Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147518
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
...Winchell v. Mahoney. The Charlie McCarthy hearings. | ...Winchell vs Mahoney. Charlie McCarthy duruşması. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Are you taking this down? I'm getting the manager. | Mankeni kaldıracak mısınız? Müdürü çağırıyorum. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Jerry, get the car. What are you doing? | Jerry, arabayı getir. Ne yapıyorsun? | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Just get the car. As your legal counsel... | Sadece arabayı getir. Hukusal danışmanın olarak... | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
...I must advise against this. | ...seni buna karşı uyarmalıyım. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
I don't know about you, but I'm getting a hankering for some Doublemint gum. | Seni bilmem ama ben şöyle çift naneli bir sakız istiyorum. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
I'm dropping you off at work, right? | Seni işe bırakıyorum değil mi? | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Poppie's. | Poppie'ye. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Thanks for meeting me down here, George. | Benimle burada buluştuğun için sağol George. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
My office is out of control. Phones ringing, people running in and out. | İş yerim çıldırmış durumda. Çalan telefonlar, etrafta koşuşturan insanlar. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
No, I didn't hear anything. | Hayır, hiçbir şey duymadım. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
It's quieter down here. | Burası daha sessiz. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
We can concentrate without people whooshing around. | Svışşlama sesi olmadan daha kolay konsantre oluruz. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
That sound again. | Gene bu ses. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Sure you didn't hear anything? | Birşey duymadığına emin misin? | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
No, can't say as I did. | Hayır, duydum diyemem. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Kind of like a... | Sanki şey gibi... | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
...rustling. | ...hışırdama. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Could be the leaves. | Yapraklar olabilir. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
That's right. Poppie's on 77th. | Doğru. Poppie's 77. caddede. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Okay. We'll see you at 8. Bye bye. | Tamam. Sekizde görüşürüz. Güle güle. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
What are you doing here? So how was the pie? | Burada ne arıyorsun? Eee, turta nasıldı? | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
What pie? The apple pie... | Ne turtası? Elmalı turta... | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
...you had today at Monk's. | ...hani bugün Monk's da yediğin. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
I'm very busy here. Pretty good, wasn't it? | Şu an da çok meşgulüm. Oldukça iyiydi, değil mi? | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
I told you you should've tasted it. | Tadına bakman gerektiğini söylemiştim. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
You better not let Poppie see you. | Poppie seni burada görmese iyi olur. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
All right, I'm looking for Poppie. | Tamam, Poppie diye birini arıyorum. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Who are you? Board of Health. | Siz kimsiniz? Sağlık Bakanlığı. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
We've had complaints. Oh, about the, uh... | Bazı şikayetler aldık. Oh, şey hakkında, uh.... | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
You Poppie? I'm Poppie. | Poppie sen misin? Poppie benim. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Think you better come with me. | Benimle gelseniz iyi olur. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
What's the problem? | Konu ne? | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
What do they want from Poppie? | Poppie'den ne istiyorlar? | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Well, Poppie's a little sloppy. | Poppie biraz dikkatsiz. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
You thought I'd care about your pants whooshing? | Pantolonunu svışşlamasını umursayacağımı mı sandın? | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
I heard the last guy got fired because his nose whistled. | Burnundan ses geliyor diye bir adamı kovduğunuzu duydum. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
No. He got fired because he wasn't a team player. | Hayır. Kovuldu çünkü bir takım oyuncusu değildi. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
That's something we don't joke about at MacKenzie. | MacKenzie'de bunun hakkında şaka yapmayız. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
We're a team here. We don't tolerate dissent. | Biz bir takımız. Bireyselliği kabul etmeyiz. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
You wanna go your own way, you're in the wrong place. | Eğer öyle biriysen, yanlış yerdesin. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
No problem there. | Öyle değilim. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Conformity's an obsession with me. | Uyum benim takıntımdır. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Chocolate cream pie, compliments of the house. | Çikolatalı pasta, şirketten. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Hope you saved room for dessert. | Umarım tatlı için yer kalmıştır. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
The chef said that he made it special for you. | Ahçımız sizin için özel yaptığını söyledi. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Best pie I've ever tasted. | Şu ana kadar yediğim en iyi pasta. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Take a bite, George. | Biraz alsana George. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Take a bite. | Bir parça al. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
If you're one of us, you'll take a bite. | Eğer bizden biriysen, bir parça yersin. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
So you didn't get the job? No. | Yani işi alamadın mı? Hayır. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
But I was the only one at the table that didn't get violently ill. | Ama masada midesi bozulmayan tek kişide bendim. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Kramer, you can't keep avoiding her like this. | Kramer, ondan bu şekilde kaçmaya devam edemezsin. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
You have to say something. What? | Bir açıklama yapmalısın. Ne? | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Tell her you lost your itch. What happened to it? | Ona kaşıntının geçtiğini söyle. Kaşıntına ne oldu? | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
I lost it two days ago. | İki gün önce gitti. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
I've been faking it so I wouldn't hurt her feelings. | Duyguları incinmesin diye kaşınıyormuş gibi yapıyordum. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
I'll let her down easy. | Kalbini kırmamaya çalışırım. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Well. Hi, Olive. | Merhaba, Olive. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
No, no. No more of that. | Hayır, hayır. Daha fazla istemiyorum. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
There's something I have to tell you. What? | Sana söylemem gereken birşey var. Ne? | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Well, there's someone else. | Başka biri var. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Someone else? Yeah. | Başka biri mi Evet. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Who is she? | Kim? | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Her? Yeah. There she is. | O mu? Evet. İşte orada. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
That's my gal. You're a liar. | O benim kızım. Yalancısın. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
I've seen her before. She's not your girlfriend. | Onu daha önce gördüm. Senin kız arkadaşın değil. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Now, Olive, look, I'm sorry. | Olive, bak, üzgünüm. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Why is she wearing her underwear? | Neden iç çamaşırını giyiyor? | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Well, it's a style. | Onun tarzı bu. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Jerry, give me the keys. | Jerry, anahtarları ver. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Well, I guess we're gonna go for a drive now. She really loves that. | Şimdi arabayla gezeceğiz. Bunu gerçekten seviyor. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
You ever solve the riddle of the pie? | Turtanın sırrını çözebildin mi? | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
No, that's one for the ages. | Hayır, artık tarihee gömüldü. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
But I think they're gonna put Poppie away for a long, long time. | Ama artık Poppie uzun bir süre aramızda olamayacak. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
I just got a letter from a friend of mine in Chicago... | Chicago'daki bir arkadaşımdan mektup aldım... | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
...who was shopping, and she saw a mannequin that looked just like me. | ...alışveriş yapıyormuş, ve aynı bana benzeyen bir manken görmüş. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
What if there are more? Where are they coming from? | Ya daha fazlası varsa? Bunlar nereden geliyor? | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
Ricky, we've been getting a tremendous response... | Ricky, TR 6 mankenine çok sayıda... | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
...to your TR 6 mannequin. | ...sipariş alıyoruz. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
TR 6? | TR 6 mı? | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
I prefer to think of her as... | Ona şöyle demeyi tercih ederim... | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
...Elaine. | ...Elaine. | Seinfeld The Pie-1 | 1994 | ![]() |
''Whatever happened to Bob?'' | "Bob'a ne oldu?" | Seinfeld The Pie-2 | 1994 | ![]() |
''Have you seen that new Volvo commercial? | "Yeni Volvo reklamını görmedin mi? | Seinfeld The Pie-2 | 1994 | ![]() |
He's got a bull's eye right in his face.'' | Suratının tam ortasında bir hedef tahtası var." | Seinfeld The Pie-2 | 1994 | ![]() |
l'm sure some pro mannequin organization... | Eminim "manken" kelimesinin kullanılmasına... | Seinfeld The Pie-2 | 1994 | ![]() |
...doesn't like the term ''mannequin.'' | ...karşı olan bir kişiler de vardır. | Seinfeld The Pie-2 | 1994 | ![]() |
''Hey, they're not mannequins. They're the life deprived.'' | "Hey, manken değiller. Onlar hayat mahrumları." | Seinfeld The Pie-2 | 1994 | ![]() |
That was really good. Yeah. Are you full? | Çok güzeldi. Evet. Doydun mu? | Seinfeld The Pie-2 | 1994 | ![]() |
Oh, no. l've had just enough. | Oh, hayır. Yeterince yedim. | Seinfeld The Pie-2 | 1994 | ![]() |
l'm not waiting for you. | Seni beklemeyeceğim. | Seinfeld The Pie-2 | 1994 | ![]() |
No, thanks. You're not gonna have any? | Hayır, teşekkürler. Hiç yemeyecek misin? | Seinfeld The Pie-2 | 1994 | ![]() |
No. Do you not like apple pie? | Hayır. Elmalı turta sevmez misin? | Seinfeld The Pie-2 | 1994 | ![]() |
No. lt's not that. Well, at least taste it. | Hayır. Sorun o değil. En azından tadına bak. | Seinfeld The Pie-2 | 1994 | ![]() |
You won't even taste it? No. | Tadına bile mi bakmayacaksın? Hayır. | Seinfeld The Pie-2 | 1994 | ![]() |
Did she say why? No. | Nedenini söyledi mi? Hayır. | Seinfeld The Pie-2 | 1994 | ![]() |
Maybe she's diabetic. No. | Belki şeker hastasıdır. Hayır. | Seinfeld The Pie-2 | 1994 | ![]() |
l told her we should have moving walkways all over city. | Ona şehrin her tarafında yürüyen yollar olması gerektiğini söyledim. | Seinfeld The Pie-2 | 1994 | ![]() |
Like at the airport? Yeah. | Hava alanında ki gibi mi? Evet. | Seinfeld The Pie-2 | 1994 | ![]() |