• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147474

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm still watching them. Hala bakıyorum işte. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
You look like a tourist. All right. Let me ask you something. Turist'e benziyorsun. Tamam, sana bir şey soracağım. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
When do you start to worry about ear hair? Kulak kılların seni ne zaman endişelendirmeye başladı? Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
When you hear, like, a soft rustling. Duyduklarım hafif hışırtılı geldiği zaman. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Puberty that never stops. Ergenlik çağı hiç bitmeyecek. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Ear puberty, nose puberty, knuckle puberty. Kulakta ergenlik, burunda ergenlik, eklemde ergenlik. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
You gotta be vigilant. Her zaman tetikte olmak zorundasın. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
All right. Let me ask you this: Sana şunu soracağım: Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
You know where Walker Street is downtown? Şehir merkezindeki Walker Street'in nerede olduğunu biliyor musun? Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
I got a league meeting there. Oh, right, the new job. Orada lig toplantım var da. Evet, yeni işin. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Yeah. How is it? Evet. Nasıl? Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
I love it. New office, new salary. I'm the new Wilhelm. Çok sevdim. Yeni oda, yeni maaş. Yeni bir Wilhelm'im. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
So who's the new you? Peki senin yenin kim? Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
They got an intern from Francis Lewis High. Francis Lewis Lisesinden bir stajyer almışlar. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
His name is Keith. He comes in Mondays after school. Adı Keith. Pazartesi'leri okuldan sonra gidiyormuş. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Hi, Alex. I'm sorry I'm late. Selam, Alex. Üzgünüm geciktim. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Have you ordered yet? No. Sipariş verdiniz mi? Hayır. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Where are you meeting these women? When they get off the bus... Bu kadınla nerede tanıştın? Liman işletmesinde... Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
...at the Port Authority? Right here, George. In here. ...otobüsten indiğinde mi? İşte buradan, George. buradan. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Try opening this up. You'll find the biggest dating scene in the world. Açmaya çalış bunu. Dünya'nın en büyük randevu sahnesini bulacaksın. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Thanks. Thanks a lot. Teşekkürler. Çok teşekkür ederim. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Hi. Where's Jerry? Selam. Jerry nerede? Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Well, he's in the shower. Duşta. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
You want me to get him? No, no, no. Çağırmamı ister misin? Hayır, hayır. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Actually, I kind of need to speak to you. Aslında, bir nevi seninle konuşmam lazım. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Oh, well, let's sit down. Oturalım. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Kramer, remember that whole deal with you selling Peterman... Kramer, Peterman'a senin hikayerlerini onun kitabına... Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
...your stories for his book, and then he gave them back to you? ...satıp sonra vazgeçtiği anlaşmayı hatırlıyor musun? Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Well, I was kind of short on material... Ben kitaba ufak tefek... Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
...and I put them in the book anyway. ...şeyler ekledim denebilir. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
You put my life stories in his autobiography? Sen benim hayat hikayemi onun otobiyografisine mi koydun? Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Kramer, listen, it is such a stupid book. Kramer, dinle, çok aptalca bir kitap. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
lt doesn't matter. No, no. Sure it matters. Hiç önemi yok Hayır, hayır, tabii ki var. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
I've broken through, huh? Şeytanın bacağını kırdım değil mi? Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
I'm part of popular culture now. Listen, I'd like to thank Mr. Peterman. Bende şimdi popüler kültürün bir parçasıyım. Mr. Peterman'a teşekkür etmek isterim. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
He's doing a book signing at Waldenbooks this afternoon. Bu öğleden sonra Waldenbooks'ta kitabının imza gününü yapacak. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Waldenbooks. That's a major chain, huh? Waldenbooks. En büyük kitap zinciri değil mi? Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Hey, Jerry, I'm going to Waldenbooks. Hey, Jerry, Waldenbooks'a gidiyorum. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Oh, get out! Get out! I don't wanna live like this! Defol! Defol! Bu şekilde yaşamak istemiyorum! Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Mr. Lippman, how are you? How are you? Mr. Lippman, nasılsınız? Nasılsın? Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Well, I'm not bad. Not bad. What are you doing here? Kötü değilim, hiç kötü değilim. Burada ne işiniz var? Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
I work for Pendant Publishing. This is our book. Pendant Yayıncılıkta çalışıyorum. Bu bizim kitabımız. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
If you can call it that. Eğer öyle demek istersen. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Why is it every half wit and sitcom star has his own book out now? Neden bu aralar her ahmak ve komedi yıldızı kendi kitaplarını piyasaya çıkarıyorlar? Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Hey, buddy. Remember me? Hey dostum, beni hatırladın mı? Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
You're that gangly fellow we bought the stories from. Sen hikayeleri aldığımız o sırık gibi adamsın. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Yeah, I'm just here to do my part. What's your name, darling? Evet, buraya kendi bölümüm için geldim. Adın ne, hayatım? Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Who are you? Oh, I'm Sen kimsin? Ben... Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Let me use your pen, will you? Kalemini kullanabilirim değil mi? Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
I'm the real Peterman. Ben gerçek Peterman'ım. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
All right, playtime's over. Tamam, oyun zamanı bitti. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
There's enough juice here to keep us all fat and giggly. Burada kendimize saklayacak kadar şişman ve kıkırdak enerji var. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
I can't believe somebody pulled the top off this muffin. Birisinin bu kekin üstünü çıkardığına inanamıyorum. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
That was me. I'm sorry, l O benim. Üzgünüm, ben... Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
I don't like the stumps. ...altını sevmem. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
So you just eat the tops? Oh, yeah, it's the best part. Yani sadece üstünü mü yiyorsun? Evet, en iyi tarafı. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
It's crunchy. It's explosive. It's Şekli güzel, gevrek. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
It's where the muffin breaks free of the pan... Nerede bir kek tepsisinden firar ederse... Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
...and sort of does its own thing. ... o artık kendi başına bir şey oluyor. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
I'll tell you, that's a million dollar idea right there. Just sell the tops. Şimdiden söyleyeyim, işte bu milyon dolarlık bir fikir. Sadece üstünü sat. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Okay. Let's go, slim. That's enough. Tamam. Hadi gidelim sıska. Bu kadar yeter. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
I have a right to be here. Come on. Burada olmak hakkım. Hadi. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
These are my fans. Hey, you're hurting my elbow. Bunlar benim hayranlarım. Hey, dirseğimi acıtıyorsun. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Try looking up, hayseed. Önüne baksana hödük. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
You wanna sightsee, get on a bus. Manzara istiyorsan otobüse bin. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Please don't think all New Yorkers are so rude. Bütün New York'lular böyle kaba diye düşünmeyin lütfen. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Well, no, actually I'm I'm Mary Anne. Aslında, ben... Adım Mary Anne. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
I work for the New York Visitors Center. New York Ziyaretçiler Merkezi'nde çalışıyorum. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Where are you visiting from? Siz nereden ziyaret ediyorsunuz? Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Little Rock, Arkansas. Little Rock, Arkansas. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
That looks new. Bunu yeni görüyorum. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
So get this: Peterman has his henchmen... Dinle şunu: Peterman'ın uşakları... Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
...forcefully eject me from the book signing. ...beni imza gününden zorla dışarıya attılar. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Like I'm some sort of maniac. Sanki bir çeşit deliymişim gibi. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Yeah, that's too bad. What's the matter with you? Evet, bu çok kötü. Neyin var senin? Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Nothing. No, no, no, don't give me that. Hiçbir şey. Hayır, hayır, bana yutturamazsın. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
I know you. Something's wrong. What is it? What happened? Seni tanıyorum. Ters giden birşey var. Nedir o? Ne oldu? Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
I did something stupid. What did you do? Aptalca bir şey yaptım. Ne yaptın? Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Well, I was shaving... Yeah. Traş oluyordum... Evet. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
...and I noticed an asymmetry in my chest hair. ...ve göğüs kıllarımda ki orantısızlık gözüme çarptı. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
And I was trying to even it out. And the next thing I knew: Ve bunu düzeltmeye çalışıyordum. Ve sonra bir baktım: Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Gone. Hepsi gitmiş. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Don't you know you're not supposed to poke around down there? Orayı böyle dürtüklememen gerekiğini bilmiyor musun? Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Well, women do it. "Well, women do it." Ama kadınlar yapıyor. "Ama kadınlar yapıyor." Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Well, I'll tell you what. I'll pick you up a sundress and a parasol... Bak sana ne diyeceğim. O zaman sana mayo giydirip eline bir de şemsiye verip... Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
...and you can just sashay your pretty little self around the town square. ...güzel ve pürüzsüz kendini şehir mekezinde salına salına yürüt. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Well, what am I gonna tell Alex? Now, you listen to me. Alex'e ne diyeceğim ben? Şimdi ben iyi dinle. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
You don't tell anybody about this. No one. You hear me? Bunu kimseye söyleme. Hiç kimseye. Beni duydun mu? Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Jerry shaved his chest. Hey! Jerry göğsünü traş etmiş. Hey! Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
I forgot. Wait, never mind. Unuttum. Unut gitsin. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
You couldn't pay me enough to ride a horse in this city. Bana ne verirsen ver, bu şehirde ata bindiremezsin. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
I mean, it's hard enough to cross the street in a pair of sneakers... Zaten caddeyi bir çift lastik pabuçla zor geçiyorsun... Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
...Iet alone six feet in the air on a jittery, glassy eyed dinosaur. ...bir de yerden 2 metre yüksekte huysuz ve camgözlü bir dinazoru karıştırma. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
How about the beach this weekend? Bu hafta sonu sahile gitmeye ne dersin? Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Well, you couldn't pay me enough to go to the beach on a weekend. Bana ne verirsen ver, haftasonu sahile gitmeme ikna edemezsin. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
I mean, it's hard enough to park All right, all right. Yani , park yeri yeterince sorun zaten ve... Tamam, tamam. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Is that a Mexican Hairless? I love those. Bu Meksika tüylüsü mü? Bunlara bayılıyorum. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Oh, hairless. This is where it's at. It's so much smoother and cleaner. Oh, tüylü. Nerede olsa aynı. Çok yumuşak ve temiz. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Excuse me. Are you eating a muffin top? Affedersiniz. Kek üstü mü yiyorsunuz? Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Yeah, a muffin top store just opened up down the street. Evet, sokağın aşağısına kek üstü dükkanı açıldı. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147469
  • 147470
  • 147471
  • 147472
  • 147473
  • 147474
  • 147475
  • 147476
  • 147477
  • 147478
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim