• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147414

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Pick up this big screen TV and deliver it to her. Şu dev ekran televizyonu alıp, ona götür. Seinfeld The Junior Mint-1 1993 info-icon
Big screen TV. You think you can handle it? Dev ekran televizyon. Halledebilir misin? Seinfeld The Junior Mint-1 1993 info-icon
Yes? Hi, we're from the United Volunteers. Evet? Merhaba, biz Yardım Derneği'nden geliyoruz. Seinfeld The Junior Mint-1 1993 info-icon
We've come to pick up the TV. Televizyonu almaya gelmiştik. Seinfeld The Junior Mint-1 1993 info-icon
Great, it's right over there. Harika, TV hemen şurada. Seinfeld The Junior Mint-1 1993 info-icon
It's a big one. Bayağı da büyükmüş. Seinfeld The Junior Mint-1 1993 info-icon
Who's got the receipt? I do. Fatura kimde? Bende. Seinfeld The Junior Mint-1 1993 info-icon
Will they give us cash? That's their policy. Nakit mi ödeyecekler? Evet, bu onların ilkesi. Seinfeld The Junior Mint-1 1993 info-icon
I hate this mall. There are never any spaces here. Bu alışveriş merkezinden nefret ediyorum. Hiçbir zaman boş yer olmuyor. Seinfeld The Junior Mint-1 1993 info-icon
Why don't you park in front of the hydrant? Neden yangın musluğunun önüne park etmiyorsun? Seinfeld The Junior Mint-1 1993 info-icon
What if there's a fire? Now what are the chances of that? Ya yangın çıkarsa? Sence bunun olma ihtimali ne? Seinfeld The Junior Mint-1 1993 info-icon
The handicapped parking spot is the mirage of the parking desert. Engelliler için ayrılmış park bölümü çölde gördüğünüz serap gibidir. Seinfeld The Junior Mint-1 1993 info-icon
Do you know that feeling? You see it there in the distance. O hissi bilir misiniz? Uzakta birşey görürsünüz. Seinfeld The Junior Mint-1 1993 info-icon
You can't believe your eyes. It's too good to be true. Gözlerinize inanamazsınız. Gerçek olamayacak kadar iyidir. Seinfeld The Junior Mint-1 1993 info-icon
It's a big wide spot by the entrance. Girişin orada büyük geniş bir park yeri vardır. Seinfeld The Junior Mint-1 1993 info-icon
Somehow everybody missed it. Nedense kimse görememiştir. Seinfeld The Junior Mint-1 1993 info-icon
What is the handicapped parking situation at the Special Olympics? Engelli Olimpiyatları'nda engelliler için park alanı durumu nedir acaba? Seinfeld The Junior Mint-1 1993 info-icon
They must have to just stack, like, a hundred cars into those two spots. Sanırım yüzlerce arabayı sadece bir iki boşluğa sıkıştırmaya çalışacaklardır. Seinfeld The Junior Mint-1 1993 info-icon
How else are they gonna do it? Başka türlü nasıl yapabilirler ki? Seinfeld The Junior Mint-1 1993 info-icon
Yeah, yeah. All right. Evet, evet. Tamamdır. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Chinese food. There's my Chinese food. Çin Yemeği. Çin yemeğim geldi. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I gotta run. Kapatmalıyım. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
All you. Senin sayende. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Who was it? I did a show for a car dealership. Kimdi? Arabamı satıcıya gösterdim. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
They're getting me a new Saab. What about your old car? Bana yeni bir Saab verecekler. Senin eski arabana ne oldu? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Couldn't get Kramer's blood out of it? No. The engine clotted. Kramer'ın kanını çıkaramadılar mı? Hayır. Motor bitmiş. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
You know who set this whole thing up? Frank Merman. Bunları kimin ayarladığını biliyor musun? Frank Merman. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Fragile Frankie Merman? Kırılgan Frankie Merman? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Never liked that guy. Why? He's harmless. O herifi hiç sevmem. Neden? Zararsızdır. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Every summer, you guys went to camp together. Her yaz, siz onunla beraber kampa giderdiniz. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I was jealous. It felt he was the summer me. Kıskanırdım. O benim yazıma mâl olmuş gibi hissederdim. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
He was not the summer you. Yeah. O senin yazına mâl olmadı. Evet. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Besides, you had a summer me. Ayrıca, sen benim yazıma mâl oldun. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Whitey Fisk, the guy who snuck you into Last Tango in Paris. Whitey Fisk, Paris'te Son Tangodaki sürünen adam. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I made him up. O adamı uydurdum. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
So you never saw Last Tango in Paris? Yani sen hiç Paris'te Son Tango'yu izlemedin mi? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
No. Too bad, it was erotic. Hayır. Çok kötü. Erotikti. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Well, I've had it with these jack booted thugs. Pekala, bu jack bootedlardan biri daha geldi. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Pottery Barn? Pottery Barn? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I got three Pottery Barn catalogs in one day. Bir günde üç tane Pottery Barn katoloğu geldi. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
That makes eight this month. Bu da bu ay sekizinci ediyor. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Mira Sorvino. Think she'd go out with me? Mira Sorvino. Sence benimle çıkar mı? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Why don't you just throw them out? Neden onları atmıyorsun? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
No. I've been saving them up here in your apartment. Hayır. Onları senin dairende saklıyordum. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
And now, it's payback time. Ve şimdi, hesaplaşma zamanı. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Pottery Barn is in for a world of hurt. Pottery Barn dünyanın en büyük acısının içinde. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I need one of those old looking phones. Şu eski görünümlü telefonlardan birine ihtiyacım var. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
So you wanna grab a bite? Bir şeyler yiyelim mi? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I can't. I gotta make the weekly call to the folks. Olmaz. Bizimkilerle haftalık konuşmamı yapmam lazım. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
So call now. Gotta prep. Şimdi ara. Hazırlık yapmam lazım. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I need a couple of anecdotes, a few you were right abouts. Bir kaç anektod, biraz o konuda haklıydınız konuşması. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
It's a whole procedure. Tamamen prosedür. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Wasn't Fragile Frankie the one that used to run to the woods... Kırılgan Frankie her üzülünce kendini ormana... Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
...every time he got upset? That's him. ...atan değil miydi? Oydu. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
He still nuts? What do you think? Hala deli mi? Ne sanıyordun? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
They gave me a new car for 30 minutes of: Bana yeni bir araba verip 30 dakikada bir: Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
"So who's from out of town?" "Şehre yeni gelen kimmiş?" diyordu. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Seriously, is this the best okra you've ever had or what? Gerçekten söylesene bu yediğin en güzel bamya değil de ne? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Delish. Delish? Leziz. Leziz? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Delish. You know, short for delicious. Leziz. Lezzetlinin kısaltması. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Oh, like scrump. Aşırmak gibi. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I'm gonna be late. I'll see you later. Geç kalıyorum. Sonra görüşürüz. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Excuse me. Can I borrow your ketchup? Affedersiniz. Ketçabı alabilir miyim? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Hello? Hey, it's Georgie. Merhaba? Benim, Georgie. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Let me put your father on the phone. Ma. Telefonu babana vereyim. Anne. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Listen, I was at Fortunoff's the other day and you know what... Dinle, geçen gün Fortunoffdaydım ve ne oldu biliyor musun... Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Sorry, George, our Chinese food just came. Talk to you later. Kusura bakma George, Çin yemeğimiz geldi. Sonra konuşuruz. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Hey, you like sending out catalogs? How do you like getting them back? Katologları göndermek hoşunuza mı gidiyor? Peki geri gelince de hala gidiyor mu? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
So maybe they had Chinese food. Belki de Çin yemeği söylemişlerdir. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
After dark? Karanlık çökünce mi? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Please. At their age that's like swallowing stun grenades. Lütfen, bu o yaşlarda el bombası yutmuş gibi sersemletir. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Well, there's one way to check. Where there's Chinese food... Bunu öğrenmenin tek yolu var. Eğer Çin yemeği ise... Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
...there's leftovers. ...geride kalanlar vardır. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Well, gentlemen... Beyler... Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
...Laney is in love. ...Laney aşık oldu. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Dynamite. I'll look for the Chinese food leftovers. Şaşırdım. Ben şu Çin yemeğinden kalanlara bakayım. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Hey, hey, hey. I met this guy. And it was like this... Bu adamla tanıştım. Ve o an sanki... Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
...totally unreal fairy tale moment. ...tamemen gerçek olamayacak bir peri masalının hikaye ânı gibiydi. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
It wasn't Whitey Fisk, was it? Whitey Fisk,değildi değil mi? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Oh, George's friend? Whatever happened to him? George'un arkadaşı? Ona ne oldu? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Nothing. I don't know. I gotta go. Hiçbir şey. Bilmiyorum. Gitmem gerek. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
So this is beautiful. Bu çok güzel. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
You and Puddy and this new guy in a big pot of love stew. Sen, Puddy ve yeni adam büyük bir aşk kazanında kaynayacaksınız. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Yeah. Puddy. Evet, Puddy. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Well, I won't fire him until I see if this new guy... Onu bu yeni adamı... Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
...can handle the workload. ...iş üstünde görmeden kovmam. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Will you look at this? More catalogs. Bunları görebiliyor musun? Daha fazla katolog. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Omaha Steaks, MacWarehouse. Newsweek? Omaha Steaks, MacWarehouse. Newsweek? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
I can't stop all these companies... Bütün bu şirketleri durduramam... Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
...so I'm gonna attack this problem at the choke point. ...yani bu sorunu kökünden halledeceğim. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Stop the mail? Postaları mı iptal edeceksin? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
That's even better. Bu daha iyi. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Jerry. Hey, Frankie. Jerry. Hey, Frankie. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
So where's the car? Araba nerede? Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
This is it. Burada işte. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Inside the van? It is the van. Minibüsün içinde mi? Minibüsün ta kendisi. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Don't you remember, we always talked about how cool it would be... Hatırlamıyor musun hep seninle minibüs sahibi olmanın... Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
...to have a van and just drive. ...ve onu kullanmanın ne kadar havalı olduğunu konuşurduk. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
We were 10. 10 yaşındaydık. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
Come on. Let's take it for a spin. Hadi, bir tur atalım. Seinfeld The Junk Mail-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147409
  • 147410
  • 147411
  • 147412
  • 147413
  • 147414
  • 147415
  • 147416
  • 147417
  • 147418
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim