• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147600

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Well, this kid's not just a man, he's a man's man. Bu çocuk sadece bir erkek değil, erkeğinde erkeği. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
And I think he's been telling his friends. Ve bence arkadaşlarına da anlatıyor. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
I got invitations to six more bar mitzvahs. 6 tane daha bar mitzvah davetiyem var. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Hello? Yeah, this is Jerry Seinfeld. No. No. No. Merhaba? Evet ben Jerry Seinfeld. Hayır, hayır, hayır. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
I do not wanna stop over in Cincinnati. Cincinnati'de aktarma yapmak istemiyorum. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Well, then you upgrade me. Pekala, o zaman sınıfımı yükseltin. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
That's right, you should thank me. Goodbye. Bu doğru, sizin bana teşekkür etmeniz gerekiyor. Hoşçakal. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Hey, I'm flying first class. Birinci sınıfta uçuyorum. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Patty showed me how to get mad. Patty bana nasıl sinirleneceğimi gösterdi. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
All right, relax, tough guy. Tamam, sakinleş sert çocuk. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
I gotta get out to my father's garage. Help him sell computers. Babamın garajına gitmem lazım. Bilgisayarları satmasında yardım etmek için. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
The two of you working in that garage is like a steel cage death match. Siz ikiniz o garajda tel kafeste ölüm maçına çıkmış gibi çalışıyorsunuz. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Kramer? Yeah. Kramer? Evet. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Oh, I'm putting up Frank's screen door. Frank'in kapısını takıyorum. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
This beauty has got a little life in her yet. Bu güzel şey daha ölmeyi haketmedi. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
What do you need it for? Buna neden ihtiyacın var ki? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
The cool evening breezes of Anytown, U.S.A. Soğuk akşam esintileri, Amerikanın her eyaletinde vardır. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
See how this baby closes. Bakalım bu bebek nasıl kapanıyor. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Oh, yeah, yeah, yeah. Evet, evet, güzel. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Morning, Ma. You're late. Günaydın anne. Geç kaldın. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Morning, Dad. I'm not Dad in the work place. Günaydın baba. Bu iş yerinde senin baban değilim. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
My professional name is Mr. Costanza... Profesyonel adım Mr. Costanza... Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
...and I will refer to you as Costanza. ...ve sana Costanza olarak hitap edeceğim. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Morning, Braun. Hey, George. Günaydın Braun. Hey, George. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Two cream, no sugar. 2 kremalı ve şekersiz. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
What is Lloyd Braun doing here? Lloyd Braun burada ne işi var? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Your mother recommended him. Yeah, of course she did. Annen onu tavsiye etti. Evet, tabii ki eder. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
All I ever heard growing up is: Büyürken duyduğum tek şey: Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
"Why can't you be more like Lloyd Braun?" ''Neden Lloyd Braun gibi olamıyorsun?'' Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
You know he was in a mental institution? Akıl hastanesinde olduğunu biliyor muydun? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
I didn't read his résumé. Özgeçmişini okumadım. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Another sale, Mr. Costanza. Chalk me up on the big board. Bir satış daha, Mr. Costanza. Tahtaya adıma bir çizgi daha. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
What is this? This is your lagging. Bu da ne? Bu senin kapladığın alan. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Good work, Braun. Good for you, Lloyd. İyi iş, Braun. Aferim, Lloyd. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
So, Adam, I just talked to your father and apology accepted. Adam babanla konuştum ve özrün kabul edildi. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
I'm not apologizing. It was great. I told everyone. Özür dilemiyorum ki. Muhteşemdi. Herkese anlattım. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Yeah, I know. By the way, could you do me a favor... Evet, biliyorum. Bu arada bana bir iyilik yapıp... Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
...and tell Mitchell Tanenbaum that I'll be unable to attend this Saturday? ...Mitchell Tanenbaum'a cumartesi müsait olmadığımı söyler misin? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Are you free Friday night? Cuma akşamı boş musun? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
I am, but that is not the point. Evet, ama mevzumuz bu değil. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
You are 13 and I am in my early 20s. Sen 13 yaşındasın ve bende 20'lerimin sonlarındayım. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
But I'm a man. The rabbi said so. Ama ben artık erkeğim. Haham'da öyle söyledi. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
No, you are not a man. Hayır, sen daha erkek değilsin. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
It takes a long time to become a man. Erkek olman uzun zaman alır. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
I mean, half my friends aren't even there yet. Yani benim bile arkadaşlarımın yarısı daha erkek olamadılar. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Well, if I'm not a man, then this whole thing was a sham. Madem daha erkek değilim, bütün bu olanlar sahte. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
First he said I was gonna get great gifts... Söylediği ilk şey, çok güzel hediyeler alacağımdı... Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
...and then somebody gives me Boggle. ...ve sonra birisi bana Boggle getirdi. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
I renounce my religion. Who wants cookies? Dinimi terkediyorum. Kurabiye isteyen var mı? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
As of this moment, I am no longer Jewish. I quit. Şu andan itibaren artık Yahudi değilim. İstifa ediyorum. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Walnuts. Cevizli. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
You're late again, Costanza, so listen up. Yine geç kaldın, Costanza, şimdi iyi dinle. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Starting tonight, we're having a little sales contest. Bu geceden itibaren, satıcılar arasında küçük bir yarışma yapıyoruz. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
The loser gets fired, the winner gets a Waterpik. Kaybeden kovulacak, kazanan Waterpik sahibi olacak. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
You're not giving away our Waterpik! Waterpik'imizi kimseye vermeyeceksin! Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Serenity now. Şimdi sakinim. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
You know what? It doesn't matter, because I quit. Biliyor musun? Hiç önemli değil, çünkü istifa ediyorum. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
I guess your mother was right. Sanırım annen haklıydı. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
You never could compete with Lloyd Braun. Sen asla Lloyd Braun ile yarışamazsın. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
You want to sell computers? I will show you how to sell computers. Bilgisayar mı satmak istiyorsun? Size bilgisayar nasıl satılır göstereceğim. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Hello, Mr. Finerman. You wanna buy a computer? Merhaba, Mr. Finerman. Bilgisayar satın almak ister misiniz? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
All right, I see. Good answer. Thank you. Pekala, anlıyorum. Güzel cevaptı. Teşekkürler. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Serenity now! Şimdi sakinim. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Adam, you don't become a man overnight. Adam bir gecede erkek olamazsın. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Look at your father. It takes time, patience, experience... Babana bak. Zaman alır, sabır, tecrübe... Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
...several careers of varying success. ...bir kaç kariyerde değişik başarılar gerekir. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
These are things that I look for in a man. Bir adam da görmek isteyeceğim şeyler bunlardır. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Well, that does me a lot of good. "Early 20s." Bunlar benim için fazla iyi. ''20'lerin sonlarında.'' Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Well, I'm sorry, sir, I tried. Kusura bakmayın efendim. Denedim. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
So that's the type of guy you're looking for? Yani senin aradığın erkek tipi bu mudur? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
I guess so. Why? Evet sanırım. Neden? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
What is this? Anytown, U.S.A. Bu da ne? Amerika'nın herhangi bir eyaleti. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Hello. Is Kramer home? Merhaba. Kramer evde mi? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Boy, those azaleas are really coming in nicely. Oğlum, bu açelyalar git gide güzelleşiyor. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Oh, you gotta mulch. You've got to. Gübrelemelisin. Gübrelenmesi gerekiyor. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
You barbecuing tonight? Right after the fireworks. Bu gece barbekü yapıyor musun? Maytaplardan hemen sonra. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
So where do you wanna eat tonight? Bu gece nerede yemek yemek istersin? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
How about going back to La Caridad? La Caridad'a gitmeye ne dersin? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Again? How much flan can a person eat? Yine mi? Bir insan ne kadar börek yiyebilir? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Jerry, you've been yelling at me all afternoon. Jerry, bütün akşam bana bağırdın. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Well, I don't think more flan is the answer. Bu böreklerin cevabı değil. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Maybe I should just leave. Maybe? Belki de gitsem iyi olacak. Belki de mi? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Goodbye. Double goodbye. Hoşçakal. İki kere hoşçakal. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Hey, happy New Year. Hey, İyi yıllar. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Y'all come back real Geri döndün demek... Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Did you and Patty just break up? Yeah. Patty ile ayrıldınız mı? Evet. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
In fact, she broke up with me. And I don't wanna talk about it. Aslında o benden ayrıldı ve bu konu hakkında konuşmak istemiyorum. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Then you're free tonight. I heard about this great place called La Caridad. Bu aşkam boşsun yani. La Caridad'nın harika bir mekan olduğunu duydum. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
That's the last thing she said to me. Onun da bana son sözleri bu oldu. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
She wanted to go there also, but I wasn't in the mood. O da oraya gitmek istedi ama ben havamda değildim. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Oh, what is the matter? It's Patty. Sorun ne? Patty. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Jerry, you break up with a girl every week. Jerry, her hafta bir kızdan ayrılıyorsun. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
What is this salty discharge? Bu tuzlu boşaltım da ne? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Oh, my God, you're crying. Aman Tanrım, ağlıyorsun. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
Patty won't call me back. I don't know if I can live without her. Patty beni geri aramayacak. Ben onsuz ne yaparım bilmiyorum. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
She's really gotten to you, hasn't she? Sen gerçekten o kıza bağlandın değil mi? Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
I don't know what's happening to me. It's simple. Bana neler oluyor bilemiyorum. Çok basit. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
You let out one emotion, all the rest will come with it. Sen tek bir duygunu açığa çıkardın, diğerleri onu takip etti. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
It's like Endora's box. Endora'nın kutusu gibi. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
That was the mother on Bewitched. You mean Pandora. O Bewitched'ın annesinin sözleriydi. Pandora o dediğin. Seinfeld The Serenity Now-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147595
  • 147596
  • 147597
  • 147598
  • 147599
  • 147600
  • 147601
  • 147602
  • 147603
  • 147604
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim