• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147473

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
There's a seat in the front row. Ön sırada bir yer var. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
No, no, I can't sit in the front row. Hayır, hayır. Ön sıraya oturamam ben. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
You're gonna have to wait then. O zaman bekleyeceksiniz. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
I can't stand around here for two hours. Burada iki saat boş boş oturamam ki. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
I can let you see Rochelle Rochelle. Rochelle Rochelle'i izleyebilirsiniz. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Hey, listen, by the way... Hey, dinle, bu arada... Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
...have you seen a tall, lanky doofus... ...hiç uzun boylu, sırık gibi, aptala benzeyen,... Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
...with a bird face and hair like the Bride of Frankenstein? ...kuş gibi yüzü olan ve Frankeştayn'ın Gelini gibi saçları olan birini gördün mü? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Haven't seen him. Hiç görmedim. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Let's go. I'm gonna miss my spot. Gidelim artık. Gösterimi kaçıracağım. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Yes, yes, we go. We go. Evet, evet. Gideriz. Gideriz. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
One minute. I run across the street for cigarettes. Bir dakika. Karşıya geçeceğim. Bir sigara alacağım. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
I don't have time. I'm gonna miss my spot. Bunun için zamanım yok. Gösterimi kaçıracağım. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
No, no. We go very soon. Hayır, hayır. Hemen gideriz. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
I didn't know you enjoyed chess, Your Majesty. Satrancı beğendiğinizi bilmiyordum, Ekselânsları. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Why wouldn't I? Neden sevmeyeyim ki? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Well, because the king is always in jeopardy. Şey, çünkü krallar daima tehlike altındadır. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Yes, but it's only a game. Evet, ama bu sadece bir oyun. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Yes, of course. Only a game. Evet, elbette. Sadece bir oyun. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Hey, did I make it? Sorry. Hey, yetiştim mi? Maalesef. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Great. That's great. What a night. Harika. Süper oldu bu. Ne gece ama. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Pat Buckles, ladies and gentlemen. Pat Buckles, bayanlar, baylar. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Another round of applause for Pat Buckles. Pat Buckles için bir alkış daha. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Good set. İyi gösteriydi. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
You got my spot? Benim yerime sen mi çıktın? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
That athlete's foot bit killed. Really? Şu "sporcu ayağı" esprisi milleti kırdı, geçirdi. Gerçekten mi? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
You think I need to lose some weight? Weight? No. Sence kilo vermem gerekiyor mu? Kilo mu? Yok canım. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
You just need some height. Sadece biraz uzaman gerekiyor. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Jerry, don't start up with me. What are you doing now? Jerry, benimle uğraşma gene. Şimdi ne yapacaksın? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
What am I doing? My whole night's ruined. Ne mi yapacağım? Tüm gecem mahvoldu. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
I didn't do any sets. I didn't go to the movies. Hiç gösteriye çıkamadım. Filme de yetişemedim. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Come on. We can still catch most of Rochelle Rochelle. Hadi yürü. Hala Rochelle Rochelle'in çoğunu izleyebiliriz. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Rochelle Rochelle? Rochelle Rochelle mi? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
A young girl's strange, erotic journey from Milan to Minsk. "Genç bir kadının Milan'dan Minsk'e garip, erotik yolculuğu." Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Minsk? Minsk mi? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
My father was a shoemaker. Babam ayakkabıcıydı. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
He worked hard, and we didn't have much money. Çok çalışırdı ve fazla para kazanamazdı. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Rochelle, Rochelle, what are we going to do with you? Rochelle, Rochelle, seninle ne yapacağız biz böyle? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
I'm going away tomorrow. Where? Where are you going? Yarın ayrılıyorum. Nereye? Nereye gideceksin? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
I want to go with you. Take me with you. Seninle gelmek istiyorum. Beni de götür. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Well, don't be a silly goose. Hadi ama, aptallaşma. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
But I've never seen Minsk. I hear there's so much hustle and bustle. Ama ben Minsk'i hiç görmedim. Orada hep insanların dolandırıldığını duymuştum. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
You're being absurd. Leave me alone. Saçmalıyorsun. Yalnız bırak beni. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Rochelle, Rochelle, do you know..? Give me a break! Rochelle, Rochelle, biliyor musun...? Hadi canım sen de! Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Jerry. Elaine. Jerry. Elaine. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Shut up. Jerry? Kapayın çenenizi. Jerry? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
George? Elaine? George? Elaine? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
But where's Kramer? Will you shut up? Kramer nerede peki? Kapayın çenenizi. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
I don't know. Does this movie stink or what? Bilmiyorum. Bu film berbat mı, bana mı öyle geliyor yoksa? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Let's get out of here. I'll see you. Hadi gidelim buradan. Görüşürüz. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Jerry, take the coat. Please. One month. Jerry, yağmurluğumu al. Lütfen, sadece bir ay. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
I don't want the coat. Yağmurluğu istemiyorum. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Jerry, call me when you get home, so I know you're okay. Jerry, eve vardığında beni ara. İyi misin diye merak etmeyeyim. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
What happened to you? I missed you at the other theater. Sana ne oldu bu akşam? Diğer sinemada sizi bulamadım. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Then I missed my set, and I had nothing to do. Sonra gösterimi kaçırdım ve yapacak bir şeyim kalmamıştı. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Man. Look at this. Hay... Şuna bir bak. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
I sat in gum. Sakıza oturmuşum. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
What happened to Checkmate? "Şah Mat"a ne oldu? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Oh, I went out to get popcorn, and some creep took my seat. Patlamış mısır almaya çıktım ve uyuzun biri yerimi kapmış. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Hey, by the way, you owe me $7.50. Bu arada, bana 7.5 dolar borcun var. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
But I didn't even use the ticket. I still paid for it. İyi de, bileti kullanmadım ki. Ama yine de parasını verdim. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
I only have a 20. Hi. Sadece yirmiliğim var. Selam. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Hey! What happened to you? Sana ne oldu yahu? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
That's my coat. Give me that. Where did you get that? Bu benim paltom. Ver şunu bana. Nereden buldun bunu? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
It was on the seat. Koltuğun üzerindeydi. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
You took my seat? Koltuğuma sen mi oturdun? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
You owe me $7.50. Yeah. Right. Bana 7.5 dolar borcun var. Evet, tamam. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
What is this stain? Bu leke ne böyle? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
It's yellow mustard. Can you break a 20? Sarı hardal o. Yirmilik bozabilir misin? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
But I always get confused in the movie theater by the plot. Benim her zaman, sinemanın dışında kafam karışır. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
It's embarrassing to have to admit, but I'm the one you see... Utanç verici, ama park alanında gördüğünüz... Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
...in the parking lot, after the movie, talking with his friends, going: ...kişi benim. Filmden sonra, arkadaşlarım ile şöyle konuşan biriyim: Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
"You mean, that was the same guy from the beginning?" "Demek filmin başından beri aynı adamdı o?" Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Nobody will explain it to you. In the theater, you can't find out. Hiç kimse size açıklamaz. Sinemada da, kendiniz çözemezsiniz. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Why did they kill that guy? "Neden o adamı öldürdüler? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Why did they kill him? Neden öldürdüler? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Who was that guy? Who was that guy? Kimdi o adam? Kimdi o? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
I thought he was with them. Wasn't he with them? Onlarla birlikte olduğunu sanıyordum. Onlarla birlikte değil miydi? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Why would they kill him if he was with them? Onlarla birlikte ise, onu niye öldürdüler ki? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Oh, he wasn't really with them. Aslında onlarla birlikte değil miydi? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
I thought he was with them. Ben, onlarla birlikte sanmıştım. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
It's a good thing they killed him. Onu öldürmeleri iyi olmuş o zaman." Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Hang on, let me just pick up a paper. Beklesene, gazete alayım. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Excuse me. Would you mind... Affedersiniz. Acaba bir dakikalığına... Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
...watching my bag for a minute? Yeah, no problem. ...çantama bakabilir misiniz? Evet, tabii ki. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Let's go. Well, I gotta watch this guy's bag. Gidelim. Adamın çantasına bakıyorum da. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
For how long? I'm sure he'll be back in a second. Ne kadarlığına? Eminim ki birazdan döner. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Nice stuff. Come on. Güzel şeyler. Hadi ama. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Excuse me, sir. Would you mind watching my bag for a second? Affedersiniz beyfendi. Acaba bir kaç dakikalığına çantama bakar mısınız? Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Why? So I can stand here like an idiot... Neden? Senin ne zaman geleceğini bilmeden... Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
...not knowing if you'll ever come back? ...aptal gibi burada dikilmek için mi? Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Where are you going? I'm gonna be this guy's friend. Nereye gidiyorsun? O adamın arkadaşı olmaya. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
New clothes? Yeah, I did some shopping. Kıyafetler yeni mi? Evet, biraz alış veriş yaptım. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Some new clothes shopping. Yeni kıyafet alış verişi. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Can I borrow your menu? Mönüyü alabilir miyim? Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Strange, for new pants there's noticeable wear... Enteresan, pamuklu kumaştan... Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
...on the buttocks of those chinos. ...kalçaları göze batan bir pantolon. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
Wait, those are the clothes from the bag. Dur biraz, bunlar o çantadaki kıyafetler. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
The guy never came back. Adam hiç geri gelmedi. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
He asked you to watch them, not wear them. Senden onlara bakmanı istedi, giymeni değil. Seinfeld The Muffin Tops-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147468
  • 147469
  • 147470
  • 147471
  • 147472
  • 147473
  • 147474
  • 147475
  • 147476
  • 147477
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim