Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147521
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You say something. I'll pretend it's funny. | Bir şey söyle. Ben de komikmiş gibi davranacağım. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
What? My grandmother's in the hospital. | Ne diyeceksin? Babaannem hastaneye kaldırıldı. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Your grandmother's in the hospital. | Babaannen hastaneye kaldırıldı demek! | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
This is real believable. You didn't think I was laughing? | Aman ne inandırıcı. Gerçekten güldüğüme inanmadın mı? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
It stinks. All right, let me see you do it. | Rezaletti. Sen yap da görelim. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Say something funny. All right. | Komik bir şey söyle. Pekâlâ. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I've never been to Mars, but I imagine it's quite lovely. | Mars'a hiç gitmedim, ama eminim ki çok güzel bir yerdir. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Mine was better than that. Come on, look: | Benimki bundan daha iyiydi. Hadi ama, bak. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Why are you pretending to laugh? We're acting. | Neden gülme taklidi yapıyorsunuz? Rol yapıyoruz. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Oh, yeah, real good. | Öyle mi? Gerçekten güzeldi. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Any word from NBC? No. | NBC'den bir haber var mı? Yok. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I don't understand. They're supposed to be casting this week. | Anlayamıyorum. Bu hafta oyuncu seçimlerine başlayacaklardı. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Maybe they're not doing it. | Bir terslik var. Belki de vazgeçtiler. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Well, at least let me audition. | En azından seçmelere katılayım. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
He wants to play Kramer in the pilot. | Pilot bölümde Kramer'ı oynamak istiyor. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Out of the question. | Mümkün değil. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
How could we not hear anything? | Nasıl olur da haber vermezler? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
What's with this Russell? What's he doing? | Bu Russell'ın nesi var? Ne yapıyor böyle? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Hi, Russell. Sit. Sit down. It's okay. | Merhaba Russell. Otur, otur. Önemli değil. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I really appreciate you coming. | Gelmene gerçekten çok sevindim. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Oh, that's okay. l... I don't have much time, though, so... | Dert değil. Yalnız... pek fazla zamanım yok, yani... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
All right, well, first of all... | Pekâlâ, ilk olarak... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...I want to apologize for all the phone calls. | ...tüm telefon aramaları için özür dilemek istiyorum. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
It's just... It's just... | Bu... sanki... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I don't understand. We went out once, and... | Anlayamıyorum. Bir kez çıktık ve... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, that was two months ago. | Evet, bu iki ay önceydi. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Yes, I know, and l... l... I just... I can't get you out of my mind. | Evet, biliyorum ve ben... Seni aklımdan çıkaramıyorum. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Ever since that... | O zamandan beri... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
The day in that restaurant when we met... | Lokantada karşılaştığımız günden beri... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Do you have a ketchup secret? No, but... | Ketçap ile ilgili bir sırrınız mı var? Hayır, ama... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Russell, you are the president of NBC. | Russell, sen NBC'nin başkanısın. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You can have any woman you want. | İstediğin kadınla birlikte olabilirsin. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
But I want you. | Ama ben seni istiyorum. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
God, I hate these mixtures. | Tanrım, karışık çerezlerden nefret ediyorum. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I don't know why... Why don't they just put pretzels out on the table? | Nedenini bilmiyorum. Masaya sadece tuzlu kraker koysalar ya. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Or even peanuts would be good, but... | Ya da fıstık da olur, ama... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...I don't know who eats these cheesy things. | ...bu peynirli şeyleri kimin yediğini bilmiyorum. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Is it something I said? | Söylediğim bir şey mi? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Or did? | Ya da yaptığım? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Look, Russell... | Bak, Russell... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...you're a very sweet guy, but... | ...sen çok tatlı bir adamsın, ama... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...I gotta be honest with you. | ...sana doğruyu söyleyeceğim. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I don't like television. | Ben televizyonu sevmem. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
And that's your world. That's your life. | Senin hayatın da bu. Senin dünyan bu. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Maybe if you were in Greenpeace or something, that would be different... | Belki Greenpeace ya da öyle bir şeyde olsaydın, farklı olabilirdi. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...but network television, I mean... | Ama televizyon dünyası... Yani... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...come on, Russell. You're part of the problem. | ...hadi ama, Russell. Sen sorunun bir parçasısın. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Elaine, we're doing some very interesting things right now. | Elaine, şu an çok ilginç bir şeyler yapıyoruz. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
We've got very exciting pilots for next season. | Gelecek sezon için heyecan verici pilot bölümlerimiz var. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
We have one with a bright young comedian, Jerry Seinfeld. | Genç, geleceği olan bir komedyenimiz var: Jerry Seinfeld. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Oh, yeah, you know, I've heard of him. He's that: | Evet, tabii. Onu duymuştum. O şeylerden... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
"Did you ever notice this? Did you ever notice that?" guy. | "Farkında mısınız? Size de garip gelmiyor mu?" tiplerinden. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
In fact, he was in the restaurant the day that we met. | Aslında, seninle tanıştığımız gün, o da lokantadaydı. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Well, anyway, it's a groundbreaking show. | Neyse, çığır açan bir dizi olacak. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Well, really... It's... It's really... It's very unusual. | Şey, aslında... Gerçekten... Çok ilginç. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
It's about nothing. | Hiçbir şey hakkında. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
What do you mean, it's about nothing? | Nasıl yani hiçbir şey hakkında? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
For example, what did you do today? | Farz ı misal; bugün ne yaptın? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I got up. I went to work. | Uyandım. İşe gittim. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
There's a show. That's a show. | İşte dizi. Bu dizinin konusu. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Russell, see, I'm really not interested in this... | Russell, yani ben bunlarla pek ilgilenmiyorum ve... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...and I do have to... | ...benim gerçekten işe... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...go to work, so... Elaine, when...? When are we...? | ...gitmem gerekiyor, yani... Elaine, ne zaman...? Beraber ne zaman...? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
When are we gonna see each other? I'm sorry, Russell. I'm sorry, okay? | Birbirimizi tekrar ne zaman göreceğiz? Üzgünüm, Russell. Üzgünüm, tamam mı? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
So I'll see you later, huh? Yeah. | O zaman sonra görüşürüz. Tamam. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Hello. Yeah, he's here. Hey! | Alo? Evet, burada. Hey! | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
It's for you. Oh, yeah? | Telefon sana. Öyle mi? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
He's getting phone calls here now? | Telefonları artık buraya mı geliyor? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Again with the sweatpants? | Yine mi eşofman? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
What? I'm comfortable. | Niye ki? Bununla rahatım. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You know the message you're sending with these sweatpants? | Bu eşofmanla dünyaya gönderdiğin mesajı biliyor musun? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You're telling the world, "I give up. | Şöyle diyorsun: "Bıraktım artık. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I can't compete in normal society. | Normal bir çevre ile baş edemem ben. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I'm miserable, so I might as well be comfortable." | Sefil bir hâldeyim, bu yüzden en azından rahat olayım bari." | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Hold on a second, I got another call. | Dur bir saniye, başka biri daha arıyor. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, he'll call you back. | Evet, sizi sonra arayacak. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Who is it? That's NBC. | Kimdi o? NBC. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
NBC?! Give me the phone! | NBC mi?! Ver telefonu bana! | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I'm having a conversation here. Get off the phone. | Burada bir konuşmanın ortasındayım. Kapat şu telefonu. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Okay, look, I'll call you back. Yeah. | Tamam, bak, seni sonra ararım. Evet. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You know I'm waiting to hear from them. | Onlardan haber beklediğimi biliyorsun. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Who was it? Russell Dalrymple's secretary. | Kimdi o? Russell Dalrymple'in sekreteri. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
All right. Now you're doing something to help me. | Tamam işte. Şimdi bana yardımı dokunan bir şey yapıyorsun. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Hello. Yes, it's Jerry Seinfeld returning the call. | Alo? Evet, ben Jerry Seinfeld. Beni aramıştınız. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Okay, great. Thanks a lot. | Tamam, harika. Çok teşekkürler. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Casting tomorrow at NBC, 4:00. We're in business. The pilot's on! | Seçmeler yarın NBC'de, 16:00'da. İşin başındayız. Pilot başlıyor! | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You're gonna be successful. | Başarılı olacaksın artık. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
What if the pilot gets picked up... | Ya pilot bölüm seçilirse ve... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...and it becomes a series? | ...dizi hâline gelirse? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
That would be wonderful. You'll be rich and successful. | Bu harika olurdu. Zengin ve başarılı olursun. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
That's why I'm worried. | Ben de bu yüzden endişeleniyorum. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
God will kill me before letting me be successful. | Ben başarılı olmayayım diye, Tanrı beni öldürür önce. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
He'll never let me be happy. You don't believe in God. | Mutlu olmama asla izin vermez. Tanrı'ya inanmıyorsun ki sen. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I do for the bad things. | Kötü şeyler söz konusu olduğunda inanıyorum. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Do you hear what you're saying? | Ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
God isn't out to get you, George. | Tanrı sırf seninle uğraşmaz, George. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
What is that on your lip? | Nedir o dudağındaki? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
What? It's like a discoloration. It's white. | Ne olmuş? Renk solması gibi. Beyaz olmuş. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Yes. Yes, it's white. | Evet. Evet, gerçekten beyaz. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Why is that white? You'd better get that checked out. | Neden bu kadar beyaz? Bir kontrole gitsen iyi olur. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |