Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147529
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I'd be very interested in that. | Bu çok ilgimi çekerdi. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Well, here. | Peki, işte. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Why don't you give us a call, and maybe we can develop a series. | Neden bizi aramıyorsunuz, böylece belki bir dizi yapabilirdik. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Okay. Great. Thanks. | Tamam. Harika. Teşekkürler. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
It was very nice meeting you. Thank you. | Sizinle tanışmak çok güzeldi. Teşekkürler. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Nice meeting you. Nice meeting you. | Tanıştığımıza memnun oldum. Tanıştığımıza memnun oldum. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
What was that all about? They said they were interested in me. | Ne hakkındaydı bu? Benimle ilgilendiklerini söylediler. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
For what? You know, TV show. | Ne için? Bilirsin, TV dizisi. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Your own show? Yeah, I guess so. | Kendi dizin mi? Evet, sanırım öyle. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
They want you to do a TV show? | Senden bir TV dizisi mi yapmanı istiyorlar? | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
They want me to come up with an idea. I mean, I don't have any ideas. | Benden bir fikir istiyorlar. Benimse hiç bir fikrim yok. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Come on. How hard is that? Look at all the junk that's on TV. | Yapma. Ne kadar zor olabilir ki? Televizyondaki bütün o saçma sapan şeylere baksana. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
You want an idea? Here's an idea. | Bir fikir mi istiyorsun? Al sana fikir. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
You coach a gymnastics team in high school, and you're married. | Lisede bir jimnastik takımına direktörlük yapıyorsun, ve evlisin. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Your son is not interested in gymnastics, and you're pushing him. | Oğlun jimnastik ile ilgilenmiyor, ve sen onu zorluyorsun. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Why should I care if my son's into gymnastics? | Neden oğlumun jimnastik ile ilgilenip ilgilenmemesini umursayayayım ki? | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
You're the teacher. It's only natural. But gymnastics is not for everybody. | Çünkü koç sensin. Bu çok doğal. Ama jimnastik herkes için değildir. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
I know, but he's your son. So what? | Biliyorum, ama o senin oğlun. Ee, ne olmuş? | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
All right, forget that idea. | Pekala, unut bu fikri. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
It's not for you. | Sana göre değil. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Okay, okay. I got it. | Tamam, tamam. Buldum. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
You run an antique store. | Bir antika dükkanı işletiyorsun. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Yeah. And? And people come into the store... | Evet, ve? İnsanlar senin dükkanına geliyor... | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
...and you get involved in their lives. | ...ve sen onların hayatlarına dahil oluyorsun. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
What person who runs an antique store gets involved in people's lives? | Antikacı işleten ne çeşit bir insan başkalarının hayatlarına dahil olur ki? | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Why not? So someone comes in... | Neden olmasın? Yani birisi eski bir... | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
...to buy an old lamp, and suddenly I'm getting them out of a jam. | ...lamba almak için dükkana geliyor, ve birden sürpriz yumurta gibi ortaya çıkıyorum. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
I could see if I was a pharmacist. | Bir eczacı olsam, anlarım. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Because a pharmacist knows what's wrong with everybody. | Çünkü eczacılar insanların sorunlarını bilirler. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Antiques are very popular right now. | Antikalar şu ara çok popüler. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
No, they're not. They used to be. Oh, sure. | Hayır, değiller. Öyleydiler. Ah, tabi. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Like you know. Oh, like you do. | Sanki biliyorsun. Sanki sen çok biliyorsun. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
And you're the manager of the circus. | Sen de sirkin yöneticisisin. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
The circus? Oh, come on. This is a great idea. | Sirk mi? Hadi, yapma. Bu harika bir fikir. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Look at the characters. You got all these freaks in the show. | Karakterlere baksana. Bütün o garip herifler dizide olacak. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
A woman with a mustache. | Bıyıklı bir kadın. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Who wouldn't tune in to see a woman with a mustache? | Kim bıyıklı bir kadın görmek için kanal değiştirmez ki? | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
You got the tallest man in the world. A guy who's just a head. | Dünyanın en uzun adamı olacak. Sadece kafadan oluşan bir herif. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
I don't think so. Look... | Hiç sanmıyorum. Bak... | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
...the show isn't about the circus. It's about watching freaks. | ...dizi sirk hakkında olmayacak. Amaç o ucubeleri izlemek olacak. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
I don't think the network would go for it. | Kanal'ın bunu kabul edeceğini sanmıyorum. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Why not? I'm not pitching a show about freaks. | Neden? Ucubeler hakkında bir dizi yapmıyorum. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Oh, come on, Jerry. You're wrong. People, they wanna watch freaks. | Yapma, Jerry. Haksızsın. İnsanlar, onlar ucubeleri izlemek istiyor. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
This is a "can't miss." | Bu "kaçırılmaz" bir şey. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Kramer. Hello, Newman. | Kramer. Selam, Newman. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
I got the helmet. Go get the radar detector. | Kask bende. Git radar detektörünü getir. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Okay. I'll be back in a second. You guys coming to my party? | Tamam. Hemen geliyorum. Partime geliyorsunuz, değil mi? | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Yeah. Sure. Of course. | Evet. Tabi. Kesinlikle. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
What's this about? We're making a trade. | Ne oluyor? Bir takas yapıyoruz. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
I'm giving him my motorcycle helmet. He's giving me his radar detector. | Ona motorsiklet kaskımı veriyorum. O da bana radar detektörünü verecek. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
I didn't know you have a motorcycle. Well, my girlfriend had one. | Bir motorsikletin olduğunu bilmiyordum. Şey, kız arkadaşımın vardı. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
I had a girlfriend. | Kız arkadaşım vardı. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
And she was pretty wild. | Bayağı da vahşiydi. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
I don't remember you with a girl. Nevertheless. | Seni bir kızla hiç hatırlamıyorum. Her neyse. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
This is a pretty bad deal for Kramer. | Bu Kramer için çok kötü bir anlaşma. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
A radar detector's worth much more than that helmet. You're cheating him. | Bir radar detektörü kasktan çok daha değerlidir. Onu kandırıyorsun. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Don't say anything. All right. | Hiç bir şey söyleme. Peki. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Hey, you know you're getting gypped over here. | Hey, kazıklandığını biliyorsun, değil mi? | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Hey. We had a deal. | Hey. Bir anlaşmamız vardı. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Are you reneging out of the deal? Are you reneging? | Anlaşmadan kaçıyor musun? Kaçıyor musun? | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
That's a renege. Stop saying "reneging." | Bu kaçaklıktır. Kes artık "kaçak" demeyi. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Well, you're reneging. Okay, okay. I'm not reneging. | Ama, kaçıyorsun. Tamam, tamam. Kaçmıyorum. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
All right. Give it to me. | Pekala. Ver bana şunu. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
All right, let go. Come on. | Tamam, bırakın. Hadi. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Let go on three. Give me that. Just give me that! | 3 diyince bırakın. Ver bana şunu. Verin şunu! | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Three. Here. | 3. İşte. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Thanks, buddy. So long. | Teşekkürler, dostum. Uzun zamandır. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Does that thing work? No. | O şey çalışıyor mu? Hayır. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
I got a postcard from Elaine. | Elaine'den bir kart aldım. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Really? Yeah. They're in London now. | Gerçekten mi? Evet. Şimdi Londra'dalarmış. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
They'll be back in a few weeks. | Bir kaç hafta içinde döneceklermiş. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
I can't believe she got involved with her shrink. | Psikaytristi ile ilişkiye girdiğine inanamıyorum. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
What about the TV show? Got anything? | Diziden ne haber? Bir şeyler bulabildin mi? | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
No. Nothing. | Hayır. Hiç bir şey. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Why don't they have salsa on the table? | Neden masada salsa yok? | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
What do you need salsa for? | Salsa'yı ne yapacaksın ki? | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Salsa is now the number one condiment in America. | Salsa şu an Amerika'daki 1 numaralı sos. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Because people like to say "salsa." | Çünkü insanlar "salsa" demeyi seviyor. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Do you have any salsa? | Salsa'nız var mı? | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
We need more salsa. Where is the salsa? No salsa? | Daha fazla salsa gerekiyor. Salsa nerede? Salsa kalmadı mı? | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
You know, it must be impossible for a Spanish person... | Biliyor musun, bir ispanyol için, salça ısmarlayıp... | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
...to order seltzer and not get salsa. | ...bunun yerine salsa gelmesi kaçınılmazdır. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
I wanted seltzer, not salsa. | Ben salça istemiştim, salsa değil. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Don't you know the difference between them? | İkisi arasındaki farkı bilmiyor musunuz? | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
You have the seltzer after the salsa. | Salsa'yı salçadan sonra alırsınız. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
This should be the show. This is the show. | Dizi bu olmalı aslında. Bu dizi olmalı. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Just talking. | Sadece konuşmak. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Yeah. Right. | Evet, tabi. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
No, I'm really serious. I think that's a good idea. | Hayır, ben gayet ciddiyim. Bence bu güzel bir fikir. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Just talking? Well, what's the show about? | Sadece konuşma mı? Peki, dizi ne hakkında olacak? | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
No story? No, forget the story. | Hikaye yok mu? Hayır, unut hikayeyi falan. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
You gotta have a story. Who says you gotta have a story? | Bir hikayen olması gerek. Kim diyor olması gerek diye? | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Remember when we were waiting for that table in that Chinese restaurant? | O Çin restoranında beklediğimiz zamanı hatırlıyor musun? | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
That could be a TV show. | İşte bu bir dizi olabilir. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
And who's on the show? Who are the characters? | Peki dizidekiler kim olacak? Karakterler kim? | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
I could be a character. | Ben bir karakter olabilirim. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
You? Yeah. You base a character on me. | Sen mi? Evet. Bir karakteri benim üzerime dayandıracaksın. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
So on the show there's a character named George Costanza? | Yani dizide George Costanza adlı bir karakter mi olacak? | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
Yeah. What? There's something wrong with that? I'm a character. | Evet. Ne? Bununla ilgili bir sorun mu var? Ben bir karakterim. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |
People are always saying to me, "You know, you're quite a character." | İnsanlar hep bana "Biliyor musun, ilginç bir karaktersin." derler. | Seinfeld The Pitch-1 | 1992 | ![]() |