• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147461

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It's just that you're: Tek sorun şu: Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
My dead tooth? Çürük dişim mi? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
You're: Senin... Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
What, my breath? Nefesim mi? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Well, you should never, ever go anywhere without these. Bunları devamlı yanında bulundurabilirsin. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Thanks, Elaine. You're such a super lady. Sağol, Elaine. Sen müthiş bir kadınsın! Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
More wine and turkey? Biraz daha şarap ve hindi? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
So when I saw George with an 18 pound turkey and a box of wine... George'u sokakta elinde dokuz kiloluk bir hindi ve bir şişe şarap ile görünce... Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
...I thought, "What a coincidence, we're just about to eat." ...düşündüm ki: ''Bu ne tesadüf. Biz de tam yemek yiyecektik.'' Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
What is that stuff in turkey that makes you sleepy? Bu hindinin içindeki uyku getirici şeyin adı neydi? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Tryptophan. Tryptophan. Tryptophan. Tryptophan. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
I think. Sanırsam. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Have some more wine. Şarap ister miydin biraz daha? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
What video did you get? Video kaseti ne getirdiniz? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Oh, George brought home movies of his boyhood trip to Michigan. George küçükken Michigan'a gezmeye gittiklerinde çekilmiş bir kaseti getirmiş. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Four hours. Tam dört saatlik. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
More heavy gravy? Biraz daha yağlı sos? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Yes. Touchdown. Your turn, Jerry. Evet! Bu kadar! Sıra sende, Jerry. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Lately though, I've been buying the generic brand of wax beans. Sonra da işte... o fasulyelerin markasını satın aldım. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
You know, I rip off the label... Etiketlerini söküp attım. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
...I can hardly tell the difference. Aradaki farkı söylemesi zor. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
We've officially bottomed out. Resmen batmış durumdayız. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Who's our next guest? We got no one. Sıradaki konuğumuz kim? Hiç kimse! Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
We need a new format. We should shut down and retool. Bize yeni bir format gerek. Her şeyi kapatıp yeniden düzenleyelim. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
What about a guest host? I'll pretend I didn't hear that. Konuk sunucuya ne dersin? Bu lafı duymamış olayım. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Doctor, how's the squirrel? Is he dead? Doktor, sincabın durumu nasıl? Öldü mü? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
No, fortunately the special tiny instruments arrived just in time. Hayır. Neyse ki, tıbbi malzemeler tam zamanında geldi. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Would you like to visit him? Yes, he would. Onu ziyaret etmek ister miydiniz? Evet istiyor. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
You have 30 minutes. Otuz dakikanız var. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
...squirrel. ...sincap. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
One more thing, Mr. Costanza. Bir şey daha Bay Costanza. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
We just need to know what time you'll be picking him up tomorrow. Sincabı yarın gelip saat kaçta alacağınızı da bilmemiz gerekiyor. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Oh, we're discharging the squirrel. We think he'll be better off at home. Sincabı taburcu ediyoruz. Evde dinlense daha iyi olacaktır. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
He has no home. He's a squirrel. İyi de onun evi yok ki. O bir sincap. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Your home, Mr. Costanza. Sizin eviniz yani, Bay Costanza. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Just make sure he gets his medicine six times a day... Günde altı kez ilacını vermeyi unutmayın... Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
...and keep his tail elevated. ...ve kuyruğunu sürekli yukarıda tutun. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Maybe it'll be fun having a pet. Bir evcil hayvana sahip olmak o kadar da kötü bir şey değil. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
It's not a pet. It's a wild invalid. O evcil bir hayvan değil! Sakat bir vahşi hayvan! Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
And it knows that I tried to kill it. Onu öldürmeye çalıştığımı da biliyor. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
As soon as it gets better, it's gonna gnaw my brain out in my sleep. İyileşir iyileşmez ben uyurken gelip beynimi kemirecek. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Jerry. Hey. What are you doing tomorrow? Jerry, yarın bir işin var mı? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
I want you to come by. What about my questionable material? Sete gelmeni istiyorum. Benimle tartışacağın konu ne? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
No, we got a whole new format. Edgy, youthful. Yok yok, tamamiyle yeni bir formatımız var. Daha stresli, dinamik. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Plus, we got Jim Fowler. Jim Fowler? Ayrıca Jim Fowler da gelecek. Jim Fowler mı? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
The animal guy from Wild Kingdom is coming? "Hayvanlar Alemi"ni sunan adam senin evine mi gelecek? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Well, I practically raised his kids. Şey, çocuklarını ben büyütmüştüm onun. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Can I bring the squirrel by? Sincabımı da getirebilir miyim? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Two animal acts on the same show? Ne? Şovda aynı anda iki tane hayvan mı olacak? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Is this amateur hour? Nedir bu, amatör işi bir program mı? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Look, George, I'm sorry, maybe another time, all right? Bak, George üzgünüm ama başka bir zaman, tamam mı? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
I gotta get to Fowler. Fowler'u görmem gerek. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
I know he would take this squirrel. Bu sincabı benden alıp sahiplenecektir. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
It's practically bionic. Hey. Onun insanüstü güçleri var! Selam! Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Nice sidle, huh? Nasıl yanaştım ama? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Speaking of which, I think I've got that problem solved. Sanırım konuşarak bu sorunu da çözdüm. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Tic Tacs work? Tic Tac'lar işe yaradı mı? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
He's a human maraca. İnsan şeklinde bir marakas. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Boy, my knuckles are still cramped from that football game. Of, o futbol oyunu yüzünden parmaklarım hala ağrıyor. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
You took him over to Celia's? Onu Celia'nın evine mi götürdün? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
What? It's a victimless crime. Ne var ya? Bu suçta hiçbir kurban yok. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
What about the woman who's been drugged and taken advantage of? Uyuşturulup da kendisinden yararlandığınız kadına ne demeli? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Okay, one victim. Tamam, tek bir kurban var. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
I think it's unconscionable. Bence bu çok mantıksız. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Last night, I found a whole Weeble village behind the Easy Bake Oven. Hey, dün gece Weeble Village'ın hemen arkasında EZ Bake fırın setini buldum. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Easy Bake Oven? EZ Bake fırın seti mi? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Who wants a cupcake? Kim çörek ister? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Me, me, me, me, me. Oh, ben, ben, ben, ben! Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
You know that batter is like 30 years old. Bu hamur sanki otuz yaşında. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
You step on it and it flushes. Sen sifona bas su akacaktır. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Why is your father giving a tour of a rest stop? Baban tuvaletle ilgili bir tur falan mı veriyor? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Stop squirming. Don't. This is where they change me. Kıvranmayı bırak. Bakmayın! Üstümü değiştirdikleri kısım bu. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
You're like 8 years old. Georgie. Neredeyse sekiz yaşındasın. Georgie. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
I was 7 and a half. Yedi buçuk yaşındaydım. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
That's the noise. What? İşte bu ses. Ne? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
That infernal rattling that has plagued me... İşte bu cehennemden gelen şıkır şıkır sesi... Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
...these past two days, and I could not find the source. ...beni iki gündür verem etmişti. Ama nereden geldiğini bir türlü bulamamıştım. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
In my office, in the hallway... Ofisimde, koridorda... Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
...even in the men's room. Shame on you, Elaine. ...hatta erkekler tuvaletinde! Kendinden utanmalısın, Elaine! Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
No, no, Mr. Peterman. That wasn't me. Yok, hayır, Bay Peterman o ben değildim! Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
That reminds me of the Haitian voodoo rattle torture. Bana resmen Haitili Voodoo işkencesini hatırlattı. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
You haven't gone over to their side, have you? Onların tarafına geçmedin öyle değil mi? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
No, Mr. Peterman. Hayır, Bay Peterman. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Because if I hear one more rattle, just one, you're out on your can. Eğer bu sesi bir kez daha duyarsam, burada seni son görüşüm olur. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
And if you are undead... Eğer yaşayan bir ölüysen... Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
...I'll find out about that too. ...bunu da öğrenmiş olurum. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Lou. In here. Lou! Buraya gel! Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Oh, right. Stop it. Ah, evet. Hayır, bırak onu! Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Bad voodoo. Voodoo işkencesi. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
You've gotta stop using these. Why? Bunları bırakmalısın artık. Neden? Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Because they're turning your teeth green. Çünkü dişlerin yeşil renge dönüşmeye başladı. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
I only buy the white ones. Sadece beyaz olanları alıyorum. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Okay. Well, then your teeth are green for a different reason. Tamam... o halde dişlerin başka bir sebepten dolayı yeşile dönmüş. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
You gotta stop carrying these, okay? Just use mouthwash. Sadece bunları taşımayı bırak, tamam mı? Ağız spreyi kullan. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
I can't. It burns my cankers. Olmaz. Ağzımdaki yaraları azdırıyor. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Binaca. Binaca. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
Again. Right, right, cankers. O da öyle. Doğru, ağzındaki yaralar. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
I got it. Chew gum. I hate gum. Buldum! Sakız! Sakızdan nefret ederim. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
The only gum I liked came with the Mickey Mouse gumball machine. Ömrüm boyunca sevdiğim tek sakız şu Mickey Mouse makinelerinden gelendi. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
They stopped making that 20 years ago. Onu da yirmi yıldır üretmiyorlar. Seinfeld The Merv Griffin Show-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147456
  • 147457
  • 147458
  • 147459
  • 147460
  • 147461
  • 147462
  • 147463
  • 147464
  • 147465
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim