defol git buradan. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Wow, that's a lot of potatoes. | Ne kadar çok patates var öyle. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
So, George took my slicer down to Kruger... | George, bıçağını bilemeleri için... | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
...and they're smoothing it out for me. | ...dilimleyicimi Kruger'a götürdü. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Boy, that looks like an allergic reaction. | Alerjiye benziyor. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Have you been wearing a fake beard? | Takma sakal taktın mı hiç? | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
No. Well, what have you been doing? | Hayır. Peki, ne yapıyordun? | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Nothing. I got up, I ran some errands... | Hiçbir şey. Uyandım, ardından... | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
...went to Sara and apologized | ...özür dilemek için Sara'ya gittim... | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Whoa, back up. Dr. Sitarides? Yeah, what happened there? | Dur bakalım, Doktor Sitarides mi? Orada ne oldu? | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Well, I tried to apologize. It didn't go over too well. | Özür dilemeye çalıştım ama pek iyi gitmedi. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
There's your hives. | İşte sebep. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
What? She gave me hives? | Ne? Bana kurdeşen mi bulaştırdı? | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Jerry, as the Bible says, "Thou who cureth can maketh ill." | İncil'de denildiği gibi Jerry; "Seni iyileştiren, hasta da edebilir." | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
She did kind of touch my face. | Yüzüme dokunmuştu sanki. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Listen to me. Find this woman... | Beni dinle. O kadını bul... | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
...tell her you're not a test tube pincushion. | ...ve ona kobay olmadığını söyle. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
It does itch. Maybe I will go down to Kruger and talk to her. | Kaşınıyor. Belki Kruger'a uğrayıp Sara ile konuşabilirim. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
All right, great. I gotta go there and pick up my blade. | Çok güzel. Benim de oradan bıçağımı almam lazım zaten. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Oh, hey, and I couldn't find that stockroom. | Bu arada, şu ambarı bir türlü bulamadım. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Oh, that's fantastic. | İşte bu mükemmel oldu. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
I just talked to Mr. Kruger. He'll be down in a minute. | Biraz önce Bay Kruger ile konuştum. Birazdan burada olacak. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
He wanted me to take a photograph. | Fotoğrafını çekmemi istedi. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
What record? His personal file. I don't ask. | Neden? Kişisel dosyası için. Ben karışmam. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Jerry, what brings you here? | Jerry, neden buradasın? | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
I don't know. This? | Bilmem, bunun yüzünden olabilir mi? | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Looks like hives. | Kurdeşene benziyor. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Where do you think that came from? | Nereden bulaştı acaba? | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
What're you doing? Setting the record straight. | Jerry, ne yapıyorsun? | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Come on, Sitarides. Cop to it. | Hadi, Sitarides. İtiraf et. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
What brand of perverted science do you practice? | Böyle pis şeyleri hangi tıp okulunda öğrendin? | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Are you suggesting I somehow infected you on purpose? | Sana kasıtlı olarak kurdeşen bulaştırdığımı mı söylüyorsun? | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
I want the antidote, Pimple Popper. | İyileştir beni, sivilce sıkıcı. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
That's it. I'm out of here. | Yeter artık, ben gidiyorum. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
You touched my face. I didn't imagine that. | Yüzüme dokunan sendin. Uydurmuyorum bunu. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Dr. Sitarides. Don't go. | Doktor Sitarides, gitmeyin. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Thanks, Jerry. | Sağol Jerry. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Hey, George. Hey, doc. | Merhaba George. Merhaba Doktor. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
We doing screening in here? | Testi burada mı yapacağız? | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, why don't you head on in. We'll be in a second. | Evet, siz içeri girip bekleyin. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Be right with you. | Şimdi geleceğiz. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Doc? Oh, Kramer, this is perfect. | Doktor. Kramer, bu muhteşem oldu. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Go in there, pretend you're a doctor and check this guy for moles. | İçeri girip doktormuş gibi davran, adamın benlerini kontrol et. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Moles. Yes. | Benler. Evet. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Freckle's ugly cousin. | Çilin çirkin kuzeni. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
And just get a picture of him with his shirt off. | Bununla da çıplak bir fotoğrafını çek. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
You're really cooking up a Ischeme here. | Ciddi bir dolap dönüyor burada. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
All right. Come on, let's get in there. Quick, quick, quick. | Tamam. Hadi gir şuraya. Çabuk, çabuk, çabuk. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
That is it. I can't take this anymore. | Bu kadarı yeter. Daha fazla dayanamıyorum. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Male mammal. | Erkek memeli. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Approximately 30 to 60 years of age. | Yaklaşık 30 ile 60 yaşları arasında. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Weight, oh, indeterminate. | Kilo, belirsiz. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Okay, Mr. Kruger... | Peki, Bay Kruger... | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
...we'll take a photo for the records... | ...dosyanız için fotoğraf çekeceğim... | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
...so if you'll stand up please. | ...lütfen ayağa kalkın. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Give me a big smile. | Gülümseyin. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Oh, no, no, no. Not that big. | Hayır, hayır. O kadar fazla değil. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, that's nice. Yes. Okay. | Evet, bu güzel. Tamamdır. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Yes, let's have a look see? | Bakalım neyiniz varmış. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Okay, so... | Tamam, peki... | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
...fiber from shirt on left shoulder. | ...sol omuzda, giysiden kopmuş iplik. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
I'll have to keep my eye on that. | Bunu incelemem lazım. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
How long have you been doing this, Dr. Van Nostrand? | Ne zamandır bu işi yapıyorsunuz Dr. Van Nostrand? | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Oh, a long, long time. | Çok uzun zamandır. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Yes, I've seen moles so big they have their own moles. | Öyle büyük benler gördüm ki, üzerinde kendi benleri vardı. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Freckles that cover two men. | İki adam büyüklüğünde çiller. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
So how am I looking? Oh, so far, so good. | Peki ben nasıl gözüküyorum? Hiç fena değil. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Kramer, I really owe you. George, we got a problem. | Kramer, sana çok şey borçluyum. George, bir sorunumuz var. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
What? Well, he's got a mole... | Ne? Kruger'in omzunda... | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
...on his shoulder, very suspicious. | ...çok şüpheli bir ben var. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Tell him you're concerned and he should see someone else. | Başka bir doktora görünmesi gerektiğini söyle. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
George, why would l, a Julliard trained dermatologist... | George, benim gibi yetenekli bir dermatolog... | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
...send him to another doctor? | ...neden onu başkasına göndersin ki? | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Because you're not a dermatologist. | Çünkü sen dermatolog değilsin. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Oh, but he thinks I am and I won't betray that trust. | Ama o öyle sanıyor ve buna ihanet edemem. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Now, here's what I wanna do. I think I can get a section... | Şimdi, yapacağım şey şu. Eğer o benden bir parça... | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
...then I'll go down Whoa, a section? | ...alırsam... Parça almak mı? | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
If I can grab my slicer and if he holds still. | Eğer kıpırdamazsa dilimleyicimle alabilirim. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
No. You're not taking a deli slicer to my boss. | Hayır. Patronumu kesmeyeceksin. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
It'll be ultrathin. He'll barely feel it. No. Absolutely not. | Çok küçük bir parça, hissetmez bile. Hayır, kesinlikle olmaz. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
It's my medical opinion that you're making a big mistake... | Çok büyük bir hata yapıyorsun... | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
...and it's going in my chart. | ...ve bunu yazacağım. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, hello, is this Allied Locksmith? | Alo, çilingir ile mi görüşüyorum? | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Finally. Okay, I need somebody to come over here right away. | Sonunda. Tamam, çilingire ihtiyacım var. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Turn that off. Turn it off! | Kapat şunu! Kapat! | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
I am getting a locksmith. All right. Relax! | Çilingir çağırıyorum. Tamam mı? Sakin ol! | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
All right. That's it. | Bu kadarı yeter. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, the address is 78 West | Evet, adres; 78 Batı... | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Oh, mama. Hello? | Oh, annecim. Alo? | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
So, Kramer pulled it off? | Yani Kramer fotoğrafı çekti mi? | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
Yep. And the photo is all fixed and back on his desk, no thanks to you. | Evet. Fotoğraf düzeltilmiş bir şekilde masasında, ama sana teşekkür yok. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
That woman had it coming to her. Look at my neck. | Ama haketmişti. Boynuma baksana. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
I look like I had a beard of bees. | Arılardan oluşan bir sakalım var sanki. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
You should see somebody. I called everyone. | Doktora görünmelisin. Herkesi aradım. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
You know how hard it is to get a dermatologist in this town? | Bu şehirde dermatolog bulmanın ne kadar zor olduğunu biliyor musun? | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |
A real dermatologist? | Gerçek bir dermatolog. | Seinfeld The Slicer-1 | 1997 | ![]() |